Рецензии
| Галина, с огромным удовольствием прочитал Ваши стихи для детей! Есть два маленьких замечания: 1. Опечатка "И капельку на помиродоре,"; 2. "И краски беру без труда," - выражение не для детей, как мне кажется ... С уважением, Николай | | Милое поэтическое стихотворение. В первом восьмистишии поэтичность русской речи страдает из-за подгона под рифму,- - «я стану тише Ещё дышать» (как перед смертью)- когда логичнее по-русски сказать - «я ещё тише стану дышать». Таким способом перестановки слов во спасение формы губят само содержание, а жаль… Окончание стихотворения вызывает разочарование из-за незавершённости образа и неясности: «Хочу таких рассветов, Где сердца стук услышу под щекой.» Это пульсация около больного зуба или это пульсация больного воображения? Почему именно под щекой, а не под ухом? Или это просто логическое завершение интимной встречи, переданное таким странным образом? Мне, как читателю, хочется понять то, что написано, а не гадать, с чего это сердца стук попал под щёку… или чьего сердца стук?… Тяжело читать, когда читателя держат перед многозначительностью, Разрыв поэтической строки сменой мысли, обрыв строки или перенос мешают восприятию нежности, которая, безусловно, здесь есть… За нежность – 4,5; за её поэтическую составляющую – 3,5; В результате моя оценка – 4. | | Сумасшедшая нежность!!! Отлично! Нежность – понятие частное. Автор очень точно и по своему оригинально определил свою нежность. Поэтому, моя оценка – 5 С уважением, Николай | | Нежность присутствует. Общее впечатление хорошее. Замечания по существу написанного в первом восьмистишии: 1. В первом предложении слишком много местоимений, что утяжеляет восприятие образа; 2. Звукопись рядом стоящих букв р-р! – противоречит нежности; Во втором восьмистишии: 3. Не прописан образ в строке: «Я маню тебя в спелость надежд…». Что сказать хотел лирический герой? Представьте, как вы скажете своему любимому эти слова… Удобно ли Вам их говорить? (Надежда – это нечто не сбывшееся, а спелость – это уже сбывшееся). «Спелость надежд» - на слух – красиво, а до смысла сказанного добраться тяжеловато. 4. «На поляне в лесу ландыш малый» - так на поляне или в лесу? Правильнее сказать: «На поляне лесной…»… Погоня за красивостями мешает истинной – мудрой красоте, за которой – гениальная простота. В третьем восьмистишии 5. Удачное начало, отображающее женскую сущность восторженной любви (глазами). Далее – слабое увлечение описательностью «Длится счастьем и негой услада». И наконец, гениальное попадание в тему: «Поцелуя неспешного мед.» - Это и есть настоящая поэтическая нежность, после которой автору легко удалось выйти на талантливый образ: «Сердца стук вторит множеством «да»!» В четвёртом восьмистишии: калейдоскоп эскизных набросков, перегружено ассоциациями… 6. Недосказанности образа весны: «Есть в разливе весны неизбежность…» Разлив весеннего цветенья или разливы рек, или разливы страстных взрывов почек и т.п. Если это всё имеете в виду, то надо писать «в разливах весны». 7. Не точно - «Папой, мамой надежно объятый». «Светлой нежностью мамы объятый» - было бы точнее. (Надеюсь, папа не обидится…) В целом – это милое и нежное стихотворение. За нежность – 5. За поэтическое мастерство – 4. В среднем моя оценка этой работы – 4,5. Так как оценка требуется круглая – то 5. С уважением, Николай Позёмкин | | Автору этого стихатворения не следует мои замечания принимать в лоб. Они исходят из отчуждённого восприятия текста, не касаясь личности автора. Сарказм, с которым я отношусь к своим текстам, издеваясь над собой, чтобы добиться качества, необходим для дальнейшей работы. Если я обратил внимание на Ваше стихотворение, то это означает, что есть над чем работать, а то, каким инструментом является язык, мне хорошо известно. И в данном случае, замечание Александра Гракова меня вынудило дать пояснение, чтобы и Вы в таком ракурсе не рассматривали мои критические тексты, а задумались над острыми проблемами, обозначенными таким нелицеприятным образом. Это стихотворение достойно критики (не критиканства), а не поглаживания по головке за прекрасные строчки. Вот так я прочитал это произведение, как и написал об