Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Произведение
Жанр: Очерки, эссеАвтор: Ферафонтов Анатолий
Объем: 11574 [ символов ]
Два Эрвина Шрамека
Два Эрвина Шрамека
 
В мае 1989 года мне предложили съездить на недельную экскурсию в дельту Волги с немецкими туристами, приглашенными по линии «Облрыболовпотребсоюза».
Встретили их радушно и несколько суетливо и сразу же из аэропорта автобусом повезли на катер, который ждал нас на гандуринском причале.
Их было шестеро: Хельмут - Гроссе фон Фольмер, вице-президент широко известной в Германии и Европе турфирмы «Бальцер», Михаэль Райтер, его друг и помощник, Вальтер и Эрнст Штайнеры, отец и сын, оба – ведущие специалисты Архитектурного и Градостроительного Центра в Дортмунде, Фридрих Ротемунд, степенный, вальяжный, седовласый пенсионер из Мюнхена 1921года рождения, наконец, Герберт Юнгвирт, австриец, владелец крупного магазина спорттоваров в округе Зальцбурга, энергичный, подтянутый мужчина, «живчик», постоянно заряженный на шутку или розыгрыш. Именно с ним мы сразу же нашли общий язык, потому что приехавшие немцы мягко игнорировали все его попытки поддержать какой – либо разговор. Сам Герберт, усмехнувшись, сказал, что немцы и австрийцы по исторически сложившейся традиции взаимно недолюбливают друг друга. Одна из причин – Германия «не может простить» соседям созданной в свое время Австро – Венгерской империи, что привело к смешению наций и появлению «немцев третьего сорта»…
Туристов разместили на дебаркадере, спешно оборудованном под плавучую гостиницу. Программа пребывания гостей была плотной и насыщенной. Увешанные модными фотоаппаратами и видеокамерами, они снимали все подряд с присущими иностранцам азартом и увлечением. Особенно усердствовали представители турфирмы «Бальцер», так как отснятый материал должен был послужить действенной рекламой для привлечения в наш регион рыболовов из Германии, Австрии и Швейцарии. Хельмут-Гроссе фон Фольмер пояснил, что по возвращении домой весь видеоматериал, озвученный его текстом и музыкальными «вкраплениями», будет показан по местному ТВ.
Не до конца уверенные в успешной рыбалке они также привезли рыбопоисковые эхолоты, которые тогда казались чудом технического изобретения. Уже первое применение эхолотов в ериках Волги привело компанию в дикий восторг, когда на широком дисплее нескончаемым потоком, как на параде, проплывали контуры различных рыб, и автоматически фиксировалась глубина.
Особый интерес у группы вызвала близлежащая тоня и ознакомление с процессом лова. Со всех сторон сыпались вопросы о глубине реки, длине и ширине невода, нагрузке на лебедке при выборе сети с добычей, зарплате рыбаков, их количестве в бригаде и продолжительности смены, о судьбе выловленной рыбы, методах ее переработки, стоимости черной икры в области и т.д. По окончании визита немцы подарили рыбакам сигареты, зажигалки, авторучки, значки и кепки.
После ужина вся компания оставалась в столовой и живо делилась впечатлениями от увиденного. А я старательно записывал в свой блокнот новые слова разговорного языка, речевые обороты, вслушиваясь то в четкую, почти дикторскую артикуляцию австрийца Юнгвирта, то, порой, не очень внятные, «с кашей во рту», тирады мюнхенца Райтера. Кроме великолепной русской кухни, до которой они оказались очень охочи, на дебаркадере был приличный выбор настольных игр. Но на мое предложение сыграть с кем-нибудь в шахматы - дружно отказывались, мотивируя, что не любят проигрывать, а русские в этой игре традиционно сильны.
На четвертый или пятый день пребывания гости – как обычно после вкусного и калорийного ужина – начали демонстрировать друг другу различные фокусы с картами, монетами и шнурками, а также задачи со спичками. А затем, вдоволь подурачившись, предложили завершить вечер конкурсом рассказов о самом невероятном случае, который когда-либо имел место в их жизни. Чтобы подогреть интерес к собственной затее, они быстро собрали солидный банк, сложив деньги на поднос. Членами жюри стали директор дебаркадера, шеф-повар, два официанта и я.
Первые пять человек рассказывали в основном о комичных ситуациях, в которых они оказывались во время многочисленных путешествий по миру. Но когда очередь дошла до старика Фридриха Ротемунда, за столом воцарилась долгая, вежливая тишина. Фридрих – коллеги называли его Фрицем – начал свой рассказ, уставившись на меня своими серыми, почти немигающими глазами.
