Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Рецензии
Режим:

Ах, Зойка!, Грязнов Михаил20.03.2005 08:50
   Мне нравится юмор Михаила Грязнова – и в прозе и, извините, в спорах – лёгкий, доказательный, в творениях – беззлобный, житейский. Михаил – автор, богатый идеями, интересными сюжетами, владеет композицией рассказа, его внутренней логикой, интересной, неожиданной концовкой.
   Поэтому, решив принять участие в конкурсе рецензий, я сразу же обратился к творчеству М.Грязнова, правда с некоторым сомнением, насколько мне удастся найти у этого автора объекты для критики.
   Несмотря на то, что для рецензии Михаилом выставлен один рассказ «Ах, Зойка!», мне захотелось ознакомиться со всеми тремя, представленными в данной номинации ВКР-2/2.
   Начал я с рассказа о чистке зубов собаке, хорошо изложенном, с добротным сюжетом, смешной развязкой. Остаётся сожалеть, что подобный анекдот я уже однажды слышал в своей молодости, т.е. достаточно давно.
   Второй рассказ, о рыбке, который можно отнести к некоей «рвотной фантасмагории», я с трудом дочитал до конца, даже не поняв, в чём там юмор и где там смысл.
    Поняв теперь, что «фанфары победы» прозвучат из «Ах, Зойки!», я взялся за неё. При первом прочтении мне показалось, что при обыденном, лёгком повествовании, что-то мне мешает, цепляет по ходу чтения, как человека, продирающегося сквозь кусты красивых роз, но с шипами, или кусты полезной, но колючей облепихи.
   Тогда я начал медленное, «с умом» второе чтение, результат которого я, поверьте, Михаил, с огромным сожалением вынужден привести ниже в надежде,что это поможет Вам в вашей дальнейшей работе.
   Главные огрехи здесь я вижу в нарушении логических связей, многочисленных нестыковках изложения, извините, почти в каждой строке, как будто рука писала, а мысль витала... и не было времени по окончании внимательно «вЫчитать» рассказ. Я мог бы, по ходу замечаний указывать и возможные исправления, но считаю это совершенно излишним, поскольку Вы это сделаете ничуть не хуже меня.
   Итак, начиная с первой строки.
   1. «Сгибаясь под тяжестью сумок» - сегодня нет необходимости в «продуктовых рейдах» 70-80-х годов, когда сумки набивались доотказа всем, что удалось «достать»;
   2. «...не спеша, брела...» - крайне неудачное сочетание – вот, если б можно было написать «торопливо брела» или «не спеша, бежала», тады, канешна...
   3. «Возле подъезда, на излюбленном месте посиделок окрестных бабулек...» -
   «ОКРЕСТНЫЕ бабульки» собираются у СВОИХ подъездов, а не у этого...;
   4. «...старушки сдвинулись, освобождая краешек скамейки», - кто видел скамеечки у подъездов многоквартирных многоблочных домов (см. ниже – Савельева из сорок пятой), согласится со мной, что на них никак не уместиться пяти бабулькам, вероятней всего, небалеринного склада;
   5. «чего в магазине дают?» - вопрос явно 20-80-летней давности;
   6. «-Да вот, внукам фруктов… на обед кой-чего купила» - реально – 3-4 кг., ещё одно противоречие с п.1;
   7. «Отдышусь и пойду готовить – дети скоро с работы придут» - не верится, что бывалая хозяйка И.М. остаавляет приготовление обеда до «скорого прихода с работы» членов семьи, когда уже «накрывать» пора;
   8. «-Цветочков себе купила, от моих-то разве дождешься?» - Есть много других причин покупки цветов (нужных по сюжету), чем выставление «своих» в негативном свете (кстати, далеко не характерное для матерей);
   9. «-Никак кавалера завела,- поддакнула ехидная Петровна...» - кому, чему «поддакнула»?!
   10. «-Кавдый, кавдый, - прошамкала беззубая баба Маша» - стоило ли ради единственной реплики вводить эту «героиню»? Без неё, может, и места бы на скамейке для остальных хватило...
   11. «...я по весне видела, как он одуванчики в палисаднике рвал...» - значит, разовор ведётся не раньше лета – какой же сосед «новый», и как же за 2-3 месяца не знать всё о соседе и его семье??
   12. «Ведь, для женщины главное что? - Валентина Васильевна, назидательно покачала указательным пальцем. Ей никто не ответил, старушки с интересом глядели на раскачивающийся палец, в ожидании ответа...» - непонятные манипуляции с пальцем. Указательным пальцем «покачивают» в двух случаях – либо предупредительно-угр­ожающем,­ либо отрицающем. Здесь же достаточно было поднять палец, призывая к вниманию.
   13. «...вступилась за неведомую соседку Ирина Михайловна» - как выясняется чуть ниже, И.М. живёт с «новым» соседом на одной лестничной площадке, дверь в дверь, как мы уже знаем, несколько месяцев, и даже слепоглухонемой не мог бы назвать ближайшую соседку «неведомой».
    14, 15. «... мужчина подошел к двери, сунул под мышку вялый букетик тюльпанов и негромко напевая, стал набирать код». – а) не сложно ли бабулькам издали определить, что это тюльпаны, и что они вялые? и б) обычно кодовые устройства устанавливаются между первой и второй дверью подъездов, поэтому все дальнейшие действия героя скрыты от наружного наблюдения;
   16. «Видимо он и впрямь был навеселе» – может, и был, но это обстоятельство не имеет никакого значения для повествования, так для чего оно?
   17. «... она отодвинула мужчину и электронный замок, сыграв незатейливую мелодию, отпустил дверь» - выходит, что замок среагировал на движение мужчины.
   18. «... я, кажется, код забыл, - сказал мужчина...» - странно – после ежедневного пользования в течение уже длительного времени.
   19. Странно и то, что «мужчина» - герой рассказа, так и не обрёл ни имени, ни фамилии даже у ближайшей соседки – И.М.
   20. «Уже в лифте стало понятно, что сосед выпил изрядно,... и конечно не могло быть и речи о милой соседской беседе про таинственную получательницу цветов.» - как будто лифт – самое удобное место для подобного разговора;
   21. Далее и до конца в рассказе из недостоверных предпосылок рождаются неубедительные ходы.
   а) не верится, что зверёк, питающийся зеленью, признаёт её исключительно в свежем виде;
   б) не верится, что из-за несвежих цветов (корма для морской свинки) жена (сожительница) закатит истерику, станет бить «тяжёлым в стенку» и вышвырнет мужика за дверь.
   22. « Мужчина ЗАШЁЛ НА ПОРОГ... размахнулся дареным букетом... и со всей силы бросил его об пол...» Очевидно, в прихожую своей квартиры. Но тут «у Ирины Михайловны от хамского обращения с цветами на глаза навернулись слезы и склонившись к полу, она хотела было поднять букетик…» - куда она склонилась, стоя на лестничной площадке??
   
