|
А я сама такие могилки, маленькие, неухоженные, с табличками, на которых непонятный номер и слово "неизвестный", видела. Видела на Лесном кладбище в Киеве. В непролазных кустах... Заброшены, вернее, никем не знаные. До сих пор этот ужас помню, который меня охватил тогда... Вроде и не люди захоронены там. |
|
Ларочка! Можно только позавидовать Вашей ЛЮБВИ! Нет! Не подумайте плохого! Эти слова и во мне есть, наверное, только вот подарить их некому... |
|
Очень красиво ! |
|
Ларочка, стих прелестный, только в строке "И кончик пальцы теребят косы." как мне кажется, лучше переставить слова так: "И пальцы кончик теребят косы." И "из-под" пишется через дефис. "Ужели" пишется вместе (как и "неужели"). Но это - редакторская правка и корректура. А за содержание - 10! С уважением, Татьяна |
|
клево,но длинно! |
|
Вот эта фраза особенно понравилась - "Мир в ожиданье, даже кот не дышит." :-) ЗдОрово. А здесь: " Теребят пальцы кончики косы." показалось, что читается ТерЕбят. Успехов, дорогая Лара! |
|
!!!!!!! |
|
родина, она всегда Родина. |
|
Лара, хорошее стихотворение! Проказник март. весна его встречает и каждый рад, что скоро лёд растает... ;))) |
|
Чувствую любовь к родине! |
|
Вздыхаю... ностальгия.... |
|
Хорошо! |
|
Вот это - совсем другое дело! |
|
Ларочка, Вы сами пытались это прочесть вслух? Неужели получилось? |
|
"Моих край надежд и мечтаний" - звучит косноязычно, лучше - "Надежд моих край и мечтаний". Вцелом, хорошо. |
|
Хорошо! Только наверное это опечатка "И вот я становлюсь уже добреЯ." Здесь грамотно добреЕ. с уважением, Рэм. |
|
Хорошо! |
|
“Woman! Thy vows are traced in sand”, Lord Byron, “Hours of Idleness”, To Woman” О, Женщина! Клятвы твои- Следы на сыпучем песке. То хохочешь, то дни к тоске Безрассудно даришь свои. То монахиня, то куртизанка, Манишь пальцем, глаза – огни, А душа – простота наизнанку, Охотник, смотри, не спугни! О, Женщина! Сердце твое С начинкой из слез и измен. Ловушка твоя – жаркий плен, Готов за тебя отдать все... И тело, и душу навек возьми, Моим завладей богатством. О, Женщина! Что же клятвы свои Шепчешь в ночи со злорадством. Ах, Женщина! Клятвы твои- Следы на сыпучем песке... |
|
Весеннего настроения, Ларочка! |