Рецензии
| Батюшки! Тредиаковский, что ли, воскрес? | | В любой идее - что хорошо? Главное начать. Потом можно и подкорректировать. | | Пожалуй, мурлыкать в ухо "Юлечка" действительно счастье. Жаль, я его лишен | | Елки-палки! Я понимаю, что мне ничего не светит, но ТАКОГО ответа даже не мог представить. СУПЕР! СУПЕР! СУПЕР! Безумно мечтал бы встретиться с человеком женского пола a la Вы! И есть человек, который знает, что такое топографический кретинизм! Знаете, мои знакомые не поверят, что существуют еще такие люди (им хватает одного меня). Очень хотел бы с Вами списаться. А то , что я написал выше, - я же немного шучу... | | Качественная вещица. Позиция - не знаю, Ваша или не Ваша, - выражена четко. Попахивает, конечно, иронией. Наповал убивает конструкция "мечтаю... услышать... на стройке". Что там делать филологу, женщине, как я понимаю? Сам будучи филологом, могу сказать, что оказывался там исключительно с целью побухать (не без мата, естественно), а в основном, не строители ходят туда только, пардон, справить нужду. Если Вы именно это и имели в виду - мои поздравления! В любом случае - мои Вам 10! Я впервые ставлю такую оценку. Но матом разговаривал, разговариваю и разговаривать буду! | | Здравствуйте! Прежде всего - я польщен Вашим интересом к моей скромной персоне. Стихотворение Ваше совсем не обидное, и в этом плане у меня претензий быть не может. Но, поскольку мне сейчас нечем заняться, позвольте произвести небольшой разбор этого стиха. На мой взгляд, это совсем не пародия (от меня здесь только непонятно зачем педалируемая Вами рифма "себя - сопя"), а, скорее, мысли по поводу, однако, если Вы настаиваете... Первая строфа - один развесистый плеоназм. С точки зрения здравого смысла, вторая строка совершенно лишняя, ибо очевидно, что если человек ищет, то еще не нашел. В последней строке строфы уже в третий раз повторяется одна и та же мысль. Зачем? Разве в оригинале имеют место такие повторы? Строфа вторая. Да, рифмы в моем стихе легковесны (намеренно), но не настолько же, как "стихи - грехи" и "рукой - рукой" в следующей строфе! Только от Вас узнаю, что блевать - это грех. Что такое "бутылочный синдром", мне непонятно, но, может, у меня просто нет чувства юмора. Третья. Почему - сонет? Для рифмы? Ни мое стихотворение, ни Ваше сонетами не являются. В четвертой строфе единственная удача стиха - внутренняя рифма в первой строке. А вот "по утру", скорее, опять для рифмы. При хорошем запое человек пробуждается ближе к вечеру. Совершенно не уместно обращение - "братцы". С кем общается человек, очнувшийся в пустой, заблеванной квартире? Разве, у него уже белая горячка... У пятой строфы неудачное синтаксическое строение: "тоска потери гложет". Гложет - глагол переходный и требует прямого дополнения, за которое легко принять слово "потери". Даже правильно понятое сочетание "тоска потери" - два абстрактных существительных, определяющих друг друга, - дурной тон и для разговорной речи, не то что для поэзии. Кстати, об абстракциях. В моем стихе Вы не найдете ни одного отвлеченного существительного, за исключением "сушняка", который для меня (да и не только меня, думаю) ох как конкретен. У Вас же абстракция на абстракции сидит и ею же погоняет. Думается, стиль пародии не должен столь уж существенно отличаться от стиля оригинала. За сим позвольте откланяться, не имел мысли обидеть, простите, если что не так... С уважением, С.М. | | И снова по мне прошлись... Хочу сказать только одно: счастлив тот, кто не понимает некоторых моих стихов, ибо не испытал того, что довелось испытать мне. Как часто я сам ругал чьи-то строки, а потом наступал жуткий момент, когда я начинал понимать их. Дай Бог, чтобы с Вами этого не случилось... | | Стихи вроде бы пишутся для читателей, а не для критиков, если я не ошибаюсь. Тема вполне интересная, исполнение - не на высоте. | | Не-е, нам смешно, когда всем этим - в морду! | | Кто писал, не знаю, а я, дурак, читаю... | | Остается лед - значит, был там и раньше? Т.