   Думаю, что Михаил не случайно выставил для рецензирования именно это своё слабое произведение, а потому что, сомневаясь сам в его достоинствах, хотел стороннего подтверждения – нормальному писателю неимоверно трудно бывает осудить своё дитя с примелькавшимися выражениями и незаметными для его взгляда огрехами. Чувствует, что ЧТО-ТО не то, а вот ускользает...
   Хуже, если автор лепит, не задумываясь «абы что», мол, сойдёт, скушают... Надеюсь – это не тот случай.
   Здесь же, в заключение, хочу отметить, что и жюри Конкурса оказалось не на высоте, либо подавшись на обаяние «обычного» Грязнова, либо положившись на его сомнительный рейтинг, либо же недостаточно ознакомившись с произведениями других участников в данной номинации. Поскольку этот рассказ, равно как и другие, представленные М. Грязовым в ВКР-2/2, никак не могли претендовать на победу. В случае, если и другие участники продемонстрировали такой же или худший уровень, то лучше (честнее) вообще не присуждать первых мест.
   С уважением и уверенностью в трезвом восприятии критики всеми заинтересованными лицами, Э.К.
НАСТАВЛЕНЬЯ ДЛЯ ДЕВИЦ ПО ЗАСТЁЖКЕ ПУГОВИЦ, Бенгальский20.03.2005 01:26
   Мастер-класс наш Беня Галльский
   Держит на Меркурии –
   Без набедренной повязки
   Тамошние фурии...
   
   В кислородной маске пуще
   Выглядит меркурьевцем,
   Кто же голых баб научит
   Пользоваться пуговицей??
   
   На себе лишь расстегнуть
   Пуговку джинсОвую
   Может научить – и в путь,
   Евы наречённые...
   