этом... Искренне, с уважением к автору, Николай Позёмкин | | Очень милое, мелодичное стихотворение. Отталкиваясь от горькой радости по направлению к иным мотивам жизни, лирический герой молитвенно умоляет, сбившись со счёта слов в пучину случайных нагромождений образов, не привязанных к существу явления сладкой нежности, и приходит к неопределённости… Называя явление, не показывая его сущность, автор не поднимается выше «профсоюзной» оценки – 3. С уважением, Николай Позёмкин. | | Тема очень трогательная, поэтому и очень ответственная должна быть авторская позиция. Прочтите внимательно первую строфу. Что мы видим из написанного? Когда нас не было на свете - Была война. И отчий дом Горел. И верилось с трудом, Что мира - нет! Что - гибнут дети! 1. Противоречие внутри текста. Как можно на войне, во время войны «верить с трудом, что мира нет»? – Это невозможно, так как – очевидно. 2. Была война, где гибли дети, и старики, и женщины, и мужики… Логика требует правильной формы времени глагола «гибнут», ибо «была война», значит надо писать «гибли дети». Вторая строфа логически слабо выстроенная, составленная небрежно без образов, поясняющих трагизм, ужас тел горящих, словно хворост в печах концлагерей. Что есть такие лагеря, В печах которых - не поленья - Тела людей, без погребенья, В чадящем пламени горят. 1. Не указано – какие лагеря (пионерские, трудовые, ЗК, концентрационные и т.п.). 2. Что за печи, тоже не показано… 3. «Без погребенья» - звучит пародийно. Почему? – Потому что с погребеньем тела гореть не могут… Беда автора в трудности темы конкурса, либо в садистских наклонностях, когда место для нежности выбрано довольно странное. Лирический герой – патриот, который жалуется, что стал тылом, будучи не рождённым… Священная тема. За её выбор – отлично! А за её решение – единица. (Слишком много ошибок). В результате – 3. С уважением, Николай Позёмкин | | Общее впечатление – хорошее, мелодичное по звукописи. Но несогласованно в первом четверостишье прилагательное «заворожен», относящееся к «ветреному февралю», очевидно, по вине рифмы и строфики. Во второй строфе для большей ясности необходимо поставить точку, вместо запятой, чтобы разделить два предложения: множественное число «лиц» оторвать от единственного «сердца» - иначе в кустах может оказаться многоголовый змей недовольства. Конечно, много есть странностей в русском языке. Например: первая и вторая строки второй строфы – На лица теплые ложится Ладонями пушистый снег, (…) Здесь бы в конце поставить многоточие, для улучшения восприятия, вместо запятой. Слово «ложится» говорит о том, что лица не тёплые… Поэтому желательно его заменить или дополнить картину, как в известной песне: «Снег кружится, ложится и тает…». Трепещет сердце робкой птицей, Готовясь в призрачный побег. Убийственная нежность сердца, которое готовится в побег (до смерти). Окончание стихотворения от имени лирического героя написано так, что нежность тает (исчезает), а не снежность. Поэтому, моя оценка – 3. С уважением, Николай | | Общее впечатление хорошее, после ряда прочитанных, более слабых работ, не достойных серьёзного разбора критики. Но здесь чувствуется авторский перехлёст эмоций, что вредит общему рисунку. Так в строке - "Наброшу обожание на плечи" - очень трудно разглядеть объятия. Тема нежности подана в странной манере: "Я нежностью наполню нашу встречу, Любовью растоплю твою печаль. Я вечностью раскрашу этот вечер, Отбросив непорочности вуаль." - Пародийно звучит третья строка этой строфы. Звукопись увлекает (вечность - вечер) - хорошо! Но "раскрашу" - портит всю картину вечности своей неточностью задуманного. Раскрашу - звучит вульгарно, и напоминает бандитское "разукрашу". Слово ВЕЧНОСТЬ требует более уважительного к себе отношения, как и бесконечность, как абсолютно неподвластное частному определению её использования, на манер кисти. Кисть может заслужить вечность авторскому имени, при даре Божием, но не наоборот. Человек не вправе распоряжаться вечностью до тех пор, пока сам не принадлежит ей. С уважением к автору, Николай Позёмкин | | Спасибо, Нина, за рассказ об отце! Каждому отцу - это приятно. Человек чести должен быть услышан. И я