|
Перевод для Мишечки Лезинского. От Фазиля Искандера. Задумавшийся некто не холмике сидит видны оттуда папма и лягушачий брод но буря фсё равно грядет! !!! !!! |
|
Мальчики, отстаньте от Снежина! Он - гетеросексуал. При чем он и теоретик блестящий, и практик неутомимый! Вам мало?! Как может человек, так и пишет!!!! Ишь, пристали к человеку в репродуктивном писательском возрасте! Он, в наше суровое голубое беспринципное время не таясь борется за любовь к женщинам (или за любовь женщин к нему?) Человек сострадает ко всем дамам, необихоженным его могучим...сердцем. Пристали тут со своими обзорами литературными...Он еще и науку обихаживает. Поскольку она тоже женского роду. И ноосферу. Отвяньте, короче, от парня! Уральский самоцвет наш! Мало не нравится вам. Так и не читайте. Я читаю у него рецензии - большое удовольствие, угу.:) :) :) |
|
Эд, дорогой, я не люблю книги авторов, создавших такие свои королевства. Абсолютно все гуру мне претят, такая я кака. А вот почему Моисей понимает мои шутки, а Вы - не очень? Моисей! Что значит мужские шутки у меня? Ужели такие пошлые?:) Перевоплощаться мне не лень. А то замучат вниманием:) |
|
Эд, если Вы заложили свой "ПИСАТЕЛЬСКИЙ ТАЛАНТ ... в МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ МОЗГА", то выкупите его оттуда немедленно! И больше не закладывайте свой талант ни в какой ломбард! А то можно вовремя не выкупить, и фсё--о-о-о! :) |
|
да, рыжий ребе Неймана это лучшее и по мне тоже. |
|
Какой поистинне редакторский разбор, Валентина, дорогая! Спасибо, что ТАК вчитываетесь в нас. Пусть всё будет хорошо у Вас. |
|
О, Валентина Макарова! О! Я так безумно рада, что Вы "заценили" М. Кассовски! Эта сударыня пишет ТАКИЕ РЕЦЕНЗИИ!!! Впрочем, Вы же можете глянуть их в любой момент. А главное, она любит Диму. ну и меня, конечно. Но самое главное, она ТАК сама пишет, что ДЖойс и Сартр с Камю могут быть спокойны!:) А моя рецензия на Димин опус Вам, зачицца, не пришлась (сникнув, бредет восвояси):) |
|
Произведение, которое в самой полной мере соответствует теме конкурса. Завораживающий слог. Афористичная поэтика. Вслушайтесь: "Тишина, как громко хочется кричать, когда твой леденящий душу звон преломляет пространство хрустящими узорами инея.....Не буду молчать, когда агония звуков замерзает в немыслимых позах." Тишина присуща смерти, звук жизни. Рождение в жизнь - исторжение звука, обретение способности говорить, делание и говорение, а потом вновь ТИШИНА смерти. Одиночество и молчание - репетиция небытия, репетиция смерти. Героиня на переправе, но лодка еще не подошла. Хотя и выбора больше нет. Пронзительная вещь, такая страшная и неминуемая бытовуха. Зацепиться не за что героине. Жизнь проведена в честных трудах, но перед смертью на них не оперется. Старость, слабость, тишина и одинокость... Ну откуда Вы так хорошо обо всём этом знаете?! |
|
Меня всегда завораживают твои образы, Дим. Кто-то - художник- всегда шагает в пустоту, протягивает руку и ему кладут в нее Нечто от Изобильного Ничто. Это Образ. Художник делает его понятным людям. Так роздаются образа. На них потом медитируют, молятся, неважно. Вот ты добыл нам еще один Образ. Я желаю тебе таких Путешествий. И безопасных возвращений. Говорить о моем восприятии образа твой миниатюры не могу. Сознание теснят ощущения иррациональные. Это миф рожденный от неземного ритуала. И вместе с тем, алгоритм этого ритуала почти во всех земных путях имыслях. У Кассовски лучше получится дешифровка на гражданский язык. Прмести ей в гостевую книгу ссылкочоку. А я замираю в фонтанирующей немоте. |
|
Ильюша, велено Вам сказать, чтобы Вы, при желании разместили этот текст в проекте ЧХА пилотный выпуск газеты. Мою рекомендацию не приняли, велено Вам лично разместить дабы клопирайтс Ваши блюсти! |
|
Моисей, тихо шепчу Вам на ушко Эти китайцы - не китайцы вовсе. Один из них подписывается на портале Э.К. а другой - ваще крыша поехала и ципробушки в голове одни.:) |
|
У меня находится вопрос! вот эта "страсть к систоте иероглифики" - слово "систота" - это неологизм в духе Ту, означающее микс системы и чистоты, и прочих "сис" , или просто опечатка? Еще один находится вопрос: куда Вы будете гнать велосип, эси Ка начнет гонения на Вы? И шлем Вы голубенький надели, чтобы он беличьей кисточкой больно не стучал по росткам мозга под шлемом? Вот до какой смелости обычного программера дводят вайкики хавайские... Я Вас защищать от Ка не стану. Потому что от Ту у меня мозги ту-ту.:) |
|
Да, своеобразный у Вас вкус...Вот не нравилось никому это "Игде-то поёт". Кроме меня. Так чтоб вот так. Всем хотелось что-то переделать там. Наверное под настроение пришлось:) и ЭТО ПРИЯТНО:) Спасибо за то, что несмотря на жару и асфальтовый прессинг Вы прорвались сквозь наши буковки:) |
|
А Пруды? Таки разонравились?!?!%% |
|
Да, Ильюша, Касовски - это таки да....я плыву просто в этих строках У Вас вкус воистину программерский:) |
|
это только мне мерещится политический привкус у этой загадочной вещи?:) |
|
Любуюсь я на Ваши женские характеры, как они Вам удались! и тоскую: "Ну почему я не такая?!" или просто мне себя не видно...Может я тоже - Прекрасная? Или Премудрая? Или хорошо, что не они... да знаю я, что Вы опять скажете, пишет автору отклик, но почему-то всё о себе, ДА О СЕБЕ... |
|
Ну просто не текст а Гуманитарная психологическая помощь.:) Фантазия на тему "Количество разума на всей земле постоянно, а население растет", да?:) "У нас не так уж хорошо, у вас не так уж плохо"? :) Я Вас понимаю. Кажется. |
|
Обратите внимание, господа, на феномен Такоси. Он пишет такие креативы, что их можно в любой конкурс пихать. Темы такие...сквознячковые. Вот это можно в: "Просто о жизни", "Аллегорическая эротика", "Политическая цензура", "Любовно-сентиметальная проза", "Гражданская лирика в прозе", и т.д.... А может Такося - гуманоид? озадаченная поклонница |
|
Елена Джамбер/Allen Kovich, может быть Вам неизвестно архаичное значение слова "мехи" как кожанные сосуды для вина, например? В этом случае множественное число именно "мехи", а не "меха" (от "мех") |