   Спасибо за участие, попробуйте ещё свои силы в серьёзной Инструкции на ту же тему – думаю, и там найдутся смешные места.
   С уважением, Э.К.
ХАЙФЕ, Тамара Ростовская20.03.2005 00:10
   Хайфа - город, как невеста,
   Город городов,
   Славлю два на свете места:
   Хайфу и Ростов!
   ;--:))=<
   Тамара, спасибо, отличная песенка получилась!
   С уважением, Э.К.
Последний отчет Иту, Дмитрий Сахранов 16.03.2005 22:30
   Здравствуйте, Дмитрий!
   Спасибо за участие, надеюсь вашему авторитетному примеру последуют многие другие не менее заслуженные, а также молодые талантливые авторы. Вы написали "по горячим следам" настолько чудный рассказ (во всех его смыслах), что придётся уговорить членов жюри ввести награды и за ВНЕКОНКУРСНЫЕ сочинения. Ваше будет среди них по двум причинам - отсутствие обезличенного НИКА и "отсутствие наличия" результата в виде серьёзной Инструкции на ЛИТЕРАТУРНОМ РУССКОМ языке (см. название Конкурса). Для объяснения участникам цели пришлось ввести условную фигуру "пятипалого русскоязычного инопланетянина", ибо никого не нашлось на земле, кому могла бы понадобиться подобная инструкция.
   Однако для победы над упрямым "великим и могучим" подобные "эксерсизы" незаменимы. Уверяю Вас, что это непросто, и в итоге получится немало изысканных фраз и словосочетаний, достойных пера М.Задорнова, С. Альтова, М Грязнова, Д.Сахранова и др.
   С неизменным уважением, Э.К.
Где ваше достоинство, господа?! Крик души., Julia Dobrovolskaya (Юлия Добровольская)16.03.2005 09:33
   Извините, но, по-моему, действительно, пора кончать этот затянувшийся базар.
   На Кавказе до сих пор существует древний обычай – если дерутся мужчины, кланы или племена, и одна из женщин любой стороны бросает перед ними на землю свой головной платок, мужчины разжимают кулаки, опускают кинжалы в ножны, разряжают ружья - драка (бой, сражение) прекращается, противники МОЛЧА расходятся. На сегодня уже четыре уважаемые женщины – Лара, Юлия, Анастасия и Валентина побросали свои виртуальные платки, сопроводив это действо убедительными словами вплоть до «крика души». Причём весьма корректно, не называя имён, правых или виноватых – имена вновь возникли потом, когда одна из «горячих голов» - Павел Чердынцев, подстрекаемая из кустов двумя «обиженными» провокаторами – Лезинским и Венцимеровым, снова размахалась кулаками и забрызгала ядовитой слюной.
    5 марта после длиннющей и лживейшей эпитафии на воображаемое «надгробье», Павел с пафосом заявил (повторно):
   «Прощайте, Караш! На сей раз, истинный крест, прощайте.
    Павел Чердынцев»
    И под воздействием «миротворцев» Лары Галь и Дмитрия Сахранова перебранка наша 6 марта была мирно закончена следующими словами:
   
   Павел Чердынцев (06.03.2005)
   ...Эдуард Караш, не знаю, как вы, а я пошел по бабам!
    Ну, успехов что ли... Мира над головой...
   
   Эдуард Караш [ 06.03.2005 ]
    Нечто подобное, заткнув свой томагавк за пояс, я ответил миротворцу Пернатому Змею - Д.Сахранову под моим Обращением в этом разделе...
   ... До новых радостных...
   