рад, что Вы так уважительно вспоминаете об отце, не предавшем своё Отечество. С уважением, Николай | | Спасибо, Нина, за рассказ! Сюжет подходящий для сценического воплощения. К сожалению - это очень близко к реальности. Удачи Вам в творчестве и всяческого благополучия. С уважением, Николай | | Спасибо за это философское стихотворение! Кто совершает сей опасный круг, Тому земные блага не даны, Его как Бога распинают, вдруг, По воле, в царстве падших, Сатаны. Смотри гербы и понимай отца: Где печать зверя? Где печать Творца? И с кем сегодня "Золотой Телец"? И кто дубинки вводит для овец? – Вопросов возникает очень много... И Гитлер понадеялся на бога. С уважением, Николай | | Спасибо, Юрий, за стихотворение! Очень по доброму надо отнестись к старости, чтобы так написать: "Страшно жить без любимого дела". В последнем четверостишье не вполне понятно окончание, ведь, душа - не стареет. Это почти аксиома, за редким исключением, которым можно бы и принебречь. Душа может устать от телесных мук и т.п. А так же мне резануло слух:"Старость делать велит всё спеша". "Поспешишь - насмешишь", особенно в старости. "Спешка нужна при ловле блох". Поэтому не очень вяжется с народной мудростью представлений о старости. Как Шукшин говаривал: "Успевал, когда не торопился..." Искренне, Николай Позёмкин | | Как ясно нам явило слово Свободу чувства бытия, Где к счастью женщина готова, Но вот, к несчастью, не моя. Николай | | Галактической любовью избалован, Разделён в пределах солнечной любви, А земною, непорочной, не целован: Потерял её, святую, меж людьми. Николай | | Оля, огромное спасибо за то, что вы это написали. В таком случае, я действительно чукча, так как разделяю Ваши взгляды на народы, идущие своим культурным самобытным путём. К сожалению, наши деятели культуры несут бескультурие в нашу родную русскую культуру, мешая проявлению колорита украинской ветви, белорусской и вообще краевой особенности местных традиций. Ведь мало кто знает, что "Слово о полку Игореве" - родное украинцам, русским, белорусам. А кто знает наши многочисленные переферийные таланты, нередко превосходящие Божьим даром более популярных. Кто знает поэта Сергея Теркигина из тех, кто судит о народе по анекдотам? Умный человек сомневается в познаниях народа даже тогда, когда ознакомится с тем, что лежит на поверхности. Я как-то написал: "Своё всегда возьмёт природа, Искусство жизни таково: Не опускаться до народа, А подниматься до него". Искренне, Николай | | Спасибо, Ольга, за этот рассказ! Название его вместило в себя одиночество, тоску по настоящему не фальшивому чувству. И в утверждении последнем - есть надежда, что никто никому зла не желает, если уж до добра своего не позволяют добраться... Николай | | Эссе начинается странными короткими предложениями: …«Это и значит войти в реку. Всерьёз и надолго. А что за река, в которую Вы вошли.» - После прочтения этих строчек возникает много вопросов. Почему, для кого и так ли уж обязательно это «значит войти в реку». К чему относится и почему выделено в отдельное предложение – «Всерьёз и надолго»? В результате такого написания - не ясно, что всерьёз и не ясно, что надолго, а если это относится к предыдущему тексту, то почему стоит точка, вместо запятой? Сюжет рассказа наполняется запевом множества речек, которые как бы сошлись в судьбе очаровательной Елены, не замутив её реки. Молодая симпатичная, волевая девушка приезжает в Москву, преследуя свои цели. В девятнадцать лет встретила реку Дон; через год река обмелела, расстались, и вошла в новую реку – Днепр. Днепр оставил ребёночка и через год - 10 лет жизни с Дунаем: «Дунай тоже унёс свои воды и тоже в Чёрное море. А сынишке уже 12 лет» "Да, конечно, если бы мне встретилась река серьёзная и полноводная!" Вы имеете в виду великие сибирские реки?" Смеётся в ответ! "Да, точно, Вы угадали! Тобол, Иртыш, нет, Енисей! Вот это по-настоящему великая река!" "Да я сама и есть - Лена!" "Вас зовут Лена, а по характеру Вы тоже Лена?" "Конечно!" "Тогда мне всё понятно! В Ваших жилах текут воды Ангары! Весь Байкал принадлежит Вам! Позвольте и мне преклонить перед Вами колени!" – возможно лирический герой был двоечником по географии