|
Прочитал несколько Ваших работ. Впечатление очень позитивное. Желаю Вам новых удачных поисков и находок. С уважением, Ф.А. |
|
Впервые у Вас с визитом. Отлично написано всё, что прочитал: "максимум смысла" - "минимум слов". Сам - заядлый рыбак. Никогда не забуду однажды потрясший меня на рыбалке случай, когда в течение дня на одном из многочисленных астраханских протоков "поймал" поочерёдно сначала ... женские трусики, а потом и лифчик! Такого хохота от своих сдержанных друзей не слышал много лет. "Придя в себя", заявили, что для полного комплекта осталось поймать наяду. С улыбкой, Ф.А. |
|
Фрида! Безупречная, "отлично скроенная" работа! Выплеск эмоций получился по-мужски сдержанным, но не потерявшим эффекта предостережения нависшей опасности. Увы, экстремизм и терроризм становятся "спутниками нашей жизни", и невозможно предугадать - в каком уголке планеты произойдёт очередная и жестокая трагедия, бессмысленность которой состоит в том, что безвинно страдают дети, сколько ещё будет "прерванных полётов"!? И Вы очень правильно сделали, что назвали поимённо погибших, не забыв и про охранника. С уважением, Ф.А. |
|
Вадим! Всегда с интересом читаю работы профессиональных авторов - в особенности тех, фамилии которых встречаю впервые. Я - далеко не "спец" в поэзии и ни в коей мере не претендую на незавидную участь критикана. У меня сложилось впечатление некоторой поспешности публикаций Ваших работ - отсюда возникают досадные "очепятки" и погрешности: в первом четверостишии во второй строке "нелёгкие дороги" - "не", образуя новое слово с прилагательным, пишется слитно; в третьем - в третьей строке - "...нас с тобой ангела обвенчали" - видимо, правильнее "ангелЫ". Мои попытки "поискать блох" в Ваших работах продиктованы лишь внимательным отношением к материалу. С уважением, Ф.А. |
|
Не хотел бы я оказаться на месте той несчастной, на которую обрушился "гейзер праведного гнева" с виду ангелоподобной Анастасии. Каждая строка - как пощёчина, хлёсткая и с "оттягом". Интересно, как звучал бы стих, если бы Вас "не довели" до потери душевного равновесия? Одна маленькая неточность, Анастасия: "незрячий"- пишется слитно. С уважением, Ф.А. |
|
Снова с огромным удовольствием прочитал несколько работ, увеличив "список" Ваших визитёров. Вместо хвалебных строк, которых Вы заслуживаете, я просто благоговейно сниму шляпу. Спасибо, Константин! |
|
Прочитал несколько Ваших работ - они очень впечатляют! Сильно пожалел, что не нанёс Вам визит раньше. Получил приличную порцию положительных эмоций, чего давно не испытывал от истинно "добротных" произведений. Новых Вам творческих идей и такого же талантливого воплощения в строки. С уважением, Ф.А. |
|
Ваше имя на портале встречаю давно, но вот в гости к Вам, ознакомившись с "досье", сподобился зайти впервые. Прочитал с возрастающим интересом несколько работ и очень пожалел, что не сделал этого раньше, потому что - редкий для меня случай - получил приличную порцию положительных эмоций от истинно талантливых стихотворений в разных "тональностях". Спасибо за труд и "кейф", Сергей! С признательностью, Ф.А. |
|
Игорь, работа отличная! Я разделяю и поддерживаю мнения всех "комментаторов". Я не бог весть какой филолог, но у меня закралось одно сомнение: "пропеть? панихиду без боли". Мне сдаётся, что панихида - это траурный митинг у гроба, посвящённый памяти умершего, или церковная служба над телом усопшего. А вот псалмы подходят точнее. Некоторые из них даже обрабатывались композиторами, использовались как "трамплин" для опусов. Или я ошибаюсь, старый ворчун? |
|
На самом деле у России три беды: кроме первых двух - дураки и дороги - третья - дураки, указывающие какой дорогой идти. |
|
Рустам, в строку "Удалимся в эмипиреи" вкралась "очепятка": правильнее -" эмпиреи. С уважением, старый ворчун Ф.А. |
|
Да, груз строки нуждается в "огласке". И гибель музы будет ощутима: Свались он вниз с обычного Савраски - Осталась бы цела и невредима!? С теплом и улыбкой, Ф.А. |
|
Израиль, всегда с удовольствием читаю Ваши работы, потому что почти в каждой из них нахожу что-то новое для себя и полезное. Однако хочу малость "поворчать" - в стихотворение "прокрались" две "неточности": глагол "лелеЯть" пишется через "я"; "немного" пишется слитно. Конечно, это мелочь, но всё - таки ... С искренним уважением, Ф.А. |
|
Прочитал несколько Ваших работ - понравились! Желаю Вам новых удачных поисков и находок. С уважением, Ф.А. |
|
Искренне сочувствую Вам, Владимир! Увы, но друзей теряем, как коренные зубы с "неотвратимой регулярностью". А самые лучшие уходят первыми. Отлично написано: по-мужски скупо, без стенаний и запоздалых раскаяний, просто, но ёмко. С уважением, Ф.А. |
|
От красок холст весом - сомнений нет! А сколько весит циклопический "багет"? |
|
Здравствуйте, Галина! Блестящая пародия! Но вот строка "на годы заржавила чувства..." немного смущает. Может быть, хотя не уверен - "на годы заржавлены чувства ..." С уважением, старый ворчун Ф.А. |
|
Здравствуйте, Ирина! Всегда приятно встречать "свежие лица" на портале, знакомиться с творчеством новых авторов. Досадно только, что в Вашу работу вкрались две "очепятки": " у неЁ под глазами круги"; "как низко у неЁ голова". Эту строчку придётся "перекроить", чтобы она "вписалась" в контекст Вашей работы. Надеюсь, без обид? С уважением, Ф.А. |
|
Игорь! Есть мелкие замечания: "недалеко" в данном случае пишется слитно; "товарищ" - без мягкого знака; "Кощей" пишется через "о"; далее - Голод не тётка, а дядька; Большому кораблю - большая торпеда; Скажи мне: кто твои друзья? И я скажу за что тебя посадят; Не так страшен чёрт, как его малютка; Одна голова - хорошо, а две - мутант. Есть ещё претензии к знакам пунктуации, но это мелочь. С уважением, Ф.А. |
|
Прочитал несколько Ваших работ. Впечатление вполне позитивное. Чувствуется зоркий взгляд, не слабо заточенное перо, внутренняя организация и продолжающийся поиск своего стиля, который бы отличал Ваши стихи от работ других авторов. Хочется пожелать Вам всяческих успехов и удачных находок. С уважением, Ф.А. |