   И вот сегодня я обнаруживаю, Павел, что на тебе и креста то нет, раз клятвоотступник, и не мужик ты вовсе, раз «пошёл по бабам» лишь для того, чтобы через неделю после полузабытого конфликта слезливо вымаливать сочувствие и наслаждением, не меньше 15 раз повалять в грязи «старика Караша» да ещё с гнилыми зубами (см. фото).
   По секрету могу тебе сказать, что этот старик в любом деле таким, как ты, любую фору может дать.
   Последний мой совет тебе, молодой человек – надо быть честным, даже тогда, когда тебя никто не видит, особенно, перед самим собой.
   Признался бы ты себе, что весь сыр-бор разгорелся из-за твоей ошибки в системе конкурсных оценок, и маленькое недоразумение не перешло бы в большой скандал.
   А в остальном перечитай мудрые мысли женщин, обращённые к тебе, а если опять не поймёшь – обратись к психиатру.
   Я не ношу ни креста, ни могендовида – поздно перекрашиваться под верующего, но даю слово МУЖЧИНЫ больше в диалоги этой и подобных тем не встревать.
   С уважением к его заслуживающим, в первую очередь, женщинам-миротворцам­,­
   Э.К.
Верхом на ветре, Дмитрий Сахранов 15.03.2005 01:17
   Привет, Дима!
   Извини, но я, как человек дела, в обход философии Лары и Лены пошёл ТВОИМ путём, который, к счастью, оказался вольным, но коротким - с полчаса. Вот ру-зул-тат.
   Вплавь по планете –
   нырнуть в Ниагару любви
   и в бесконечности слиться
   с закатом хмельного рассвета.
   Радужный свет
   вслед за грозой упоенья...
   Нирваны покой
   после даров камасутры...
   Утро и вечер
   наперегОнки
   мчатся
   навстречу мне
   в чётких границах
   суток...
   Уметь наплаву
   место причинное
   ощутить
   в защищённости
   безграничной,
   проникнутой
   смыслом...
    ;--:))=<
   С уважением, Эдуард
ТЕЛЕДЕПОРТАЦИЯ, Марк Азов14.03.2005 01:49
   Спасибо, Марк, за оригинальную фантазию на "давно стоящую и животрепещущую" тему о "спорной территории". Однако, как я понимаю нынешнюю ситуацию, "окХУпантам надоело слушать упрёки под камнями ибрагимовских жён, и они склонны вновь вернуть себе своё оружие - надёжные и испытанные "короткоствольные обрезы" (взгляните на еврейских детей), в обмен на добытую в нелёгкой борьбе тоже урезаную, но всё-таки территорию. Может быть, стоит вспомнить активное участие в борьбе за неё и жены Рабиновича, и ради её удовольствия всё же не торопиться - дети детьми, но и жён чем-то ублажать надо...
   Не пора ли и автору по прошествии 4-х месяцев пофантазировать про "теперь"? А, Марк?
   С уважением, Э.К.
Высота, Анастасия Галицкая13.03.2005 05:45
   Привет, Настенька! Отличное изложение и конструкция, назависимо от того, правда это или вымысел. А ты привыкай к пьедесталам, пусть сначала не очень высоким, и неважно, как ты там будешь стоять - сейчас живьём или попозже в бронзе. Кому же, как не тебе?!
   И ты напрасно скрыла от читателей, что после того героического броска Саша, как ни пытался, так и не смог оторвать тебя от земли. Вот что делает любовь!
   С давней симпатией, Э.К.
ЗЕМЛЯ 2222 года, Марк Азов12.03.2005 22:47
   10 (изложение)+4(идея):­2=7­
ЗЕМЛЯ 2222 года, Марк Азов12.03.2005 22:42
   Марк, здравствуйте! Рад знакомству.
   Вы прекрасно (лучше быть не может) и кратко (короче не бывает) изложили теорию богоизбранности народа, проживающего "на берегу Средиземного моря, с восточной стороны, в крохотном серповидном очажке цивилизации…"
   А что в этом изложении хорошо, а что плохо, Вам должно быть виднее, чем любому читателю.
   С уважением к вашему мастерству писателя (но не идеям), Э.К.
Портрет русской женщины в интерьере времени. Послесловие. Эпилог., Ирина Мышкина10.03.2005 04:54
   Да уж-ж-ж, Танечка, впечатлили...
   Прежде чем вернуться к осмыслению вашей "поэмы гено-века", решил узнать больше об авторе, для чего добрался аж до вашего симпатичного сайта, немного почитал, немного поглядел на "мир вашими глазами", случайно взглнул и на Вас с сынишкой, и на Вас с мужем(?)-баскетболис­том.­ Не люблю беседовать с невидимками (благо - не на исповеди). Скажу сразу (пока не забыл), судя по вашему представлению себя в предбаннике, а также из прочитанного, Вам совсем не подходит ваша фамилия-псевдоним - образ забитой серенькой мышки... Назвались бы, что ли, Барсовой, Надеждиной, Олениной-Поморской, да мало ли?... ;--:))=<
   Теперь к делу. Очень понравился Ваш триптих (кстати, почему - триптих о четырёх героинях поэмы? Может по аналогии с "диалогом" - о двух и более собеседниках? Не знаю). Понравился и содержанием, и формой. Столетие тяжёлых женских судеб - всех четырёх. Как будто четыре 12-главых дракона (или гидр) обрушивают на читателя всю горечь цветаевского стона: «Мой милый, что тебе я сделала?!» Ключ же к объяснению атмосферы (микроклимата) поэмы отыскался в совершенно неожиданном месте. Помните?
    Хромая на руки и ноги,
    на голову иль что другое
    в угрюмой российской берлоге
    не спится, не дышится... Вою
    с надеждой - мечтой идиотки -
    улучшить, что дорого мне
    и письма пишу (патриотки-
    изгнанницы в милой стране).
    Тут не в пасквиле дело, однако,
    а скорей в состояньи души...
    ;)
    и хотя эта реплика кончается смайликом, думаю, что такое "состоянье души" сопровождало Вас почему-то весь декабрь-январь, пока Вы создавали историю угнетённых судеб от прабабки до себя. Возможно, если бы Вы взялись за этот адский труд теперь, весной, он предстал бы перед читателем уже и с райскими оттенками – ведь не бывает любая жизнь сплошь чёрной, беспросветной – есть какие-то радости, счастливые периоды, о которых не следовало бы умалчивать.
   Но, как говорится, что родилось, то родилось, и то, что Вы хотЕли описать, описали великолепно.
   Не хочу портить себе впечатление, а Вам – настроение выискиванием каких-то огрехов содержания, но о двух скажу.
   1. В. Высоцкий никогда не пел «на вахтанговских подмостках» он был артистом Театра на Таганке. Вот выдержка из его анкеты 70-х г.г.
   1956-1960 гг. Студент школы-студии МХАТ им.Немировича-Данчен­ко,­ Москва
   1960-1961 гг. - Актер театра им Пушкина, Москва
   1961-1964 гг. - Актер по договорам на киностудиях страны, Москва,Ленинград
   1964г. - Настоящее время - актер московского театра на Таганке...
   
