Круглый стол | В одной из тем неожиданно всплыл (хоть и не по теме, вроде бы...) вопрос стилистического плана. Это навело на мысль, которую выложила там и переношу сюда. Речь шла о необходимости своего рода мастер-класса не только для новичков, но и для маститых литераторов, которые не застрахованы от того, чтобы "поплавать" в стилистике, семантике, грамматике (которая влияет на смысл написанного) . Хорошо бы в новой теме (форуме?) обсуждать ошибки (хотя бы типичные!), которые встречаются у авторов (я бы советовала делать это без ссылки на автора, тогда будет именно учеба, а не грызня). Особенно это может быть полезно не совсем русскоязычным ;) авторам (таким, как я ;) ), пишущим на русском языке. У меня с русским напряга нет, но по части "блох" выловить еще как можно - особенно там, где формы ну очень вроде бы идентичные, отличаются лишь нюансом: (русск) заигрывать С КЕМ, (укр) заигрывать К КОМУ, (русск) согласно ЧЕМУ (положению, тексту, закону), (укр) - согласно С ЧЕМ. На этих блохах мы и "засыпаемся". Как я вижу такую учебу? Критики, обозреватели выносят на обсуждение фразу, которую они считают корявой или слово, по их мнению, употребленное неверно, не к месту. Дальше "хозяин темы" объясняет, в чем ошибка или неточность. В этой же теме можно будет задавать вопросы и получать ответы, касающиеся стилистики и т.д. Самая большая сложность - найти человека, который взялся бы за это дело. Но ведь труд его был бы БЛАГОДАТЕН! Это то, чего лично мне пока не хватает на ЧХА - учебы. Мне кажется, конкурсов для учебы недостаточно. Как вам идея? |
| А еще и самоустранялся... ;) У Вас хорошо получается, Борис! Так не заметите, как мы Вас с Любавой втянем в ту деятельность, к которой я Вас так настойчиво склоняла и от которой Вы так твердо и решительно отстранились. Женщины... они такие... Не Н:)ытьем, так катанием... Еще несколько слабых рифм, - и Вы - наш! ;)))) Сопротивление бесполезно :))) Ну давайте же ДЕЛАТЬ ТЕМУ! :) |
| А это не мой компот! Это к Ivolgе. Между прочим...разбирают меня. А Ivolga, пусть становится в очередь.:) |
| Еще бы...в России уже половина третьего ночи.:) |
| Надо спеть России колыбельную. А у меня еще солнышко светит. |
| Борис, солнышко Вы наше, светите нам подольше! А если сами не можете (вариант - не хотите), - "сдайте" товарищей ;) - кого можно привлечь к работе, в которой мы так нуждаемся... |
| Думаю, надо просто немного подождать. Ведь предложению всего один день. Наверняка не все еще прочли эту тему, чтобы откликнуться. |
| НЕ НАДО МЕНЯ ЖАЛЕТЬ… Запусти в меня правдою критик! Все, что лишнее, вмиг обруби. Устою. Удержусь. Я не нытик, Только лестью меня не губи! ++++++++++++++ Выполняя, так сказать/, сердечную просьбу автора: Запусти в меня правдою критик! Все, что лишнее, вмиг обруби. ........................................... ........................................... .... ........................................... ........................................... ........................................... .......... и т.д. ___________________________________________ _____ Любава , не обижайтесь. Это шутка. |
| FIMA HAYAT А чего это я буду обижаться? Сама ж напросилась!(гордо так!) Сергей Дигурко (asada) Может быть еще отзовутся хотя бы те, кто хотел бы, чтоб ему помогли. Верю, что есть такие... А вообще, у наас народ(как и везде) сам в себе. Такое ощущение, как в реале: - они читают, а реакция(настоящая) уже и не нужна. Я в своей теме http://www.litkonkurs.ru/?pc=forum&m=3& amp;vid=170358&project=6 несколько предложений делала...все сгладилось, обошлось легким обсуждением, с последующим выводом:- что ...не пройдет. Большинство вопросов, которые я поднимала, поднимались и раньше. Я, между прочим, в реале, после своих анонимных конкурсов, награды вручала не только победителям. А еще их женам, мужьям и матерям. И от этого, я была больше всех счастлива, когда видела удивленные, растерянные, счасливые лица родственников, получаяющих дипломы, офиициальнло оформленные. Я даже объявила, что они теперь ..дипломированныне родители и супруги. И могут "размахивать" доказательствами. Я к тому, что не смотря на сопротивление, идеи нужно проталкивать, повторять, настаивать. Портал должен развиваться... |
