Рецензии
| Прочитал с огромным интересом. Спасибо. | | Так держать! | | Карен Агамирзоев (Tulli) Заметки о произведениях прозы Открытого Финала ВКР-8 (2011) Работа носит патриотический характер глубоко разработанной масштабной исторической темой. Олицетворением основной сюжетной линии является великолепно разработанный образ главной героини. На судьбе её семьи отразились все сложности, горе и массовые трагедии сталинского репрессивного времени. Очень правдиво созданы черты эпохи прошедших десятилетий: несправедливостей и репрессий довоенного времени, испытаний военного периода, тяжелейшего послевоенного времени восстановления страны. 90-летняя старушка является олицетворением мудрости и высокой стойкости нашего народа. Невзирая на горе и трагедии всей её жизни, она осталась честной, сильной духом своими убеждениями и помыслами, честная, не очерствевшая душой, мудрая и страдающая, сумевшей преодолеть естественный страх. Она с гордостью открывает своим потомкам настоящую правду. Читатель с удовлетворением убедился, что намечавшийся конфликт поколений быстро поблёк на фоне открывшейся истиной судьбы семьи в прошлые годы. Оказалось, что и разрыва между поколениями на самом деле нет, а если и есть, то он носит локальный характер, временный, мизерный и суетливый, отображающий поверхностный взгляд обывателей на прошлое нашего народа. Дети и внуки снова открыли для себя, как свою маму-бабушку, так и многие истинные ценности в жизни. Их охватил процесс переосмысления и осознания гордости за своих предков, за их стойкость и величие, за своё семейное дерево. Лейтмотив сюжета - Семейное дерево - будет жить и станет еще крепче. Именно поэтому название работы очень символично. Значение этой работы достаточно высоко для современного понимания нынешних злободневных проблем, особенно для читателей из среды нынешней молодежи. Именно такая художественная проза позволит молодому читателю найти и ощутить созвучие своим сегодняшним чувствам. Конкурсная работа как раз противостоит многочисленной эрзац-литературе на якобы патриотическую тему, мелкотемью современного псевдо-патриотизма. | | Павел Шерстобитов Кубок МСП "НС"2011. Итоговый обзор произведений в номинации Проза Алексей Тверской признал данное произведение лучшим. История деревенской девушки описана так искусно, что кажется, находишься рядом и своими глазами наблюдаешь за ней. Стиль повествования полностью пропитан духом времени и соответствует эпохе героев произведения. У автора большие способности к эпистолярному жанру. Форма произведения в передаче через пересказ детям истории Мины бабушкой позволил автору изобразить тонкие оттенки психологии героев: натуру, доброту, душевную чистоту, робость. Самостоятельный и грамотный рассказ «Ведро золота» следует традиции Гоголя и Достоевского: исследования души «маленького человека», углубления в его внутренний мир. Конец произведения с одной стороны трагичен – долгая разлука с Иона, и с другой: любимый мужчина вернулся, детей удалось поднять на ноги. «И ничто не мешало их счастью. Ни боль, ни заботы, ни золото», потому что ценность поступков героев рассказа дороже «ведра золота». Павел Шерстобитов согласен. Вместе с тем обращает внимание автора на повторения «был… был», «его… его», «свой… свои» в соседних и в одном и том же предложениях, а так же выражения типа «улыбался белыми зубами» и опечатки типа «Рэбе старый … Рэбе стала». | | Словно в прошлое окунулся. Знакомые все лица и обстоятельства. Великолепно. Ефим Хаят | | Ляля, с большим удовольствием перечитал! Конечно, победы! | | Какой очаровательный рассказ! С таким мягким юмором, с такой любовью к своим героям. Очень понравился. Желаю победы!!! | | Ольга Грушевская ВКР 2011 - Открытый Финал - СВОДНЫЙ ОБЗОР - номинация "ПРОЗА" Еще одна работа, которая приятно нас удивила и позволила поставить высокие оценки. На мой взгляд, очень удачное повествование. Автор поднимает огромный исторический пласт нашей истории на примере жизни 90-летний Ани и ее семьи. Много болезненных и трагических тем затрагивает автор, умело рисуя масштабная картины жизни, создавая портреты и образы. Все сумел показать автор – и любовь, и боль, и сталинские репрессии, и войну, и голод, и сложное послевоенное время… Отлично, на мой взгляд, продемонстрированы взаимоотношения Ани и ее дочери с мужем, точно подмечены детали. Прекрасные