   2, Сомнительно содержание двух строк о деде (или втором муже бабушки) о том, как «привязав к двум хвостам» (кого-то) от удара хлыста разгоняли коней... может я ошибаюсь, но мне кажется – это из «забав» татаро-монгольского пришествия.
   
   Немного о форме.
   Может быть у профи в литературе она имеет какое-то название, которое мне, как сугубо любителю, неизвестно, но мне она навеяла что-то былинное, напевное, как нельзя более подходящее к содержанию, хотя по времени далеко не былинному.
   Но мне показалось странным, что Вы, блестяще владея и почти безукоризненно зарифмовав все трёхстишья, иногда «недосиживали» перекрёстные 8-строчные рифмы. Не стану тыкать пальцем – Вам они известны лучше меня.
   И последнее, я не понял – рваный порой, разносложный (слоговый) размер, особенно часто в четвёртых строках – это задумка автора или его недоработка?
   Таня, Вы создали чудесное, своеобразное произведение, оригинальное и по духу и по строю, и я Вас с этим от души поздравляю, поэтому мои заметки считайте чисто читательским мнением, а не понравится, так не берите в голову...
   С искренним уважением за Ваш большой труд, новых Вам успехов и удач, Эдуард.
Б Р И Л Л И А Н Т О В А Я П О П К А, Julia Dobrovolskaya (Юлия Добровольская)10.03.2005 00:56
   Отличный рассказ, Юлия! Особенно в отображении деталей - манера перебивать, не дослушивая (а зачем, когда уже ясно?), взгляд - то мимолётный, скользящий - оценивающий, то внимательный, изучающий, интонации голоса... Нехватило, пожалуй, (дважды) каких-то элементов содержимого женской сумочки...
   В большинстве своём авторы, пишущие от первого лица, рассказывают о себе, любимых (и я - не исключение). Смею предположить, что женщина, так здорово описывающая мужские мысли и действия, хотя бы джинсы с блёстками увековечивает СВОИ. Впрочем, не это главное... Пишите больше!
   Приглашаю на свою прозу. С уважением, Э.К.
БИТВА В ЛЕРНЕЙСКОМ БОЛОТЕ, Андрей Парошин08.03.2005 00:03
   Браво, Андрей, 5! Родился вариант:
   
   ....................­.................... ­...­
   Не плевал он зверю в харю -
   На хрена нам романьтизьм??
   Полежал на сцене с Кларой -
   Сохранил солдатам жизнь...
   
   Иванов дурак неглупый,
   Даже умный он дурак -
   Лучше Кларочку пощупать,
   Чем Инет, Афган, Ирак!
   
   С уважением, Э.К.
И ДА УБОИТСЯ ЖЕНА... Роман-детектив, Эдуард Караш07.03.2005 08:29
   ИРИНЕ МЫШКИНОЙ - КОММЕНТАРИЙ К РЕЦЕНЗИИ
   
