|
Инга Николаевна, не могу - увы! - сравнивать с языком оригинала и вынужденно обхожусь подстрочниками: хороши у Вас переводы, хороши! А вот по поводу предпоследней строки согласился бы с Heaven: "при мне" - очень заземлённо и совсем в иной тональности, чем "возле меня" или "рядом со мной". Но - повторю! - переводы хороши. Это не мой жанр, и всегда с особым почтением смотрю на хорошие переводы. Удач Вам. |
|
Долго вчитывался, пытясь понять: "Воистину и так болит душа Определив, сама кто всё испортил Взаимоотношения круша", но так и не понял, как не понял и зачем "взращенное зерно отшелушивать". То ли мне надо нанять пару филологов в репетиторы, то ли автору повторить школьный курс русского ... |
|
И только врожденная скромность помешала автору произв-я описать синдром под названием "Я". |
|
Грэгуар, искал-искал думу, да так и не нашел. Но вижу массу огрехов, неточностей и проч. Например, "опочивший" = "умерший", но не "почивающий" ... оно, конечно, отсутствие зпт подчеркивает, что Исаакий орошен восходом, а не наоборот, но при чтении получается наоборот ... кто "всклокочен весельем" - Вы или город? "Александра маяк" - "в славе ночной" или "ночной Александра маяк" - "в славе", и как, вообще, можно видеть славу? И посмотрите литературу о сонете - пригодится ... ... ибо - нет предела совершенству ... |
|
"И даже сам старик Державин Не прочь был выпростать глоток" - ??? Выпростать - вынуть из-под, освободить: он выпростал руку из рукава. Можно опростать стакан. Но с глотком фокус не проходит - его ни выпростать. ни опростать ... |
|
Прекрасные стихи - точные, выстраданные, болевые, искренние. Их высота и поэтичность не нуждаются в конкурсных подтверждениях. |
|
Всё бы ничего и даже порой интересно, но ... "Опыт о чём-то" - не по-русски. Правильно "опыт чего-то" - опыт философии сонета, опыт сонетной рифмы ... Но, сказав правильно, начинаешь недоумевать, ибо предлагаемое Автором не опыты, а очерки. |
|
Шуточки у тебя, боцман ... |
|
Что Вам сказать, Галина? Есть в моих нынешних краях выражение: "You made my day". |
|
И ещё раз - очень у Вас теплый взгляд на жизнь. Не розовый - тёплый. |
|
Мне жаль, что в дебрях авторских списков не набрёл на Вашу страницу раньше. Но, наверное, уместнее радоваться, что набрёл всё-таки. То, о чём Вы пишете, не новость для меня - так складывалась моя работа, что видел этого много, видел и много хуже. Но то, как Вы пишете, очень тронуло. Это жизнь, в которой так много боли, что большинство людей предпочитает её не видеть, лишь немногие поднимают, совсем немногие смотрят этому в лицо, и вовсе считаные пытаются сказать об этом - о том, на что слов не хватает. Вы сделали это прекрасно. Спасибо. |
|
И чеи же это клон такую мерзость выдает? Гюльчатаи, открои морду - кирпича просит. |
|
Гаденькое изложение гаденькои позиции с гаденькои же реакциеи на замечания. К литературе это дрянцо не имеет отношения, но прямо нарушает Положение о работе Портала ( 10. Не допускаются к публикации произведения, а также рецензии, комментарии и т.п., содержащие призывы к межнациональной розни). Сами уберете или администрацию попросить убрать этот мусор? |
|
Ах, как бы счастлив был прочитать эти бесценные откровения Адольф Алоизович! Не дожил, болезный. |
|
"В года разброда и печали, И нагнетания вражды Мы, растерявшись, посчитали, Что мы Отчизне не нужны" Не улавливаете сходства: "В года разлук, в года смятений, когда свинцовые дожди Лупили так по нашим спинам, что снисхождения не жди" ????? "Не зови. Я и так приду". ????? Не суесловили бы Вы на эту тему .... А "Когда умра, запрягите в сани лошадь" - не Ваше же? |
|
Согласен на все 100% - чем такими стихами, так лучше молча. |
|
Под дедами, которые боролись, вы имеете в виду делавших ВОСР? |
|
Сол, я с Вас смеюсь ... критиковать тексты Моисея - всё равно, что критиковать ряд случайных чисел ... |
|
Мы все в одном грехе повинны - не можем мы не сочинять. Но всё-таки не андрогины - должны друг друга различать. Иначе - не могу понять я, какие могут быть обьятья? |
|
Хорей заразнее холеры - средь М и Ж равны потери. Но чтоб Амура от Венеры не отличать?! О, нет - не верю. Равны Софронов и Сафо? Перед законом - да. Однако Вы согласны, что не comme il faut сказать про них, что одинаковы? |