диалоги – напр., сцена в парке - разговор Ани и внука Саши. Хочу отдельно отметить удачную композицию рассказа. Плавно текущий рассказ перемежается сценами из прошлой и настоящей жизни, умело связанными между собой «мостиками-связками». Это повествование-воспоминание есть общение с сестрой Наоми, а потому несет в себе особое доверительно-сердечное настроение. На редкость к месту и правильно использованы стихи, здесь стихи играют роль не только своеобразного украшения и усиления смысла – этот метод достаточно распространен, но они выполняют роль «дополнительного рассказчика». Та информация, которая дается в поэтических строках есть своеобразное письмо к сестре, и является продолжением и дополнением основной мысли, а не красивым повторением уже сказанного – просто «другими словами». Мягкий финал, мудрый и легкий – в самом хорошем смысле этого слова – как выдох. Жюри наградило работу Специальным дипломом «За патриотический характер и масштабность представленной исторической темы». Наши поздравления! | | И вам спасибо, милые, за добрые слова и высокую оценку. | | Здравствуйте, Ляля! Прочитала повесть. Как всегда, прекрасно. Получила удовольствие и от повествования, и от языка - как ручей журчит. Спасибо | | Очень понравилось! А сюжет...В жизни и не такие сказки случаются. Позитива в реале не так уж и много, так хоть за счастье литературных персонажей порадоваться... Ирина, после Вашей истории на душе светло и легко. Спасибо! С уважением, Галина | | Карен Агамирзоев (Tulli) Название соответствует сюжету и содержит определенную интригу. Добротный очерк, насыщенный художественными приемами и великолепными красками, которыми описана природа, океан, человеческие отношения в добрых христианских традициях. В целом, понравилось повествование, последовательное, неторопливое, как и жизнь в городке согласно сюжета. Среди строчек читатель отчетливо почувствовал свежесть океанского бриза, доброту и взаимное уважение героев, особенности описываемой эпохи. Чуть больше, чем нужно предложений или частей фраз начинается с буквы А, которая отождествляет одно событие о другого или отделяет одно мнение от другого, при этом давая возможность продолжить следующую мысль. Частное использование этого приема в конкурсной работе не всегда оправдано, т.к. не вполне соответствует сюжетной линии, что в свою очередь, усложняет изложение. Но, с другой стороны, это дело автора. Тем более, что указанное замечание совсем не испортило общее хорошее впечатление от прекрасно изложенного познавательного очерка. Ян Кауфман: «Данный очерк, мне показался всё же ближе к любовно-сентиментальному произведению, чем к публицистическому, хотя речь идёт о конкретном человеке – Джиме Кэвилле. Сюжет жизненный о встрече двух одиноких людей, и внезапно возникшей любви, завершившийся свадьбой. Образец счастливой семьи. Образ успешного трудолюбивого поселенца, основавшего город. Сюжет развёртывается последовательно, Текст весьма грамотен, однако иногда встречаются неуклюжие фразы» Мария Гринберг: «Романтическая история австралийской Золушки. Но опять-таки, насколько это может быть отнесено к жанру публицистики? Сам ведь автор сознаётся: «Правда ли все описанное в рассказе, вымысел, фантазия? Это могло быть именно так, могло быть по-другому, а могло и вовсе не быть». | | Навеяло: У нас в школе был преподаватель немецкого языка - Бенцион Хацкеливич. Мы очень долго мучались пока научились выговаривать его имя отчество. И конечно же насмешек ему доставлось не дай бог. Что поделать - другой народ, другой менталитет. | | Спасибо, Наталия! Образ собирательный, реального героя нет, а все сложилось из маленьких осколков. Отправной точкой стала новость, что найдена могила русской женщины в заброшенном шахтерском поселке в Новой Зеландии. | | Наталия Акопова >> Москва слезам не верит 27.06.2010 12:44 Так и провела я утро на Вашей страничке... да и в интернете много интересного о Вас узнала :)) Чудесное утро! История в этом рассказе - собирательная?.. есть ли реальные факты?.. Такие "загогулины" выписывает временами жизнь - куда там фантастам - давно и тоже в самолете я несколько часов, затаив дыхание, слушала рассказ одного новоавстралийца из русских :)) Чуде сный у вас слог - ненавязчивый, текучий... никакого педалирования, избыточного пафоса, а эмоционально очень наполненно. Еще раз - спасибо! Н. | | Наталия