Рецензии
| А на меня будто русской душевностью повеяло. Знаете, как в стародавние времена... | | Виктор - это от души! | | Илтон - нет слов! Это... это... В-общем, снимаю шляпу! | | Ольга, я всегда подозревал, что Вы профессионал... Неправильно - Профессионал (с большой буквы). Теперь я это уже не подозреваю, а знаю наверняка!:) Ваш разбор этой работы можно смело брать за образец и идти проверять свои творения. Я не понял только один момент: почему Вы предлагаете поменять местами "никогда больше"? Я несколько раз перечитал это предложение, и мне кажется, что так звучит лучше. | | Селена, интересные строчки Вам пришли. Но, честно говоря, смутило слово "занавесу". Попробуйте поставить вместо него "занавес" или "завесу". Мне кажется, будет лучше. С уважением, | | Вы спрашивали, "можно ли считать себя поэтом, если не знаешь теории стихосложения". Незнаю, я не поэт. Но мне кажется, что главное, чтобы стихи читали, чтобы они нравились - всё остальное не имеет значение. | | Аглая, захожу в этот рассказ уже третий раз, потому что не даёт покоя один момент: " А что у вас с лицом? - Что-то не так? - прохожий стал ощупывать... хм... некоторою сложную плоскую геометрическую фигуру, окрашенную хаосом черных, белых и серых точек, находящуюся в том месте, где раньше была его голова." Это пояснение "прохожий стал ощупывать" и т.д. - на мой взгляд лишнее. Здесь идёт диалог, и из контекста явно следует, что происходящие события не являются чем-то реальным. То есть, совершенно естественно, что вместо головы тут может быть всё что угодно. Попробуйте прочитать диалог без этого описания. Картина прорисована чётко и всё видно без лишних объяснений. С уважением, Олег. | | Честно говоря, рассказ воспринимается как альтернативная версия Рая и Ада. И Вы знаете, Злата, мне такая версия почему-то понравилась. Может быть потому, что сам себя за что-то корю? А тут всё просто: прости себя - и всё будет замечательно, иди строй свой собственный мир! Но если совесьт позволит простить, то это уже не совесть. Тогда кто она?:) По исполнению могу сказать лишь то, что сначала пытался к чему-нибудь придраться, но потом увлёкся - а какие могут быть придирки к увлечению?:) | | Извините Злата, но данная работа на критическую статью "не тянет":) Это, скорее, краткий исторический очерк, причём - интригующий очерк, который требует более широкого освещения. В детстве я очень увлекался Морисом Дрюоном, перечитал все его книги, которые мог найти, и история Франции всегда для меня была интересна (хотя и знаком я с ней слабо). Думаю, если раскрыть историю Лангедока шире и опубликовать её в историческом клубе, то откликов она вызовет много. Россия и Франция на протяжении многих веков соприкасаются очень тесно. Были времена, когда мы воевали, но это не продолжались долго, и вслед за немирьем всегда наступал долгий мир. И я не ошибусь, если скажу, что культура Франции (в частности её история) привлекает и интересует не тоько меня. С уважением, Олег. | | Татьяна, рассказ неплохой, только обратите внимание на повторения в третьем абзаце - уже-уже-уже - и в пятом - лично-лично. Очень хорошо Вы подметили насчёт "потёмкинских деревень". К сожалению, подобные вещи до сих пор имеют место быть в нашей стране. | | Очень люблю стихи такой вот формы. Это как у Блока: "Ночь, улица, фонарь, аптека...". Так что опять вот у Вас отметился! С уважением, Олег. | | Добрая сказка, Nicol. Как и у Вашего Сон-Сказочника. И красивая, приятно читать. Если Вы не против, то пара пожеланий: "Никто не знал, из чего он был построен, таким древним он был" - перед "таким" лучше поставить тире. Иначе читается как простое перечисление, а по смыслу у Вас идёт ударение на вторую часть предложения. И ещё один момент. "И решил он оправиться на Землю и проверить, что же случилось". И сразу: "И вот как-то рано утром...". Если уж он решил, значит решил, а "как-то" создаёт впечатление, что он потом ещё долго раздумывал - отправлятся ему на Землю или погодить. | | Рассказ и вправду хороший. Очаровывет естественность (не стилизация под детство, а именно естественность) героини, что встречается не так уж и часто. Правда, я сомневаюсь, что шестилетка понимает значение слова "женственность", хотя кто его знает:) | | А я знаю, кто такой эпигон. Точнее - эпигоны. Это сыновья семи греческих вождей, выступивших против Фив и погибших под стенами этого города. Эпигоны отмстили за своих отцов... Вот только, который из эпигонов Вы? :) | | Опять приходил к Вам учиться писать эссе:) | | Образы Ваших детишек, Наталья Юрьевна... ну у меня нет слов просто! Пусть лучше за меня ответит товарищ Шпак: "Натурально как Вы играете". Одно только смутило. Слово "треснутый". Если это стилизация под детскую речь, то мне кажется, что оно не очень смотрится. Может - треснувший? хотя Вам видней. С уважением, Олег Велесов. | | В стихах я разбираюсь слабо, можно сказать, совсем не разбираюсь - поэтому редко оставляю комментарии. Но эти понравились, особенно последние четыре строки. И кажется, в оковах руки, Дамоклов меч - над головой. Кто знает, может быть, от скуки Сгустились тучи надо мной. Подумалось, может поставить знак вопроса вместо точки? Почему-то я увидел здесь вопрос. Но это мнение не поэта. С уважением, Олег Велесов. | | Вы знаете, Nikol, вообще-то, идея и исполнение на очень неплохом уровне. Правда возникает несколько вопросов. Например, как Илона проникла в квартиру? Об этом можно было упомянуть в разговоре подруг. Или то, что Инна поняла, что потеряла и любовь, и дружбу. Вряд ли за такой короткий промежуток времени она бы успела это понять. Потом, через несколько дней или часов - да. Но не сейчас. Это понимание надо было оставить в контексте рассказа, а не говорить о нём явно. Но общее впечатление - позитивное. Сначала подумал, что очередная слезливая история с изменой, с предательством подруги. Но всё оказалось по-другому. Очень понравилось.)) С уважением, Велесов. | | Очень интересная и профессионально написанная статья. Удачи Вам в конкурсе! | | Дорогой Илтон. Это одна из Ваших лучших басен, потому ставлю Вам 5 и желаю удачи в конкурсе! С уважением, Олег. |
|
|