   Здравствуйте, Ирина! Хотя со вчерашнего дня подозреваю, что Вам привычней было бы обращение – Татьяна, но сейчас для меня не это главное...
   Итак, Ирочка-Танечка, сказать Вам спасибо (даже – большое) за ваше ИССЛЕДОВАНИЕ моего творения, значит, ничего не сказать. Вы прозрели его так глубоко и широко, что я сам, его родитель, увидел роман новыми (вашими) глазами. Боюсь, что освоить Ваш труд и отозваться на него будет не легче, чем написать новый роман или поэму.
   И, главное, Вы оказались правы на все... 98% . Но и остающиеся пару процентов я оставляю не для возражений или, не дай Бог, оправданий, а лишь для пояснения своего взгляда на некоторые справедливо заданные мне (и себе) вопросы.
   Представьте себе, И-Т (ничего, что так?), что я после троекратного прочтения вашего труда, с опаской сел на него отреагировать, хотя никогда не относился к робкому десятку. Это от уважения к КОМПЕТЕНТНОСТИ в любом деле и высокой ОТВЕТСТВЕННОСТИ за слова и поступки, которые Вы продемонстрировали в своём отзыве на роман.
   Не скрою, ваша «бочка мёда», притом довольно вместительная, приятно подсластила и сердце, и душу (не стану ей кривить), а ваше бесхитростное признание «...до полпятого утра... в разгар рабочей недели...» порадовало... и рассмешило! Поясняю. По окончании романа, задолго до его издания я сделал несколько ксерокопий для своих друзей в России и в Штатах. Первый отклик пришёл по E-mail’у от нашего московского друга с таким известием: «...как вчера около 11 часов засел в туалете, так до 4-х утра не выходил, пока не кончил...». Мы с женой ещё смеялись, может, человеку слабительное надо, оказалось – читал... Вслед за ним по телефону из Миннеаполиса наша подруга сообщила, что читала до 3-х часов ночи... в туалете. Я уж забеспокоился, что за туалетное чтиво я создал, но позже успокоился, получая и другие благоприятные отклики, но уже с других объектов (см.,напр. Проза.ру, http://www.proza.ru/author.html?edkarash), из которых (при желании) Вы сможете получить как подтверждение своих выводов, так и ответы на некоторые из ваших вопросов.
    На этом, думаю, «медовую» часть обсуждения можно закончить, и перейти к «дегтярной», точнее, к зарезервированным мной 2%.
   В их объёме я бы хотел пояснить свою позицию по тем вашим вопросам, которые остались для Вас затуманенными даже после квалифицированно выстроенной Вами чёткой схемы ответов на них.
   1. О названии.
   Название близко к евангелическому, библейскому, воплощающему Идеал христианской жены: "Жена созидается из ребра человека для того: а) дабы жена всегда была близка сердцу мужа, б) дабы она естественно расположена была к послушанию и покорности ему, будучи его как бы частицею, в) дабы облегчить взаимное сообщение мыслей, чувствований, совершенств и соделать род человеческий единым телом", "и чтобы потому человеки естественно склонны были любить и беречь друг друга".... ()
    Это название появилось после первых же страниц романа, когда я ещё не знал, как поведут себя его герои, чем всё закончится. Но по мере создания его, правда, через сомнения, всё больше убеждался в логической и конъюнктурной пригодности выбранной формулы. Логически название является упрёком Марине, как виновнице разрушения двух семей, физической смерти одного и моральной – другого героя, и, одновременно, данью уважения к традиционному семейному укладу народов Закавказья. Конъюнктурная же (попутная) роль названия мне видится в расширении читательского круга в этническом плане, т.е. , чтобы название не отталкивало, к примеру, православного читателя сугубо производственным или азербайджанским звучанием, равно как и штампованным криминальным.
   2. О героях.
   Я много лет лично знал погибшего (к сожалению, бесследно) героя, и многих второстепенных действующих лиц, большинство же остальных (по понятным причинам здесь не называемых) имеют реальных прототипов. Я это к тому, что мне было с кого писать их внешние и психологические портреты, как в статике, так и в динамике. И если они Вам показались в какой-то мере схематичными, то это только моя недоработка, к сожалению, уже неустранимая.
   Но есть ещё один герой – главнейший, о котором я помнил постоянно, и очень хотел донести его образ до читателя – это фон, время, люди, чей труд ОПРЕДЕЛЯЕТ саму жизнь общества, пласт жизни, совершенно и несправедливо этому обществу не знакомый, в отличие от, например, сталеваров, научных работников, шахтёров, лётчиков, бандитов, милиционеров и пр.
   Даже вам это показалось «слегка затянутыми отрывками... со спецификой нефтяной отрасли», хотя и «удачно сдобренными диалогами и динамикой развития событий...». Очень старался «сдабривать», чтобы донести...
   
