|
Отрывистые строчки ни о чём, написанные ради оригинальности и только. Успехов! |
|
Неплохо, но 2 последних катрена излагают почти одно и тоже, что не приветствуется в стихосложении. Успехов! |
|
Ваши стихи- мистерия волшебства! Успехов! |
|
Не получилось - всё комом, хотя и снежным. Пустые стихи. |
|
Хорошие стихи!Успехов! |
|
Оригинальное построение строфы! |
|
Оригинальное построение строфы! |
|
Оригинальное построение строфы! |
|
Оригинальное построение строфы! |
|
Прекрасно! |
|
В первой строфе в слове"будет" смещено ударение. Строфы построены по-разному,что неодобрительно в одном стихотворении. |
|
Начало - за здравие, а потом (как написано в стихе) пошло "враскорячку". Нарушен размер и прочее, прочее... |
|
Очень хорошо, но не хватает слога в первой строке. |
|
Прекрасен (и редок) порыв и настрой! Но никчему разнострофье. |
|
Талантливо,но нарушена ритмика... |
|
В третьем стихе, наверное, опечатка- вместо "И" должно быть "В". Во втором катрене первые три предложения можно оставить, но следующее, растянутое почти на три строки ради окончания начатой рифмы, лучше убрать. |
|
Не плохо, но не понятно что можно ослом на конском седле? Эта строка написана или для ослов, или по-ослинному(Простите,пожайлуста, - не удержался от каламбура). Восхищаюсь фантазией автора!Чтобы выразить мысль стиха меня бы хватило лишь на хокку. |
|
Не понятно чем обоснованно такое построение стиха? Не лучше ли был бы обычный катрен? |
|
Бедная рифма. Курск - это не город, а название подлодки, поэтому желательно взять в кавычки. |
|
Уважаемый, Эдуард Караш! Прочитал ваши два стихотворения, присланные на конкурс о Высоцком: "Письмо в Россию" и "Ураган на Каспии", но кроме эпиграфов из произведений самого барда, в них не нашел ни одного слова о нем. Рифма у вас тоже небогатая. Если Вы недоумеваете как может рифмоваться у меня "стало-гитара", "светло-перо", то как же у Вас рифмуются слова "картона - дома" в стихотворении "Ураган на Каспии"? Там же не совсем точное ударение в слове "кренит". Ответ на вашу рецензию: Относительно возраста, опыта и того, что я не был на http://www.kulichki.com/vv/ovys/venok/pesni .html , Вы действительно правы. В своем замечании о репрессиях, Вы ограничиваете их 1945 г., тогда, как они продолжались и после смерти Сталина. А употребил я эпитет "жестокие", только лишь затем, чтобы более конкретизировать год рождения барда, так как написать на прямую, что он родился в 1938 г. как-то не поэтично и больше смахивает на прозу. Относительно катрена: Его песни - ретивые кони, Что цензуры не слушали плеть. Он всегда уходил от погони, Не всегда успевая допеть. Я и не имел ввиду, что за ним гнались в буквальном смысле этого слова, как поняли это Вы, ведь сравнивая его песни с ретивыми конями, я подразумевал, что ему удавалось уходить от цензуры, а в самом конце я употребил подобный катрен всвязи с кончиной барда. В биографии Высоцкого сказано, что после Гамлета и Жеглова, в которых он ярко проявил свой артистический талант, его стали воспринимать не только как артиста, но и как поэта, хотя раньше старались не замечать его поэтического дара. Что стих - это одна стихотворная строка, я с Вами полностью согласен, хотя не понимаю, почему ее нельзя петь под гитару?! Вы спрашиваете что такое "хрипловатая манера"? Это манера испонения песен Высоцким. Именно за ее его и прозвали в народе "Хрипуном"! Вы пишите, что "ранить в сердце" применяется лишь иносказательно, но ни как не от пули. Но имено иносказательно я и употребил это выражение, а о пули не было ни слова. Замечание об анафоре "О нем" с переносом ударения на первый слог я согласен. Действительно получилось слабо, хотя ударение на третем слоге сохранено. Вы спрашиваете почему гитара рыдает, а перо плачет. Они горюют по одному и тому же поводу - смерти Высоцкого, т. к. он не сможет больше играть и писать. Спасибо за столь низкую оценку моего опуса. Значит следующий будет оценен выше, т. к. ниже оценки не бывает. Всего доброго! С уважением, Ю. Ю. |