Акопова >> Ветка мимозы 30.06.2010 08:17 Двое укрылись от жестокого мира в заброшенном поселке. Он никак не может "закончить войну", а Она ждет ребенка. И сразу возникло напряжение и стало тревожно... Такая теперь жизнь - беда за каждым углом... И как же славно, что все обошлось, все так, как должно быть в нормальной жизни... И ассоциативно вспомнился хороший старый фильм "Мир входящему". Казалось бы - простой сюжет. Но в канву рассказа столько тайных ниточек вплетено: стоит потянуть - и можно писать еще один... и другой... ____ Знаете, Ляля, в первом абзаце мне немного мешало обилие местоимений | | Ирочка! Прочитала Ваш рассказ. Глаза на мокром месте. Читается на одном дыхании... Я даже не могу представить КАК ЭТО можно написать иначе. Спасибо Вам. С уважением.Татьяна. | | Ирина! Извините за поздний ответ, уезжала. Дело в том, что ваш отрывок из повести подан как отрывочные воспоминания гл. героини. И дело,конечно, не в повествовании от первого лица. Хотя понять, что вы не прообраз довольно сложно - об этом нет даже упоминания. Но дело даже не в этом. Сухое изложение событий и отсутсвие прямой речи, характерное для худ. произведения, вот те критерии, котырые не позволили мне рассматривать вашу работу как худож. прозу. В принципе, в контексте ваших пояснений, даже готова признать, что я ошибочно отнесла вашу работу к мемуарам. Хотя по сути ваша повесть, вероятно, вся на грани, т.е. ее можно квалифицировать как записанные за кем-то мемуары. Могу лишь рекомендовать несколько изменить формат произведения - увеличить и сделать более художественными воспоминания героини и переделать косвенную речь в прямую. Желательно все-таки разделить текст на главы/разделы текст и сопроводить все действо скрытым коментарием о том, кто такая Фира для вас - вымышленный персонаж или это реальный человек, воспоминания которого вы хотели передать. Повести так же более характерно настоящее время действия, особенно, если она пишется от первого лица. Готова принести извинения за ошибочное отнесение вашей работы к жанру публицистики, однако без ваших пояснений она действительно вопринимается именно так. С ув., Мария Сидлер Наталия Акопова [27.06.2010 08:59:31] Ирина (Ляля), рано утром прочитала Ваш рассказ... За окном неслыханная для наших мест жара, в доме душно, а у меня мурашки, пальцы ледяные и гоню-гоню слезы… Какой рассказ!.. Выплеск боли, изжить которую никак невозможно… Так и хочется сказать – еще одна горькая сага… Легкими штрихами выписаны чудный дед-врач, нежная и мудрая бабушка, верная Айша… Большая любящая семья… И потери, потери… А сколько прочитывается «за кадром»… Восхищаюсь отвагой Вашей - Вы словно бы вошли в те годы, прожили их, впитали их в себя, чтобы потом отдать читателям: не забывайте!.. ______ И как только язык повернулся (или рука) такой рассказ назвать «сухое изложение фактов»?!. Да еще посоветовать эти талантливые строки «сделать более художественными». | | Из обзора Виктора Штайгмана Хороший, незабываемый рассказ о переменах в жизни последнего времени. Любящие люди, укрываясь от жестокости этого мира, ставшего зверем в последнее время, поселились подальше от людей. В заброшенном поселке: "Они выбрали этот заброшенный поселок для жилья потому, что здесь, в стороне от дорог, ведущих в ставший таким жестоким мир, мужу было спокойнее. Там рушились семьи, уходили в прошлое страны, перестала цениться дружба и взаимная помощь, то, к чему они привыкли с детства. Этот мир пугал их обоих: его - потому что он никак не мог привыкнуть к жизни без войны, а ее - потому что мир сделал его таким, живущим, как во сне, в этом непонятном слове "депрессия", которое она вспоминала каждый день, просыпаясь утром и еще не открыв глаза. Женщина мысленно согласилась с мужем, когда он увез ее сюда. Здесь, вдали от шума большого города и ежедневных новостей с телеэкрана, у него было больше шансов опять стать таким, каким он был до войны. Родители не мешали, старались понять, ждали." Тут много недосказано, есть неясности, но основное зримо видно. Вот арена, на которой и разворачиваются вечные житейские действия, главным из которых является рождение человека. Оно описано прекрасно. И мимоза, подаренная гордым мужчиной ( ветка мимоза в этом рассказе тоже является действующим лицом), делает концовку повествования мудрой, и весь смысл рассказа глубоко философским. |
|
|