|
Спасибо Вадим, легко читается, и даже танцуется Лида |
|
Спасибо за настроение, созданное позитивом рассказа и легкостью стиля! Это ли не главное?:) |
|
Очень позитивная история!! Добрая.. Побольше бы таких. Простых и добрых! А то , мутит уже от кисляков и высокопарных размышлений!! |
|
Вадик, очень здорово! Вита |
|
Ну Вы даете! Пять баллов за оригинальность. Я приятно удивлена, поскольку для меня очень интересен перевод украинских песен, тем более народных. Первый раз вижу и даже не хочу критиковать!!! Мне нравится. Спасибо за впечатления! |
|
Здравствуйте. Поётся легко - я пробовала. Не все, к сожалению, знают, что чирвона рута это обычный цветок папоротника. Понимаю, сложно пропеть русское название, но хотелось бы, чтобы народ знал о цветке. :) С уважением, Ольга. |
|
Привет иаленькой Саше. С наступающем Рождеством Вас Вадим! |
|
Гарний переклад. Що ще можна сказати? Успіху Вам! |
|
Вот это действительно-ФАНТАЗИЯ!!! |
|
душевное стихотворение. |
|
Очень трудно переводить украинские песни на русский язык. Народные - еще труднее. А некоторые просто непереводимы. Киптарик как переведете? ;) Но из Вашего материала я поняла, что это нужно. Ведь, скажем, "Сулико", наверное, по-русски грузинам тоже как-то странно звучит, а мы поем с удовольствием! |
|
Уважаемый Хаджидар (хотелось бы называть Вас по имени – жаль, что на Вашей странице так мало сведений о Вас), большое спасибо Вам за посещение моей страницы, за этот Ваш отклик и за предоставленную Вами мне возможность высказаться на нашем Портале! Высказаться о моей искренней любви к Украине, где я прожил и проработал большую часть своей жизни, и к России, где я родился в Санкт-Петербурге, и от всей души искренне пожелать этим двум моим Родинам, несмотря на все муки их современной жизни, стать настоящими правовыми демократическими государствами с крепкими гражданскими обществами. Обеим вступить в Евросоюз и НАТО, чтобы исключить противостояние в Европе и недоразумения в отношениях между собой и контролировать блок НАТО как сугубо миротворческий. Пожелать их людям с верой и надеждой петь во всех застольях и на всех концертах художественной самодеятельности, как это делаем мы, зарубежные граждане Украины, России и других бывших республик Советского Союза, в Германии, украинские, русские, еврейские, немецкие и другие песни, хоть понемножку приближая этим день за днём лучшее будущее наших Родин. Хотя, поверьте, и у нас есть свои проблемы: болезни, тоска по родственникам и друзьям, ностальгия, депрессии. Большое спасибо Вам, уважаемый Хаджидар, и за приятную общую оценку (хоть и не без иронии) рассказа в словах «Удачно передано чувство самозабвенной любви к родине …», однако вместе с имеющими все права Вашими сомнениями в любви на расстоянии очень хотелось бы хоть и в маленькой рецензии получить Ваши возможные литературные замечания или критику. С наилучшими творческими пожеланиями Вам, Вадим. |
|
Трудно понять, почему в октябре 1996 года вновь избранная мэрия Бердянска не позволила фрау Тее распределять прибывшие с очередным транспортом пожертвования лично. А ведь из-за этого прекратилось строительство центра терапии рака для неизлечимо больных детей Чернобыля в санатории Бердянска. Мэрия фактически запретила эту помощь. По этой же причине общество фрау Теи не смогло открыть и компьютерный цех, хотя из Мюнхена было доставлено для этой цели девяносто компьютеров. С тяжёлым сердцем фрау Тея нотариально оформила все гуманитарные пожертвования на пароходство «Азов» и город Мариуполь, но они не попали по назначению ... А вот и пример - украинец должен нуждаться и умолятль высокую власть оказать ему помощь. даже смертельно быльным детям, даже дееспособным гражданам, но по произволу властей попавшим в неблагоприятные ситуации. власть высока и имет все черты божественности... |
|
Пусть достопечтенная фрау попробует оказать помощь кому-то конкретно, не набивая карманы ответственных за милосердие чиновников. Это будет приключенческая сага, достойная внимания всей Европы. А вообще это - не рассказ, а слащавый очерк, которых полно сейчас в украинской прессе. В одном из одесских подвалов на Молдаванке живет семья с тремя несовершеннолетними детьми, их "просто" туда выселили чиновники. попробуйте, вдруг получиться переплюнуть "Дети подземелья" Короленко. Удачи |
|
Удачно передано чувсто самозабвенной любви к родине, которое возможно лишь издалека. приятно находиться в упорядоченной Германии, не видеть мерзостей современной украинской жизни, и петь украинские песни... |
|
http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=14 0793&pid=45 |
|
Очень люблю, с детства, украинские песни. Уверена. этот мелодичный язык просто создан для певучих славянских народных напевов. Скажите, Вадим, нет ли у Вас ссылок на укр. сайты, где можно найти тексты и ноты украинских песен? У нас ансамбль народной песни. Давно хочу ввести в репертуар песню "Ой у гаю, при Дунаю..." Поможете? Заранее, большое спасибо! А текст "Черемшины" понесу сегодня на репетицию. Всего доброго. С уважением |
|
Спасибо за рассказ об удивительной женщине, фрау Тее. Хотелось бы, чтоб его прочли многие, и почерпнули запас деятельной доброты. |