и не знает, что Ангара не впадает в Лену, как и реку Лену ничего не связывает с Байкалом, кроме того разве, что Лена берёт начало с западных предгорий Байкала и огибает его, делая огромный зигзаг. «Берите пример у сильных духом! Входите в реку!» «Одной и той же вода никогда не будет!» Но, ведь, в одну реку нельзя входить дважды, а не в одну и ту же воду. Несколько другой смысл выплывает, а это – не в русле темы. С уважением, Николай | | Сюжет рассказа – прост: двое разведённых родителей похитили у ребёнка счастливое детство и никак не могут понять, что устами младенца глаголет истина: «- Оттудова, с речки… ну из-за того, что солнышко мешает… вы выглядите, как будто бы вы одинаковые.» Ребёнок рассуждает, как взрослый, «- Мам, папа меня не станет утапливать!»; «- Пап, подбери меня к себе!»;. а родители – как маленькие капризные дети: «- Ага, а пока меня не будет, ты его утопишь,» «- Как ты думаешь, правильно, что мы развелись?» «Ты – истеричка, я - циник. Нам плохо вместе. Мы разошлись. Правильно пусть живут другие. Я хочу жить так, как мне удобно. Ты, как я понимаю, тоже.» В конце концов, родители благополучно забывают о сыне. Рассказчик тоже почему-то лишил маленького героя дара речи. Хотя в подобном случае не мог мальчик никак не прореагировать на падение папы, хотя бы смехом, вместе с мамой. Поэтому эта картина в рассказе выглядит не полной, не достоверной. «Олег не удержался, полетел вперед головой. Долго барахтался. Встал. Речка не глубокая, Олегу – по грудь. Начал было: «Истери…», но осекся, увидев, как Катя задорно хохочет, согнувшись и тряся руками. Улыбнулся. Повернулся к Вове: - Вылезай, Вовчик. Вода и правда холодная.» А Вовчик, словно в рот воды набрал, никак не отреагировал, являясь в первой части едва ли ни главным героем. Часть вторая – спустя три месяца. Наконец-то автор вспомнил о Вовке, устами Кати: «Вовке на следующей неделе в садик, сможешь забирать его по пятницам. А приводить ко мне в воскресенье». Родители, скорее всего по воле автора рассказа, решили в этот раз не брать с собой сына на прогулку... Для этого у разведённых, как правило, должны быть какие-то причины, но автор нас в них не посвящает. Автор, похоже, увлечён, словно бы это он в главной роли и потому обо всём на свете забыл, как глухарь, поющий собственную песнь любви. Ничем не оправдано второе купание, в которое трудно поверить, пользуясь текстом рассказа: «Олег распахнул руки, готовясь принять ее в объятья». – Готовясь обнять, человек не может растеряться и не поймать толкающего за руки. Достоверней было бы им обоим искупаться в этот раз. Но очевидно слёзы умиления, сопровождающие поток из глаз героини, увлекли автора от редакторских обязанностей в сторону вдохновенных романтических чувств: «- Я подумаю насчет «получится», - смеясь, прокричала Катя. Из глаз ее текло ручьями. Черт знает от чего. Ласковое августовское солнце глаз больше не слепило.» В результате, чёрт знает отчего, рассказ не доработан в деталях. Зайдите ко мне и поругайте… Искренне, Николай Позёмкин | | Рассказ написан добротно, живописно, ясно с использованием правил подражательной звукописи. Для более точной передачи эффекта реальности автор ритмическими слогами отмечает пошаговую речь животных, которым свойственно мычать, реветь, кричать. Стадное чувство проявляется у животных более остро в трудное для выживания время, во время опасности - «Так устроен мир, мальчик: нам нужна трава и мы идем через реку, чудищам нужно мясо и они ждут нас в реке». «... если дать понять чудищу, что ты его боишься – ты погиб. Оно никогда тебя не оставит». И всё-таки трудно представить, как это антилопы – чертыхались. Рассказ, к сожалению, не попадает в тему. Антилопа Матильда и её сынок при всём желании не могут войти в реку человеческого понимания жизни. Сколько бы ни входили они в ту реку, где есть чудища и реальные опасности, те опасности ничто по сравнению с опасностями, подстерегающими человека в реке, в которую можно лишь один раз войти. Богу – Богово, человеку – человечье богоподобное, а антилопам – антилопье скотоподобие, не способное предвидеть опасности, тем более предупреждать их. С уважением, Николай Позёмкин |
|
|