| Извините, но я не совсем понимаю, почему должна идти борьба в русском языке с украинским? Насколько я помню из истории, украинский и русский языки - это языки, вышедшие из одного корня. До сих пор мы часто говорим "шо" вместо "что", "цэ" вместо "это" и т.д. и т.п. И в текстах (следуя посту Ivolgi) мы прекрасно понимаем ЧЕМУ следуем и С ЧЕМ. Работа над ошибками - идея интересная и заслуживающая внимания, но проводится она должна над действительно "ляпусами". Борьба с "украинизмом" в данном случае очень напоминает борьбу Сумарокова с иностранными словами в конце 18 века: "...Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка. Честолюбие возвратит нас когда-нибудь с сего пути несумненного заблуждения; но язык наш толико сего заражён язвою, что и теперь вычищать его трудно, а ежели сие мнимое обогащение ещё несколько лет продлится, так совершенного очищения не можно больше надеяться..." |
| Олег, это НОВОЕ ПРОЧТЕНИЕ наших комментов. ;)))) Кто именно собирался бороться с УКРАИНСКИМ ЯЗЫКОМ? Я лично - его носитель :) И мне не хочется с собой бороться и призывать к этому других. ;) Речь шла об ошибках в русском языке, вызванных неправомочным паралелизмом. Такие "ловушки" называются ложными друзьями переводчика. Например, один переводчик Максима Рыльского на русский язык фразу "на розі дзвенів трамвай" перевел как "на розе звенел трамвай" :) Не думаю, чтобы такая опоэтизация слова "угол" (улицы) понравилась бы Максиму Тадеевичу. :) Подобных форм (ловушек) есть немало. Но литератор должен стремиться не засорять язык, на котором он пишет (русский ли, украинский) ошибками и неточностями, потому что читатель на них спотыкается. Кстати, форма "шо" вместо "что" не только в русском языке не приемлема, но и в украинским. Так как в украинском нужно говорить "що". "Шокать" могут себе позволить только персонажи а-ля Верки Сердючки или Прони Прокоповны :) |
| Извините, Ivolga, я просто не точно выразился. Если в тексте будут присутствовать обороты присущие живой разговорной речи (неважно: жителей Сибири, Волги или Одессы), то это лишь добавит тексту изюминку. Разумеется, если этих изюминок, как сказал FIMA HAYAT, не будет слишком много. |
| Когда Бабель в своих одесских произведениях использует одесский же диалект, это воспринимается как явление гармоничное. Разве это не вкусно: "Об чем думает старый балагула? Старый балагула думает об купить мерку овса для коня, об выпить рюмку водки, об дать кому-то по морде" (цитирую по памяти) Но попробуйте написать произведение на таком языке. И читатель уже через три страницы начнет плеваться. Произведения на русском языке должны быть написаны на литературном ( поэтому так называется) языке. На украинском - на украинском литературном... А вкрапления только для колорита. Об чем спорим? |
