Рецензии
| Простите, уважаемые авторы, но и тот, и другой тексты не могу назвать эротикой - нечто стёбно-пошлое, ближе к порно. В А особенно "впечатлило" соседство духОв, перегара, пота и стихов, а в Б - звёзды, сбросившие трусы... И главное, в обоих текстах монолог - не от лица ЛГ (последняя строфа в Б не спасает, поскольку "расписал я по часам" не согласуется по числу с именем ЛГ - Солнечными Часами). К сожалению, и здесь счёт 0 - 0. Судья Поляков | | А. Помимо кошмарного "себя - меня", к минусам отнесу необязательную инверсию "счастия награды", нелогичность сочетания "мороз да слякоть", стилистическую инородность выражения "Ничтожен разум мой" в данном тексте. Б. "Стужа", конечно, нетривиальный ЛГ, но слишком уж много погрешностей: кроме множества уже отмеченных - нелогичность присутствия моря, пальм, бананов и обезьян на дачах (всё это вряд ли можно отнести к неприятностям для ЛГ); "давка у КАНИСТРЫ (не у бочки) с квасом"... И с препинаками не всё гладко.. Увы, счёт 0 - 0. Судья Поляков | | В Б и пейзажа не углядел, и монолог ЛГ-Чурбана - не от 1-го лица. В А несколько смутило "присядь на мне" (вместо "присядь на меня"). Но, посчитав это одесским жаргонизмом, отдаю предпочтение А. Счёт 1 - 0 Судья Поляков | | Ну наконец-то - обоим Рыцарям - по баллу! Отдельно отмечу почти идеально выстроенную фабулу и отличные рифмы стиха А и краткость не в ущерб содержанию с прекрасной укороченной финальной строкой стиха Б. Счёт 1 - 1. Судья Поляков | | Дополнение к рецензии: Б. Простите, уважаемый автор, но здесь ляпы практически в каждой строчке, увы... Счёт 0 - 0 Судья Поляков | | А. 1. Стих - не от первого лица - тигра. 2. Рустам по доброте душевной насчитал 26 строк - всего на одну больше нормы. А по сути строк здесь - 28, просто автор спарил последние четыре. Странно, почему бы не спарить и остальные: и правила не были бы нарушены, и можно было бы похвалить текст - за внутреннюю (хотя и не стопроцентную ) рифмовку. Жаль, но приходится давать счёт 0 - 0... Судья Поляков | | Оба стиха показались весьма слабыми. К минусам, отмеченным Николаем и Ингой, добавлю разностопность строк в обоих текстах; кроме того, в А - плохую рифму "ногою - дорогого", а в Б - дидактическое "сам решай" в финале. Не хочу ставить нули обоим текстам, единичку присуждаю А. Судья Поляков | | А. А вот и второй понравившийся стих! Вообще-то, место батареи - ПОД окном, но ЭТОМУ доброму существу можно простить её пейзажные фантазии :)) Пара замечаний: 1) в 17-й строчке вместо "как" лексически правильнее "так"; 2) по-моему, не оправдан переход в финале от 1-го к 3-му лицу. Б. Задумка хороша! - исполнение подкачало: эротическая направленность стиха требует повышенного чувства меры и такта, в противном случае ирония оборачивается неуместным здесь стёбом. Победу присуждаю Рыцарю А. Судья Поляков | | Три времени года смешались в этом стихе: 1-я и последняя строфы - весна; 2-я - зима (поскольку "кажется" и "скрипит" - глаголы в настоящем времени; 3-я и, возможно, 4-я - лето. Поскольку однозначности летнего пейзажа я не углядел, приходится считать задание невыполненным... Похвалить могу только рифмы. Б. Хорошо, логично выстроен сюжет стиха, с ритмикой и рифмовкой нормально. Третья строка четвёртой строфы, будучи законченным предложением, как бы повисла в воздухе... Победил Рыцарь Б. Судья Поляков | | А. Первый понравившийся текст, несмотря на некий перебор с жалобами, вздохами и унынием. И финал не впечатлил. Б. И здесь соглашусь с Ингой: намёк на пейзажную лирику - только в последних строчках... Уверенная победа Рыцаря А. Судья Поляков | | А. Ещё один очень оригинальный ЛГ - конская подкова! В двух последних строчках 5-го катрена автор говорит о пользе осеннего удобрения пашни навозом, но получилось очень уж витиевато... Не понял, причём тут Конь В Пальто (может, только для рифмы?). Кажется странным имя коня - Надойл; если это попытка обыграть имя писателя Артура Конан Дойла, то я не назову её удачной. Б. Согласен и с Ингой насчёт пыли, и с Натальей - глагольных рифм чересчур много. "замахался пыль глотать", "сдохнет мой движок" - грубовато даже для железяки-пылесоса. "Трудов по лету" - лексически коряво; ну что стоило автору сказать: "Работы летом - полный воз"? Вместо "немало" правильнее "немалого", и запятая после "всегда" лишняя. Победа за Рыцарем А. Судья Поляков | | Оба стиха, к сожалению, не впечатлили. А. "Надо мной вокруг" - лексический огрех (с примесью тавтологии). "Пчела