   3. И ещё, Танечка(?), Ирочка(?). Признаюсь, что прожив бОльшую часть жизни, давно убедился в том, что нет абсолютно плохих людей, а все люди неабсолютно хорошие. Особенно с позиций относительности – скупой в коллективе может быть щедрым в семье, и наоборот, скрытный молчун может выручить в беде, а душевный рубаха-парень может оказаться заурядным сплетником, и т.д., и т.п. Преступниками не рождаются ( родиться можно дауном, идиотом), а становятся волею обстоятельств и(или) социальных условий жизни.
   4. Убеждён абсолютно и твёрдо, что все мужчины – собственники (не путать с особями мужского пола), и кавказская модель семейной жизни (не патриархальная, а современная), когда женщина – верная жена и заботливая мать не встречает для себя гендерных препятствий для расширения сферы своей общественной деятельности, деловой активности, ассимптотически приближаясь к уровню своего мужа. .
   5. И, конечно, Вы совершенно справедливо выделили ЛЮБОВЬ – это энергия движения, развития, созидания, интереса к жизни. Чувство, которое с годами видоизменяется, но не стареет, а крепнет, дополняясь вниманием, заботой, вообще, каким-то неуловимым родством душ. Миновав в прошлом году уже «золотой» рубеж, мы с женой всё ещё не надоели друг другу, и уверены в необратимости высоких чувств и страстей (см. «Им снятся одинаковые сны...»)
   
    Вот такие мысли вызвали у меня Ваши соображения о прочитанном. Извините, если что-то упустил и примите мою огромную благодарность за... за... за... всё!
   Посмотрел рекомендованный Вами «Портрет(ы)...» - прочёл 1,5 раза. Нужно ещё раза два по столько, чтобы начать «мычать и телиться» - слишком необычно (для меня?). Но – обещаю.
   Пошлите мне, пожалуйста, на E-mail свой почтовый адрес – я Вам пошлю свой последний сборник прозы, а вскоре, по выходе из печати – и сборник поэзии.
   Будет время и охота – почитайте «Первомай в Тбилиси», сравните со своими студенческими годами.
   Ну, пока, желаю всего доброго, с уважением и симпатией, Э.К.
Не жил я с поэтессами, Павел Чердынцев04.03.2005 04:22
   Чердынцев, ты ведёшь себя, как ПОДОНОК и ПОДЛЫЙ ТРУС! Верни на место всё, что украл... Можно с извинениями.
Привет, чудовище!, Грязнов Михаил03.03.2005 07:02
   Михаил, если бы Вы в 3-м абзаце не назвали заголовка, а ограничились сообщением "оставил заголовок на память", то можно было читать до конца, а не до 5-го абзаца, когда "хитрый" ход автора становится понятным, либо завуалировать "жену" до последней строки рассказа.
   С уважением, Э.К.
Новая песня о новой России, О.Бендер16.02.2005 06:14
   Чтоб со свалок не гнать Second hand поржавевшие тачки,
   Не завидовать надо умелым, а брать мастер-класс,
   А в футбол семь-один научиться ВЫИГРЫВАТЬ матчи,
   Чтобы "бедная Родина-мать" не стыдилась за вас...
   ………Чтоб Борис не гулял всей семьёй по семь раз на неделе,
   ………Чтоб в Чечне ни один не хозяйничал полк или взвод,
   ………Чтоб статуи не ставил в Москве без конца Церетели
   ………Для того быть в России должна не толпа, а НАРОД!
Ночной разговор, Елена Давыдова16.02.2005 04:11
   Лена, но почему такой нелогичный конец о РАЗБИТОМ счастье??
   И из таких
   Штрихов любви
   Родилось
   Счастье...
   *****
   Слова...
   Касанье...
   Ритм сердец...
   Ключи от счастья!
   
   И т.д. , и т.п., мне ка-аца... ;--:))=<
   Идея и форма прекрасны!
   С уважением, Э.К.
Пояснение Жюри к 1-му этапу Конкурса, Эдуард Караш06.02.2005 07:10
   ЛЕЗИНСКОМУ.
   Передёргиваете, любезный. Цитирование надо начинать со своей маловразумительной и малограмотной, с брызгами вашей слюны реплики Валентине Бондаренко по поводу Итогов Конкурса Переводчиков. Вместо поздравления победителям, участникам и организаторам вы позволяете себе лишь хамский выпад. Вот он (с моими ремарками в прямых скобках /.../)
   
   "Михаил Лезинский [ 05.02.2005 ]
    Моё мнение , которое и высказываю с большевистской /?!/ прямотой: "СЮРПРИЗ КАРАША" , /надо тире, а не зпт/ ничто /здесь надо "ни что"/ иное , как попытка /чего?/ (даже если он /"сюрприз" или "попытка"?/ подан с подачи Валентины Бондаренко!) , ПРОВОКАЦИЯ, замутившая /?/ истинное присуждение призовых мест.
    И это действо недостойно даже обсуждения.
    И всё же я прошу господ- /тире не нужно/переводчиков высказаться по этому поводу. А так же /надо "также"/ , /зпт не нужна/ - читателей.
    Не по поводу переводов, /лучше бы по переводам/ - это особая статья, а по ПОВОДУ ПОСТУПКА! /???/
    С уважением ко всем участникам конкурса и, /зпт не нужна/ не участвующим /в нём?/! "
   