| Олег, это не борьба. Вы слегка передёргиваете. Мне не известно, почему Вы так среагировали. Но любой язык, имеет свои особенности. Это его украшение. Это я так понимаю. Украинизмы или русизмы, лишают этих "изюминок". Я пишу на двух языках, и очень стараюсь, не вносить русский дух, в своё украинское творчество. И наоборот. Поверьте, мне это совместить очень сложно. Но, если автор пишет на русском языке, то это должен бытьРУССКИЙ язык, а не суржик. Так же, и с украинским. Эти языки из одного корня...да стволы разные...и кроны тоже. И уже давно разделились, имея, каждый, свои неповторимые оттенки. Это очень важные оттенки. ( в прямой речи героев повествований, допускается суржик) По поводу оттенков. Послушайте и определите интуитивно, с какими цветами радуги, сочетаются оба языка. У украинского:- желтый, золотистый и бирюзовый. Между прочим, в украинских степях, зелень имеет голубоватый оттенок. Вкус разгретой на солнце мяты. У русского: - широта и привольность голубого, есть белый и измуруд зелени.. Еще, цвет ветра(не знаю, как это...но так вот) вкус кисло-сладкий, освежающий... Не буду распространятся дальше, так как это будет не совсем в тему. |
| Любава, говоря о борьбе, я вовсе не имел ввиду борьбу с украинским языком. Наоборот, я за то, чтобы в русском языке присутствовал эти оттенки, которые Вы так хорошо описали. И подобные оттенки нельзя считать ошибкой. |
| Критика нужна! Но что такое критика, какой от неё прок автору, считающему самого критика бездарностью, не выбившуюся в прозаики (поэты)? В первую и главнейшую очередь, появление в прессе критической статьи - это возможность быть прочитанным читателем. Это тот самый пиар, без которого писателя или поэта так никто никогда и не узнает. Гораздо хуже, если тебя критики не замечают или дружно делают вид, что ты не существуешь. Наш читатель так уж устроен, что, если автора не разнесут в пух и прах, он (читатель) эту вещь в руки не возьмёт! И вот здесь, как раз, кроется парадокс: писателю или поэту "по барабану", что о нём написал критик (ну, разве только это не донос "в органы", как это было раньше - примером тому служит печальный опыт Михаила Булгакова, затравленного критикой). Главное - чтобы критики писали. А что - это дело пятое. Каждый автор вправе принять или отвергнуть критику. тем более. что она не всегда бывает справедливой. А за справедливую критику надо спасибо сказать. Только вот не каждый автор сможет разобраться и "трезво" оценить справедливость критики. У многих авторов с самооценкой проблемы. Так что "Даёшь критику, хорошую и разную!" (Желательно, чтобы "разной" было поменьше). |
| Юрий, ценность "Перловки" (я уже и "обозвала" вслед за Гулей еще не существующую тему ! ) в том, что даже если критикуемый автор глух к критике критика :), то пользу получит другой. Тот, кто возьмет замечание на вооружение и не допустит подобной ошибки в своем творчестве. Раз критика будет БЕЗ ИМЕН критикуемых, это никого не оскорбит (даже ;) ну сильно обидчивых), но послужит созиданию. Я права? |
| Вы несколько прямолинейно понимаете этот термин. Критика - это не просто указание на ошибки в правописании и расстановке запятых. Это ещё и попытка взглянуть на произведение автора иным взглядом. Это сродни (простите за грубое сравнение) с работой прозектора, который ковыряется в том, что ещё несколько дней назад было человеком и выискивает причину заболевания. И ещё одно заблуждение. Никто (по крайней мере - у нас) критические замечания, написанные другому автору не читает. У нас даже других (кроме себя) авторов никто не читает, за редким исключением. "Чукча не читатель, чукча - писатель!" |
| "Никто (по крайней мере - у нас) критические замечания, написанные другому автору не читает. У нас даже других (кроме себя) авторов никто не читает, за редким исключением." Согласна. Именно об этом я и пыталась сказать в самом начале: запоминается и дает эффект только то, что имеет отношение к себе, любимому. Мне приносит пользу критика моего прозведения, хотя и прислушиваюсь и присматриваюсь к другим. |
| Надежда Цыплакова и Ivolga, очень прошу повесить ваши дружеские шаржи-пародии(немогу определиться) сюда: http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=774 00 Там им будет тоже очень уютно. |
|
|