Рецензии
| " Вот вы , оказывается, какая!" " Проголосовать и написать рецензию ". Не надо мне напоминать! Проголосовал и влепил десятку! | | Впервые забрёл на ваши нетленки , Нехаит, ( откуда такое имя странное-иностранное!?), и должен признать : с вами бы я пошёл в разведку ! Дюже мне напоминает те литпути , по которым прошёл и я... Шёл, шёл ... и в миг состарился! .. А , среди молодых , очень даже "даровитые" есть, - это, как раз подверждает правило : "Талант на базаре не купишь!" и от возвраста ничего не зависит. К сожалению! | | Привет вашей Падле Второй и МИНИ-МИНИ-МИНИ-МИНЕТКИ ( обрезанные романы!) от дряхлеющего Пса Вафли . - Точкой опоры для меня , - шутит Вафля,- является и торговая точка. Всегда останавливаюсь возле неё , чтобы пописать. Боже ты мой, какое это счастье! Подойти к цветущей яблоне, или ещё лучше - к наклонившейся Пизанской башне , поднять старческую лапу и подпереть ею дерево или Пизанскую башню , чтоб не упали, прикрыть левый глаз, спрятав зрачок от слепящего солнца и ... пописать от души ! Вот оно и есть самое настоящее счастье, падлой буду , век болонки не видать! Привет от Пса Вафли передал , личный переводчик со всех зверских , полузверских и прочих иноязычных языков , Михаил Лезинский. | | Очень даже очень!.. Одну только грамматическую ошибочку обнаружил " сиксотка " пишется через "Е", что означает, секретная ... Но и так хорошо и даже очень ! Очень цепкое перо у вас , Глафирия ! | | Павел , берегите нервы! К счастью , "гниды", как вы точно выразились , не живые существа, а предвестники вшей ... И кровушку пьют не гниды, а вши ... А , кто такой " Нехаит" ? И где из него можно что-то прочитать? Ставлю вам десятку ! МАТЬ, - это дело святое ! | | Молодец, Глаша! Так им мужчинанам и надо!.. И написано талантливо, -чувствуется порода ! Нет, нет, с вами лучше не связываться!.. С уважением , Ми-ми-ми (заикаться стал ) - ха-ха-ил . | | Всё верно, - мои внуки , когда приходят ко мне в гости , извлекают из моего интернета , то, что их деду и не снилось!.. Ах, милые, родные дети! Вы б дождалИсь, когда помру… Тогда – хоть сгиньте в Интернете! Всё... Закругляюсь... Точка… ру… Но с последними строчками , - хоть и написаны талантливо! - не согласен . Пусть Живут наши дети и внуки , а "не сгинут в интернете" после нас . Поверьте, мы нужны и детям нашим, а внукам, - ещё больше! Удачи вам в конкурсе, - ставлю высший бал! | | Тамара Ростовская , официально обращаюсь к тебе: в субботу , то есть, завтра, у "ПЧЁЛКИ МАЙИ" , у меня будут брать интервью ( я хоть и не знаю, что такое интервью, но на всякий случай, приму душ!). Ты , Тамарочка-пролетарочка, бывала на моих занятиях в литРобъединении "РЫЖИЙ ДЕЛЬФИН" и знаешь , что я из себя представляю , как руководитель и "сеющий вечное" , а то тут некоторые, обиженные мною , называют меня "архивариусом" и ставят мне минус за то, что я публикую , пожелтевшее от времени , листочки, которые никого не интересуют! Вот и выскажи своё личное мнение , не взирая на многие годы нашего знакомства. Пока ещё, председатель литературного объединения "Рыжий дельфин", что в Хайфе , Михаил Лезинский . | | Стихи понравились ! Вы , случайно , не тот Михаил Беркович , рассказ которого "ВРЕМЯ УМИРАТЬ" , опубликован в нашем журнале "ГАЛИЛЕЯ" ?.. Говорю нашем , потому что вхожу в редколлегию , главным редактором которого Марк Азов ? | | КАПУЧИНИ ... КАПУЧИНИ ... Не из итальянцев ли будете , любезнейший Антонио ?.. Ах, до чего же хороша Бывала ты, моя старушка! Выпрыгивала прочь душа Как шибанутая лягушка, Не квакая, и не дыша. Ну, тяпнем с горя? Где же кружка? А кружки нету ни шиша! Ничего, господин Антон Капучиния, нет кружек , будем из горла пить ! Мы , - люди-человеки , - ко всему привыкшие . Нам бы только уесть , уесть покрупнее буржуя ! Вам передаёт привет дядько Сэмэн и приглашает в пещеру , где нашли свой хлеб и кров , мыши-дамы ... Бутылку прихватывать не надо , - мыши-крысы , особливо летучие , ничего, кроме "Севастопольского игристого", не пьют С уважением, дядя Мыша . | | Строки, оплаченные судьбой твоей , - я то знаю! И преклоняюсь перед твоим оптимизмом ! Живи долго-долго и радуй нас ! Советую опубликовать на прозе , свои дневники , которые ты , девочкой , написала в концлагере , и которые вышли несколькими изданиями и на многих языках . Как мне известно, подлинники хранятся в Нью-Йорке в музее Катастрофы . Михаил . | | Несколько суховато, - чувствуется долгая работа на газету ! - но всё равно хорошо . Лично у меня тоже есть о Манштейне , но из другого измерения , - времён Великой Отечественной войны . Если б кто-нибудь догадался объявить конкурс , посвящённый Победе над фашизмом , - в мае же круглая дата приближается ! С уважением к вашим историческим изыскам , Михаил Лезинский . | | Молча проставляю десяточку ! | | " На фоне сирени.", Майк Этельзон 07.02.2005 15:13 Тема серьезная.