промчалась на кустарники" - лексическая неточность; правильно или "примчалась на кустарники", или "промчалась к кустарникам". И "кустарники смородины" - как-то не по-русски... Б. Не понравились вычурные образы ("страстная антитеза", "клипы гнёзд") и не очень уместные в пейзажной лирике техницизмы ("пилинг по железу", "купируют высокое давленье"). "Крем от загара месит во дворе" - простите, не понял... А вот "пузатый бассейн" и "щетина виноградных нитей" - хорошо! Предпочтение - стиху Рыцаря А. Судья Поляков | | А. Да уж, заезженных образов хватает... И однозначно не понял, кто же здесь ЛГ - июнь или Ярила? По технике. В 6, 7, 12, 14, 18 и 21-й строчках на стопу больше - погрешности ритмики. Хотя в этом туре однородные рифмы не запрещены, но всё-таки их слишком много, особенно глагольных; а "подходит - сходит" - вообще однокоренная... "Чтоб" (18-я строка) здесь - союз, пишется слитно. Б. Хороший стих с оригинальнейшим ЛГ - календарным листком 18 ноября! Несколько подкачал финал: не сказано, во что же конкретно внесёт свою лепту ЛирГерой. Если это авторская недоговорённость, то здесь она, по-моему, не сработала. Победитель - Рыцарь Б. Судья Поляков | | Красивая (и, что важно - без красивостей и слащавостей) миниатюра. Единственно, что чуть царапнуло - грамматические рифмы, особенно глагольная. Однако эпиграф, на мой взгляд, смягчает эту шероховатость... С уважением и удовольствием от знакомства, Борис. | | Мне понравился философский аспект в нетривиально нарисованном и в то же время очень узнаваемом пейзаже. А финальная строфа просто великолепна! | | Удачное единство любовно-лирического с философским: кратко и исперпывающе! | | А. Задание выполнено. Да, пошловато, но не скажу, чтобы чересчур. Честно говоря, я не понял, к какому же из двух наиболее известных типов кентавров относит себя ЛГ. Если это - двойственная натура, но с преобладанием животного начала над духовным, то понятны и первые две строки третьего припева, и пошловатая лексика ("в киношку на Рэмбо", "пивко с корешами", "подъехать к Маринке"); но непонятны все остальные строки припевов. Если же кентавр - добрый, "гётевский", то всё наоборот - особенно про зад и Маринку. В целом - какой-то нелогичный получился кентавр... Замечания по лексике и технике: а) "среди лесов ", "вдоль полей" - грамматически коряво; б) "сон - конь" - неудачная рифма; в)"(не первое)" - первая строка второй строфы - лишнее уточнение, вставлено только для соблюдения ритма. Б. Задание выполнено. Есть немало лексических и технических замечаний: - "нет вернее у меня, чем" - лексическая ошибка; - "вскачь НАД судьбою" - странный образ; - "не признаёт ... уздечкИ" - авторская небрежность (вероятно, из-за спешки); - "с безудержной дурью колобродит река" - как это? - "судьбы - узды" - не очень удачная рифма; - в конце первой строки третьего куплета запятая не нужна. Тем не менее, не после не очень большой редакторской правки должно получиться отличное стихотворение. А песня уже получилась - поскольку текст по-настоящему поэтичен. Мой голос - Рыцарю Б. Судья Поляков. | | По-моему, Рыцарь Б задание, строго говоря, не выполнил, поскольку песчинку - зародыш жемчужины - не могу считать той капелькой, в которой отражается мир. Возможно, и здесь мне не хватило фантазии. В то же время стих очень хорош - и поэзия налицо, и техника на высоте. Автору А удалось органично вписать необходимую для полуфинального рондо каплю (здесь - дождя) в общую ткань стиха, сделав его не только не только пейзажно-лирическим, но и философским: " не сдавайся - верь - не грусти - улыбнись". 1:0 Судья Поляков | | Считаю, что оба рыцаря не выполнили задание, поскольку в обоих стихах не углядел даже намёка на тему полуфинала. Считать капелькой, в которой отражается целый мир, внучку (стих А) или метеоры (стих Б) право же, не могу. Возможно, фантазии не хватает... Однако победителем пары, поскольку таковой должен быть, считаю Рыцаря А - его рондо более поэтично. В стихе Б - явный перебор пафоса и красивостей. 1:0 Судья Поляков | | А. В нулевом приближении готов посчитать текст пародией. С ритмикой не всё в порядке: во 2, 19 и 20-й строках на одну стопу меньше, а в 14-й - на две больше. Лексические ошибки - вся вторая строфа и, что особенно огорчительно - последняя строчка. Б. Повторюсь: тяжкая работа - пародировать скабрезности. К сожалению, автор пошёл по самому лёгкому пути, просто увеличив их количество... 1:0 Судья Поляков |
|
|