|
Задолго до американского "Секьюрити", бороздящего невозделанные поля Марса, эта планета, Дениза, была уже освоена и колонизирована Жанной Агузаровой. А если у вас всё иначе, чем у людей, то, скорее всего, вы с Венеры, так как это единственная планета в Солнечной системе, вращающаяся вокруг своей оси... против часовой стрелки. С улыбкой, Анатолий. |
|
И глубина чувств, и выразительность возвышают автора над миром. |
|
Попал под водопад фантазии. |
|
Ну и ну, – круто. |
|
Я Денизе вместо брата, Возраст прячу в бороде. У Денизы нет девиза. Есть сверхмощный генератор Сверхъестественных идей. |
|
У Денизы Мун, простите, Всё не так, как у людей. У Денизы нет девиза. Есть сверхмощный генератор Сверхъестественных идей. |
|
Отпугиваешь ты, Дениза, рецензии своим недосягаемым величием души. Это я, прошедший все страхи земные, смело смотрю на тебя снизу. |
|
Душа влюблённого – вулкан, Не каждый раз находит выход... |
|
Хорошое стихотворение. Но...Через тридцать лет прочтёшь и улыбнёшься, и всё себе простишь. За это время придёшь к этому сама, что ритмика стиха – непоколебима. |
|
Приятно удивляюсь даром божьим у автора. |
|
И этой девочкой была Дениза Мун. |
|
Рассказ, наверно, каждого заставит задуматься. И я был до женитьбы таким же червяком. Только после рождения дочери в 19 лет я почувствовал перед самым родным человечком – кем я должен быть в этой жизни. Кто если не я буду ей примером. А уже у трёх дочерей – в три раза повысилась ответственность. При хорошей жене солдат становится генералом! Вашим червячкам ещё встретяться генеральши... |
|
брежу - грежу – однокоренная рифма снижает оценку стиха. По ритму не правильное ударение портит фразу: "Ты мОю душу растревожил" Остальное всё замечательно. |
|
Так держать! |
|
Рецнзией боюсь испугать таинство лирики... |
|
Сожалею, что до сей поры с Вами не знаком. – Всю перечитаю! |
|
Жаль, что я далёк от поэзии, Дениза. Именно поэтому непросто сформулировать возникшие при чтении ассоциации. Чисто интуитивно чувствую, что даже эта миниатюра и являет собой то, что с придыханием называют ПОЭЗИЕЙ. Спасибо! |
|
Возможно, рамка для рецензий не совсем подходящее место для выражения вам искреннего соболезнования, но другого решения у меня нет.Очень вам сочувствую, Дениза. Увы, но как писал Губерман, что " вкус у смерти безупречен в отборе лучших среди нас..." |
|
Уважаемая Дениза! Т.к. Вы написали октет, то, видимо, считали, что выбранная Вами форма относится к "твердым формам". Прошу Вас сказать, к какой именно "твердой форме! Вы относите свое произведение. |
|
С удовольствием прочитал несколько работ, Дениза! Несмотря на "разнотемье", их объединяет добротный авторский стиль, философские размышления и продуманные выводы. И даже некоторый "переизбыток грустинки" в стихах только добавляет им поэтического шарма. |