Печальная.Написано без души,не пережито..Особенно второй катрен мне не понравился.Не задевает.Рамат " Дорогая Тамара ! Прочитал твою рецензию и позволь с тобою не согласиться . " НЕ ПЕРЕЖИТО" , это верно, но пережить ещё мало для создания любого произведения , надобно ещё талант иметь , и душу поэтическую , чтобы уметь ещё со-пе-ре-жи-вать . Всё это есть в этом стихотворении. Пожалуйста, пример: ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ , который " не был , не состоял, не привлекался "... Есть и примеры из прозаиков-классиков : "ЭММА БОВАРИ - ЭТО Я !" С уважением к тебе и твоей героической биографии , любящий тебя , Михаил . | | Я бы , уважаемая товарищ Тамара , перенёс бы это стихотвоение на конкурс об интернете и железе ! И я бы поставил за него пятёрку , так как оно отвечает на все сто процентов теме конкурса ! Михаил. | | Товарищ Караш сердится , - значит товарищ Караш не прав! А , теперь по-существу вопроса . ОТ ТОВАРИЩА КАРАША: " Поскольку пользование окном «Комментарии» сопряжено с определёнными неудобствами, отвечу здесь на БОЛЬШЕВИСТСКУЮ реакцию Лезинского по поводу «Итогов конкурса переводов», и «восторженный» отклик некоего «автора» с типично закавказским ником «asmaya», что в переводе с армянского означает нечто, вроде «выпендривается». Лицо этого «автора» на Портале: • Общая сумма баллов: 0 • Количество произведений: 0 Получено рецензий: 0 Написано рецензий: 1 Мои произведения читали: 0 , откуда можно сделать вывод о целях «автора» " ОТ МЕНЯ ОТВЕТ НА ПРИВЕТ. Ничего нельзя выяснить "о целях автора" и ответ безответственного ответственного Эдуарда Караша ни о чём не говорит , а , если и говорит, то о его личном хамстве , уклоняясь с ответом по-существу . ВНОВЬ ОТ КАРАША ЭДУАРДА. " Что касается хайфского большевика Лезинского, заимствовавшего у собратьев по партии способность (свойственную и его профессии) сечь головы и правому, и виноватому, то тут я ограничусь «ответом, состоящим из одного названия» - ПРОВОКАТОРУ НЕ СПИТСЯ, поскольку он вновь суёт нос в дела, не имеющие никакого к нему отношения, с позиции изрядно набившего оскомину «доброжелателя», а также намекает на качество поэтических переводов, в которых разбирается, как свинья в апельсинах, тем самым внося смуту в нормальную работу и развитие Портала ". ОТ МЕНЯ , МИХАИЛА ЛЕЗИНСКОГО , - " ПРОВОКАТОРА " И РАЗБИРАЮЩЕМУСЯ В ПЕРЕВОДАХ , "КАК ... СВИНЬЯ В АПЕЛЬСИНАХ" Так и тут , сплошные оскорбления , на которых я даже зацикливаться не хочу , только замечу : почему господин Караш лишает МЕНЯ права , говорить то, что я думаю?.. А , что думают о праве высказывать свои , - СВОИ! - мысли по поводу того, или другого произведения , господа читатели , они же и авторы !?. | | В тексте , конечно, есть строки , к которым хотелось бы прикоснуться редакторским карандашом , но по большому счёту , это и есть профессиональное художественное произведение, а "ЭПИЛОГ" просто великолепен , со строчками , написанными на уровне настоящего художественного озарения , а строка " Только на высоком церковном кресте повисло и обмякло, распятое, заходящее солнце ". Достойна "кисти" великих мастеров . | | Я поставил пятёрку за ясность мысли , а за сухость изложения , поставил бы тройку . Но , поскольку нельзя ставить сразу две отметки , то и ограничусь пятёркой . | | Моё мнение , которое и высказываю с большевистской прямотой: "СЮРПРИЗ КАРАША" , ничто иное , как попытка (даже если он подан с подачи Валентины Бондаренко!) , ПРОВОКАЦИЯ, замутившая истинное присуждение призовых мест. И это действо недостойно даже обсуждения. И всё же я прошу господ-переводчиков высказаться по этому поводу. А так же , - читателей. Не по поводу переводов, - это особая статья, а по ПОВОДУ ПОСТУПКА! С уважением ко всем участникам конкурса и, не участвующим ! | | Уважаемый Дмитрий Сахранов! Я где-то и как то, привёл слова Александра Пушкина "... мы ленивы и не любопытны", и с грустью обнаружил , что лично я тоже принадлежу к этому сословию... Обидно , но таковы факты ! Иначе я бы давно обнаружил то , что вы написали обо мне... Кроме слова СПАСИБО , другого слова сейчас не нахожу. Но, лично на себя, накладываю эпиталаму, и заключаться она будет в том , что буду читать , читать и читать , не только из себя любимого , но и прозу других конкурсантов , на что и вы обратили своё внимание. С уважением , Михаил Лезинский. |
|
|