е, душа сидит в морозильнике? Спасибо, Вы меня просветили! | | Офигительный юмор! | | Опять я вынужден что-то ответить. Как же не люблю я это дело! Андрей, Вы приводите много выдержек из разных энциклопедий. Но у меня нет ощущения, что Вы знакомы хотя бы с азами теории литературы, едва ли ни первая заповедь которой - автор никогда полностью не равен герою (иначе это просто не художественная литература). Конечно, когда читатель не понимает стихов, - в этом вина автора. Не буду хвалить свое творчество, но, на мой взгляд, в каждом моем стихе, тем или иным образом, несоответствие автора герою выражено вполне ярко. Это первое. Второе. Даже по отношению к моим героям неверно, что они "озолоблены на судьбу", "врагов явно больше, чем друзей". У меня же (насколько я могу судить) нет ни одного врага, а друзья пока наличествуют. На судьбу я нисколько не озлоблен. Кстати, идея большинства моих стихов как раз в том, что, кроме самого человека, никто в его бедах не виноват. Из этого следует либо то, что Вы читали мои стихи ОЧЕНЬ невнимательно, либо что они написаны настолько плохо, что ничего нельзя понять. В последнем случае лучше просто назвать их дерьмом, чем, под видом критики, выдумывать о них и обо мне какие-то домыслы. Однако, спасибо все же за внимание, С уважением, С.М. | | 1. Я нисколечко не обижен Вашей рецензией, а напротив - весьма польщен: хоть кто то прочитал мою муру! 2. Все же по скверной привычке не молчать, когда стоило бы, позволю себе высказать ряд замечаний. а) Не слишком-то мне (как, в т.ч., и корректору по образованию) понравилось Ваше утверждение о необходимости корректуры моего произведения. Что такое корректура? Вот, допустим, я беру Ваш абзац "Сэр Марин «Город маргариток». Очень длинное тягучее начало. Текст рассказывает о грезах и галлюцинагенном бреде человека выжившего после глобального конфликта. Человек идет по городу и прибывает одновременно сразу в двух мирах: разрушенного, стертого с лица земли города, который он называет в честь своей жены «Ритоградом» и того мира, который был раньше." и так с ним расправляюсь: после "Сэр Марин" ставлю точку, между "длинное тягучее" - запятую, в "галлюцинагенном" меняю вторую "а" на "о", после "человека" ставлю запятую. В слове "пребывать" в знач. "находиться" пишется "е", а не "и". В конструкции "города, который он" непонятно, кто "он": город, мир или человек. "Ритоград" (в оригинале - Ритаград). После "Ритаградом" - запятая, а "того мира" следует заменить на "в том мире". Поверьте, я связался с этими ошибками не со зла на Вас и не из желания показать, какой я умный, а лишь для разъяснения возможным будущим читателям Вашей статьи, что такое корректура. Не сомневаюсь, что все эти огрехи связаны лишь с быстрым набором на клавиатуре. В моем тексте подобные ляпсусы если и есть, то единичны. б) Редактура, Вы хотели сказать? Да стоит ли мучиться? Если произведение плохое - выкинуть его, не читать и забыть. Я крайне скептически отношусь к тому, что выходит из-под моего пера и, пожалуй, склонен согласиться, что рассказ - дрянь. Однако... Я, в целом, удовлетворен стилем. Согласен, в газету мой текст не взяли бы. Там нужно гладко и со смаком описывать любые расчленения трупов и т.п. Но мой рассказ - от первого лица, да и не рассказ это, а монолог или, лучше, "голос за кадром". От лица живого человека со всеми его неточностями речи, затянутостями и тому подобным. Человека, в образ которого я максимально вжился. Да, в реальной жизни, вместо того, чтобы вести двадцатиминутный монолог, я всего лишь сказал бы: "Е... мать!" Но любой литературный образ - условен. Извините, что отнял у Вас время. С.М. | | А стоит ли, "засучив рукава и не помыв руки, бесцеремонно" подставлять свою душу для плевка критиков? Если лезешь в драку - будь готов получить по морде. Слишком легко получается - всех победить и совсем-совсем нетронутым остаться. Не хотите, чтобы ваши стихи критиковали - оставьте их лежать дома на бумажке. Я это не из злобы говорю, сказал бы,из опыта... да вы же "критиковать"будете! | | См. С.М. | | Ирония, видимо, в том, что ЭТО называется стихами. | | Провалиться мне, если я хоть что-нибудь понял. | | См. С.М. | | См. С.М. |
|
|