На фронт он попал совсем молодым человеком. После непродолжительной спецподготовки был определен в моторизованную пехоту. И чуть ли не в первом же бою на подступах к Москве в ноябре 1941 года в результате тяжелой контузии оказался в плену. Вскоре вместе с сотнями других солдат и офицеров был переправлен в лагерь для военнопленных в Вологодскую область. По мере приближения немецких войск к центральным районам европейской части СССР пленных перевозили ближе к Уралу, а когда исход войны был предрешен мощным контрнаступлением Советской Армии по всем фронтам, Фриц, по иронии судьбы, оказался в том же самом лагере под Вологдой.
Удивительно, вспоминал он, но местное население вначале отнеслось к бывшим оккупантам очень жестоко: в колонну немцев, шедшую под охраной конвоиров на работу, часто летели камни, брошенные мальчишками. А позднее - вполне доброжелательно, более того, пленных во время строительных и восстановительных работ сердобольные русские женщины даже подкармливали мерзлыми овощами, что трогало молодого Фрица до глубины души, хотя и сами жили впроголодь. Он почти не помнил враждебных выпадов или каких-то попыток вологжан «свести счеты» с пленными за погибших на войне отцов, мужей и братьев. Единственное, что вызывало бурное внутреннее негодование Фридриха, так это похороны умерших лагерников. В зимний период смертность среди пленных резко ползла вверх от простуд, болезней и плохого питания. Наиболее крепкие вручную рыли глубокую «братскую» могилу вдоль лагерной стены, куда складывалось несколько десятков тел. Затем подъезжал старенький бульдозер, засыпал могилу и утюжил землю, выравнивая, свежую насыпь. И никаких крестов, табличек или обычных номеров.
Некоторые солагерники Фрица за годы нахождения в плену научились в первую очередь смачно с акцентом материться, не понимая смысл ругательств, чем вызывали дикий хохот у охраны, а он сам и ряд других могли общаться с надзирателями на сносном русском языке.
Заканчивался 1944 год… В бараках для военнопленных были сколочены трехъярусные нары. Однажды на первом ярусе под Фрицем освободилось место, и вскоре в сопровождении конвоира ближе к отбою появился новенький, молодой, симпатичный юноша. Когда улеглись спать, Фриц услышал, как пожилой сосед нового жильца по нижним нарам спросил:
- Эй, как тебя зовут?
Тот тихо отозвался:
- Эрвин.
Сосед обрадовался:
- О, и меня зовут Эрвин, тезки значит.
И они пожали друг другу руки.
- А какая у тебя фамилия? – не унимался старожил.
- Шрамек я, Эрвин Шрамек, - последовал ответ.
- О, черт побери, надо же, и я Шрамек, значит двойные тезки - радостно заключил сосед.
И снова пожатие рук.
- А где ты жил до войны?
- В Дуйсбурге.
- Не может быть! Я тоже оттуда.
- А на какой улице?
- Банхофштрассе.
- И я на Банхофштрассе, - все больше удивляясь такому совпадению, проговорил первый.
- А номер дома, какой номер имел твой дом?
- 63.
- И я тоже, но этого не может быть! - растерянно пробормотал старик.
- А номер квартиры?
- 49.
- И я там же… Ты женат?
- Да.
- Как жену зовут? Не Дорис?
- Точно, Дорис!
- А дети? Их у меня было двое, сыновья – Маттиас и Райнхард.
- Да, именно так, Маттиас и Райнхард …
Наступила долгая пауза. Ошарашенные мужчины молча вглядывались друг в друга.
Затем Фриц услышал продолжение необычного диалога. И выяснилось следующее.
Эрвин Шрамек(старший) был призван в армию в начале 1939 года, попал в пехоту и сразу окунулся в гущу военных событий. Вначале Шрамек регулярно писал письма домой с оккупированных территорий и своевременно получал ответы от своей супруги. В конце 1941 года он попадает в окружение под Москвой и вместе с Фрицем оказываются в одном лагере, но разных бараках. С этого момента переписка оборвалась. Шрамек не верил, что его письма дойдут до дома, и полагал, что всю необходимую информацию о нем и его сослуживцах родственники смогут получить из соответствующих ведомств. Жена Шрамека Дорис, обеспокоенная отсутствием известий о муже с фронта, на протяжении нескольких лет неоднократно обращалась с письменными запросами в различные инстанции, но получала один и тот же ответ – муж пропал без вести …
Она теряла надежду увидеть его живым, но продолжала писать и ждать.
