|
Наташа, Начал читать Вас с этой прозы, что снимает множество возможных вопросов к автору последующих проз - о путешествиях. Но сразу затянуло почитать Вас подробнее, чем и займусь на днях. Искренность под флёром самоиронии - внушает больше доверия, чем декларативная мемуаристика многих, в т.ч. известных, эмигрантов. Удачи, Феликс. |
|
Очень точно и колоритно. Если пережитое, то умело пересказано, если придумано, - тем более. Я бывал в горах и проездами - и в Средней Азии, и южнее (вне экс-СССР), где окружающие горы, пустыни, города и сёла, люди, стада и воздух - пропитаны веками и легендами... И это незабываемо. Удачи, Феликс. |
|
Лёгкость и изящество в целом - не исключает желание остановиться на поправимой накладке с рифмой (колеСО - домиНО) и на некоторых вопросах (в частности, о сиклях - чья это деньга ?)... Мая и Лета, Феликс. |
|
На Ваш (лир. героя ?) вопрос другу "кто такой Зеленин ?" отвечаю, как ленинградец от рождения и житель Б. (Большой) Зеленина. Многие полагают, что название дано в честь какого-то Б. Зеленина, что согласуется и грамматически. А фактически - когда-то в этих местах был пороховой заводик, а порох называли "зельем". Тогда и возник веер улиц Зеленина - Большая, Малая и соединяющая их Глухая. А с The Lenin - почти поздравляю, это интересный "перевод" названия улицы Зеленина. |
|
Ответ Хаму: Прежде чем писать рецензии, научи(те)сь выражаться по-русски - без хамства, мата и прочей чуши. И совет: мои стихи без подобных читателей и "рецензентов" - живут в признании или критике настоящих читателей. А для упражнений в низости - поищите на Портале иные объекты. |
|
Ответ антисемиту: если на моё замечание о сбое в стихе автор считает, что в голове рецензента (в данном случае - моей) полная темнота, то автору, как минимум, пора бы знать - как пишется слово "извините". |
|
Блестяще ! Это особенно понимаешь, когда дочитываешь до самого конца. |
|
Да, Вы умеете найти слова, чтобы лаконично и точно высказаться в тех темах, где мноие авторы излишне многословны. Удачи Вам, Феликс. |
|
Сравнение луж с глазами дорог - дело и вкус автора, но сочетание "дорог глаза" - коробит. И совет: сбой размера в строке "Мечут они искрами огней" устраним, если первые два слова поменять местами. Удачи, Феликс. |
|
Увлёкшись этим упражением в ритме (размере), - к чему Вы пришли в конце ?.. "Свет стучится в окошко неистовый Фонарей..." Это - по-русски ? |
|
Прекрасно ! И - в укор безапеляционным гонителям "глагольной рифмы" - именно на ней строится Невесомость и Гармония этого стихо. |
|
Казалось бы: банальные рифмы, повторяющийся сюжет... Но какая глубокая рана, и как точно всё высказано !.. |
|
Да, лаконично и точно - о том жестоком времени и Человеке, Женщине - в нём. Удачи Вам, Феликс. |
|
Надеюсь "боец" приняла Ваше кредо. Отличный агрессивный пафос, солидаризируюсь. |
|
Прекрасно написано - лаконично, точность в деталях, с тёплой грустью и законченно. Вне зависимости от наличия собаки или кошки в доме, мало кто из сочинителей не коснулся "братьев наших меньших" (простите за достаточно избитую цитату). Приглашаю на встречу с собаками, кошками и другой "фауной" на моей странице (Встреча, Собаки спят..., Беглянка и некоторые другие). Феликс. |
|
Милая Та ! Небольшая добрая песенка о городе Киеве, с которым и у меня немало связано: не только личные впечатления и воспоминания по десантам в разные годы, но и моих близких - жизнь и смерть... Спасибо. Феликс. (уберите, пожалуйста, опечатку в первой строке "Не спитЬся..."). |
|
Искренность и всеобъемлющая нежность - снимают намерение детализировать встреченные накладки с рифмой. Счастья и любви Вам, Оля. Феликс. |
|
Восточности не заметил, даже при упоминании Аллаха... Рифма в начале и в конце (дана-судьба, всегда-одна, хвалу-люблю) - никакая или очень приблизительная. Попсовые песни - заполнены такими "рифмами", но в печатном стихотворении - они вылезают. Во фразе "Всевышний испытанья наложил" - глагол обычно имеет иной смысл, а здесь - коробит. И упоминание Всевышего (дважды) в стихе - в сочетании с примитивностью остального - неуместный "бантик". Простите, если я "слишком№ внимательно прочитал Ваше стихотворение, но читать "по диагонали" - не умею. Феликс. |
|
Очень точно - и образцы, и ритмика, и калейдоскоп ощущений... |
|
Тонко и нежно, сдержанно и иронично. Лучшее, что остаётся... Но поместится ли скромно заявленная в первой строке "сотня искренных строк" в "бумажный листок", вкладываемый "в старомодный конверт", - в последнем катрене ?... |