   Так что вы увидели криминального в моём "ПОСТУПКЕ", грамотей вы мой? Или в "истинном распределении призовых мест"?
   И кто тут мутит воду, и зачем вам это надо??
   И почему вы с таким рвением уцепились за злобное завистливое высказывание заказного "автора", обиженного судьбой??
   Стыдно, Михаил, стыдно за вас! И кончайте базар...
ИТОГИ НОВОГОДНЕГО КОНКУРСА ПЕРЕВОДЧИКОВ, Валентина Бондаренко06.02.2005 00:51
   Поскольку пользование окном «Комментарии» сопряжено с определёнными неудобствами, отвечу здесь на БОЛЬШЕВИСТСКУЮ реакцию Лезинского по поводу «Итогов конкурса переводов», и «восторженный» отклик некоего «автора» с типично закавказским ником «asmaya», что в переводе с армянского означает нечто, вроде «выпендривается». Лицо этого «автора» на Портале:
   • Общая сумма баллов: 0
   • Количество произведений: 0
    Получено рецензий: 0
    Написано рецензий: 1
    Мои произведения читали: 0 , откуда можно сделать вывод о целях «автора»
   
   Что касается хайфского большевика Лезинского, заимствовавшего у собратьев по партии способность (свойственную и его профессии) сечь головы и правому, и виноватому, то тут я ограничусь «ответом, состоящим из одного названия» - ПРОВОКАТОРУ НЕ СПИТСЯ, поскольку он вновь суёт нос в дела, не имеющие никакого к нему отношения, с позиции изрядно набившего оскомину «доброжелателя», а также намекает на качество поэтических переводов, в которых разбирается, как свинья в апельсинах, тем самым внося смуту в нормальную работу и развитие Портала.
   
   «Ирония» же злобствующего «asmaya» заслуживает более пристального внимания, раз человек взял на себя труд регистрации специально ради такого выступления.
   Сразу скажу, хоть я и заинтересованное лицо, что остался весьма доволен всем ходом и итогами Конкурса, и мастерским заключительным обзором, выполненным Валентиной Бондаренко в духе и Новогоднем, и Шутливом. (это вместо рецензии)
   Хочу заверить всех, что единственным серьёзным моментом, на который обрушил всю силу своего обличительного «таланта» мой оппонент, как на «обман, ложь», было моё обращение к коллегам, которое я поначалу даже хотел назвать в шутку «Покаянным...». В подтверждение отсутствия каких-либо соглашений или договоренностей могу привести реакцию на него В Бондаренко в частном E-mail:
   «Только что поставила "Итоги". Ну, удивили Вы меня с Telepat`ом! Я, конечно, подозревала что-то в этом духе, но не было возможности зафиксироваться на своих смутных ощущениях. А тут... ну, просто замечательно! Все равно, поздравляю с очередным подтверждением Вами своего места и статуса на нашем портале...» Реакцию Елены пока не знаю, но думаю, что это также будет реакция нормального человека.
   Считаю, что моё участие в конкурсе (нигде не заказано) никому и ничему не повредило, тем более, что никак не рассчитывал на победу, а в итоге поступил самым естественным образом. Могу также сообщить, что в процессе оценок работ, особо не выпячивал себя, хотя и не принижал искусственно, а держался среди равных, с удовлетворением отмечая подобные же оценки коллег. На них обеих, кстати, не надавишь – где сядешь, там и слезешь...
   Ещё об одном – об этом злобном, презрительном «Американец». Трудно понять, чего здесь больше – обиды, зависти или ненависти, ясно одно – сегодня с такими симптомами обращаются к психиатру, особенно в молодом возрасте.
    И заметь, asmaya, не я назвал тебя бездарем, хотя думаю, что ушёл ты с конкурса после 1-го тура не из-за «обмана», которого не было – была шутка, понятая и оценённая всеми, кроме тебя, для которого высшим мерилом шуток являются анекдоты армянского радио.
    А если ты действительно уроженец Закавказья, я никогда не назову тебя земляком, поскольку мои земляки никогда не позволят себе ни такого тона, ни таких грязных инсинуаций в отношении старших себя, пожилых людей. Бог тебе судья, ингер..
   Э.К.

Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта