Рецензии
| Прочитала с большим удовольствием, очень много "пересечений" с собственными ощущениями - и про критику, и про книги и персонажи, про нашу жизнь (Чернобыль-это вообще отдельная больная тема). Очень понравилось высказывание о добрых и добреньких - просто здорово! Удачи и успехов! С уважением, Евгения | | Алексей, а Вы, оказывается не только "певец городов". С удовольствием "побродила" по Вашим стихам - певучие, красочные, с хорошим языком. С уважением, Евгения P.S. У Вас здесь, видимо, описка - 4-ая строка 1-й куплет: лишнее "и", уберите его. | | Послушайте, а где я раньше была? Первый раз зашла в Фанклуб - и оторваться не могу: как раз то, что в страшном дефиците - общение, причем имеется общая платформа интересов; плюс возможность познакомиться с участниками портала поближе, как с "человеками", а не только как с абстрактными авторами. Дима, я прошу у Вас прощения, что на страничке с Вашим интервью выплеснула свои эмоции "в общем плане", хотя Ваша "вина" тут тоже имеется - Вы стали "последней каплей сдерживаемого восторга". Правда, на фоне столь умных рассуждений иногда чувствую себя "полуграмотной", но все равно так интересно, что хочется продолжать и продолжать (вот бы еще работа тут не мешалась, только время отнимает от интересного занятия!) Спасибо всем огромное - и создателям, и участникам - за то, что этот клуб существует и что есть возможность тут "побродить" все желающим. С уважением, Евгения | | Ну, подумайте минутку: Этот "стиш" - всего лишь шутка! Можно продолжать и дальше, Главное - уйти от фальши. Как - попробуй догадаться. А можно - просто посмеяться. С уважением, Евгения | | Мне понравилось. Молодец Вы, Галина! Удачи Вам. А я вот не рискую браться за такие темы - боюсь, не потяну. С уважением, Евгения | | Столько уже хороших слов сказано - не знаю, что и добавить, чтобы не повториться. Согласна с Вами, что правда жизни - это то и боль, и одиночество вдвоем (наверное, самый страшный вид одиночества, от которого не сбежишь) и все остальное. А суметь сохранить в себе веру в добро очень трудно. Чем дальше по жизни, тем труднее прощать... У Вас же это моление действительно очень бережное. И такое красивое... С уважением, Евгения | | "Уйти т у д а, оставив здесь хоть знак того что жил и мыслил не напрасно... " Здорово! Наверное, именно это и пытаемся сделать. Очень понравилось. С уважением, Евгения | | Илана, замечательно! Впрочем, как и большинство Ваших творений. Каждая встреча с Вами - удовольствие. Не знаю, как определить это стихотворение, но прекрасная сказка - не сказка (действительно, чем-то отдаленно напоминает Конька-Горбунка) с большущим внутренним подтекстом, и при этом - на хорошем техническом уровне. Очень понравилось. С уважением, Евгения | | И мне тоже понравилась. Иногда простое бывает очень красиво и вызывает массу ассоциаций и чувств. С уважением, Евгения | | Очень хорошее стихотворение. Читаю его у Вас уже не первый раз, но все равно задевает - мимо не проскочишь. С уважением, Евгения | | И мне понравилось. Спокойно и чисто - как раз для души. С уважением, Евгения | | Понравилось - совпало по настроению и внутреннему восприятию жизни. Действительно - и любили, и не считали, игоды уносились в круговерти... С уважением, Евгения | | Завораживает, затягивает - действительно, сны... Расплывчатая недосказанность не мешает восприятию картинки в целом и полноте ощущений. Теперь бы проснуться... Лена, очень понравилось. С уважением, Евгения | | Добрый день, Анатолий! Вы сами нырнули в это болото критики. Так что не взыщите. Грызть абы грызть не буду – не мое любимое занятие, тем более, что грешно просто так придираться к хорошим, как ни крутись, стихам. Но замечания – вполне доброжелательные – есть, хоть я и не большой специалист в теории. Итак, пойдем по порядку. 1. Стихотворение «Разочарование». Дает просто-таки зримую, цельную картинку из жизни. Очень четко представляются полутемная комната, освещаемая светом торшера, протянутая веревка, на которой, видимо, сохнут детские вещички, громкое тиканье будильника, нервозность женщины, т.к. ребенок никак не может заснуть; нетерпеливое ожидание мужчины, не готового к этой «прозе жизни» перед моментом «чистой любви». Причем, все настолько натурально, что так и тянет высказаться по поводу этого «друга», неохотно «расточающего ласки». Честно, после первого прочтения ни о какой рецензии даже думать не могла – до того сильным было отрицательное эмоциональное восприятие. Не знаю, какого эффекта Вы хотели добиться, но то, что стихотворение не оставляет равнодушным – не подлежит сомнению. Естественно, каждый читатель воспринимает его с точки зрения своей жизненной позиции. Поэтому я считаю, что главной цели – не оставить читателя равнодушным – автор добился. Теперь о технической стороне вопроса. По себе знаю, как трудно выдержать такую «смешанную» рифмовку – а тут ни одного сбоя. • Но вот размер кое-где, по-моему, просится на корректировку: «Я, право б, мог не приходить Неделю, месяц, год и просто вечность...» А если чуть удлинить первую строку: «Я, право б, мог сюда не приходить Неделю, месяц, год и просто вечность...» • Далее – очень коряво с точки зрения русского языка звучит: «Дать чуть тепла в ответ на твой порыв». Понятно стремление указать, что тепло дается в ответ, но, может, стоит эти слова пропустить – смысл не изменится. Или переделать строчку : «Одаривать (И согревать) теплом души порыв». А вообще-то выражение «в ответ на твой порыв» мне не нравится, хоть и понимаю, что тут «тянет» рифма. Но право выбора – за автором. • В строке «Неужто вправе я дождаться этой ночи?» вполне безболезненно для смысла можно убрать слово «этой» (неужто останется еще и до следующей ночи?), при этом ритм только выиграет. • И последнее. А что, описанная встреча как-то укоротила жизнь? Или представление рассказчика о ней? Почему вдруг такой финал в последней строке? Мелочи, даже не спорю. Но ничего другого я не заметила. Может, кто-нибудь еще постарается. 2. Стихотворение «Разрыв» Автору удалось создать общее соответствующее настроение. И с технической стороны (ритм, размер, рифма) не увидела ни одного огреха, а вот по смысловым моментам есть замечания: • Получается, что «дыхание темных глубин» - стало живым исполином, от которого веет сыростью и смрадом. Не очень что-то воспринимается дыхание в качестве исполина. Согласна, что из глубин может веять чем угодно, но чтобы веяло от дыхания… А Ваше мнение, уважаемый автор? Может, я что-то неправильно поняла? • Неужели же боль (какой бы она ни была!) может быть описана как «жалкая роль»? Пусть даже над пропастью. Да, жертва боли иногда может выглядеть довольно-таки жалко, но сама боль… Мне почему-то кажется, что в угоду рифме автор несколько пожертвовал смыслом. • Прекрасное сравнение о таянии искушения в дожде, но в третьей строчке неудачный образ: вряд ли горечь может гореть, скорее уж такой «шаблон» подойдет к чему-нибудь светлому типа свечи, например. А вот горечь можно развеять: «Развеется горечь измен Ветрами больших перемен». • К четвертому четверостишью, по-моему, придраться просто не к чему. А посему «приступим» к пятому. Что такое аура? Энергетическая оболочка человека, имеющая объем, форму, возможность светиться, переливаться (разными цветами, например), блестеть, на худой конец, и т.д. Но вот чтобы у нее было пламя… Мне почему-то кажется, что эти два слова не образуют единого смыслового союза, хотя и передают то ощущение, настроение, которое и старался получить от них автор. • И последнее. Жаль человека, который свои прожитые годы может сравнить с пожарищем, ибо пожарище – это отнюдь не огонь, а, скорее уж, пепелище, где, в лучшем случае, что-то еще может тлеть. Может, все-таки имелись в виду пожары прожитых лет? 3. Стихотворение «Поздравление» Господи, дождусь ли когда-нибудь я подобного поздравления?!.. Честное слово, по-хорошему завидую той, которой посвящены эти строки. Видела это стихотворение раньше, на страничке автора, если не ошибаюсь – в конкурсе «И это все о ней…». Действительно, о ней – о любви, которая наполняет каждую строчку. Но – в сторону эмоции, берем скальпель и – резать, резать, резать! Если получится… • Ох, уважаемый Анатолий! И дались же Вам эти пожары! То ли Вы настолько неравнодушны к огню, то ли подборка стихов создает такое впечатление. Замечательны сравнения первых двух строк стихотворения – вот только боюсь, что огонь второй строки легко истребит воздушную красоту первой. А Вам так не кажется? Огонь, все-таки, хищник по своей натуре, хотя, иногда, его удается временно приручить. • Откройте тайну – зачем нужно ставить в ряд найденные слова? Скорей уж сплести из них очередное кружево. А то почему-то возникает образ поставленных в ряд папок (Не виноватая я – оно так само получилось), а первое слово в строфе «Слова библейские найду…» я просто «не увидела», пришлось читать не стихотворение, а разбирать фразы, чтобы его «осознать», тем более, что мне (опять же – почему-то) хотелось бы обернуть чувства не мыслью (сие как-то неосязаемо-неконкретно), а все-таки словами, дабы иметь возможность эти самые чувства выразить как раз конкретно «Словами чувства обернув,…..» • По поводу «причуды любви». Как-то не очень воспринимается причуда любви в виде «бегущей по жизни» «полноводной реки». Причуда – это нечто воздушное, завиток какой-нибудь, водоворот на полноводной реке, порожек, на худой конец, – на то она и причуда, - но не сама река как таковая. • К остальному придираться не буду, хотя оттенок «спорности» есть. Хотелось бы только, чтобы «благодарность жениха своей невесте» была и оставалась по-настоящему искренней и не перетекающей плавно в такую же искреннюю, скажем помягче, постоянную раздраженность мужа по отношению к своей жене. Или же не представляла из себя нечто сугубо материальное (в жизни и так бывает) Вот, вроде бы и все. Надеюсь, что не очень много, не слишком страшно и уж ни в коем случае не обидно. Несмотря на замечания, остаюсь в рядах «Ваших читателей», так что пишите больше и не прибедняйтесь, что у Вас есть «всего пяток хороших стихотворений». Неправда – их гораздо больше. Просто, как мне кажется по собственному опыту, когда сам пишешь, «вползаешь» в тему, в образы, то перестаешь замечать мелкие нестыковки, «сживаясь» с ними. Иногда удается «вытащить» их на свет самостоятельно, чаще же так не получается. Поэтому, как мне опять-таки кажется, очень были бы полезны доброжелательные и конкретные «разборы полетов» авторов нашего портала без оглядки на их «чины и звания». Надеюсь, что Вы написали правду о своем отношении к критикам. С уважением, Евгения | | Да уж... Инструкция по всем правилам - ни убавить, ни прибавить. Видимо, научный консультант хорошо знаком не только с научной, но и с документационной составляющей. Браво! С уважением, | | Замечательный рассказ, резко отличающийся от всего остального. И пусть он не во всем соответствует требованиям инструкции, хуже от этого не становится. Спасибо за удовольствие. С уважением, | | Очень понравилось, красивые сравнения. Особенно, почему-то, привлекает строчка про вечер - читаю и смакую чуть ли не на вкус. С уважением, | | Очень сильно, очень страшно (до последней строчки, которую, если честно - не поняла). С уважением, | | Да, мои по натуре оптимисты. И этим так песпардонно пользуются... С уважением, | | Прочитала все, без исключения. Замечательно. Конечно, не все понравилось одинаково, но такой диапазон возможностей поражает. Успехов Вам, Катя, и дальше. С уважением. |
|
|