Эрвин Шрамек (младший), живший неподалеку на соседней улице, часто сталкивался с Дорис в очередях в булочную. Несмотря на существенную разницу в возрасте, парень влюбился в женщину без памяти и мучительно искал случая, чтобы ей открыться. Дорис и сама не раз перехватывала устремленный на нее нежный взгляд, но юноша смущенно отводил глаза в сторону. В начале 1944 года, не в силах совладать со своими чувствами, Томас – так на самом деле звали молодого человека - признался женщине в своей любви. Дорис, в свою очередь, поведала ему о пропавшем на войне муже и тех трудностях, которые легли на ее плечи по воспитанию и кормлению двух маленьких детей. На последовавшее предложение Томаса стать его женой, яркая и красивая женщина попросила подождать еще некоторое время, пока она не получит ответ на очередной запрос о судьбе своего мужа. Осенью 1944 года она дает согласие стать женой юноши, поскольку в официальной бумаге, полученной накануне брака, сообщалось, что ее муж погиб, а место захоронения – неизвестно. Влюбленного парня даже не смутило то условие, которое поставила Дорис: он должен поменять имя и фамилию и стать … вторым Эрвином Шрамеком.
Новая семья прожила вместе лишь 2 месяца. В декабре 1944 года в результате тотальной мобилизации «новоиспеченный» Эрвин Шрамек, никогда не нюхавший пороха, вместе с другими новобранцами участвует в жестоких боях, получает несколько осколочных ранений и тоже оказывается в плену. И надо же было такому случиться, что он попадает в тот же лагерь, в тот же барак – а их в лагере было 12 – да еще и становится соседом по нарам прежнего мужа Дорис(!!!). А ведь он мог оказаться в другом бараке, и тогда эта встреча, возможно, никогда бы не состоялась.
Через 2,5 года после окончания войны в ходе обмена военнопленными и рассказчик, и оба Эрвина Шрамека благополучно вернулись на родину. Но Фридрих до сих пор не знает, чем закончилась эта одна из многих трагических и удивительных историй в жизни трех взрослых людей, драматический сюжет которой так лихо закрутила пронесшаяся вихрем по судьбам миллионов мужчин и женщин Вторая мировая война.
А поднос с ворохом денег так и остался лежать в столовой до утра…
После отъезда высоких гостей иностранцы зачастили в наш край в основном на ловлю сомов, уверенные, что эта рыбина – самый достойный противник любого рыбака.
Год спустя после поездки в дельту я получил неожиданное приглашение от Герберта Юнгвирта погостить у него дома в Австрии. Вскоре после телефонного звонка хозяина в Германию приехал из Мюнхена вместе с женой и Фриц Ротемунд. Мы крепко обнялись и после дежурных фраз о делах, детях и здоровье невольно вернулись к рассказу о его земляках Шрамеках. Фриц сказал, что он не прекращает поисков этих людей, обращался за помощью на ТВ, писал в газеты, но пока безрезультатно.
После отъезда домой мне так хотелось поверить в еще одно чудо, что они когда-нибудь все-таки встретятся, вспомнят о пережитых годах плена, о войне, которые перевернули их внутренний мир, заставили по-новому посмотреть на истекшие события, участниками и жертвами которых они невольно стали. Если конечно к тому времени они оставались еще живы…
Copyright: Ферафонтов Анатолий, 2010
Свидетельство о публикации №240613
ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 06.03.2010 12:20

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.

Рецензии
Нора Светличная[ 24.07.2010 ]
   И опять пишу вторично на этот рассказ. Одно послание не отразилось нигде. Совсем коротко: при таком насыщенном содержании и очень интересных подробностях вы обошлись удивительно сжатым, Точным и каким-то, ну, скажем, интеллигентным языком. Никакого словесного мусора. "Воцарилась долгая, вежливая тишина..." И сразу впечатление: и о героях, и об авторе. Спасибо. Нора.
Аксель[ 27.08.2010 ]
   Да, занимательная история! И написана в целом очень хорошим языком. Жаль, что мы не знаем о развязке - она могла быть трагичной. Вдвойне жаль оттого, что Ваш рассказ без развязки несколько теряет, на мой взгляд, в художественном плане, становясь как бы "просто" хорошей фотографией, но не картиной.
 
Ферафонтов Анатолий[ 27.08.2010 ]
   Зачем писать картины, если есть фотоаппарат? С другой стороны, самый совершенный аппарат не сможет передать внутреннее "содержание&quo­t;­ героя, как это может сделать картина. Вам скажу по секрету, что после трагической истории, произошедшей в австрийской семье, наша оживленная переписка с другом сошла на нет. И я лишился возможности наносить мазки на "фотографию&quo­t;,­ чтобы не получилась карикатура.
Аксель[ 27.08.2010 ]
   Жизненные обстоятельства часто выглядят случайными и нелогичными. А литературные произведения, написанные на их основе, должны в идеале быть свободными от этих черт. В любом случае жаль, что не известно, чем дело кончилось.
Ян Кауфман[ 27.08.2010 ]
   История что надо!
   Чем закончилась эта история? Как говорят цыганки - хлопотами... :)
   Я у Вас впервые в гостях, молодец, что зарегистрировались на ЧХА и начали публиковаться.
   Но более всего меня заинтересовала рыбная ловля...
   Раньше ловил на океане на спиннинг, а сейчас, к сожалению, лишён этого удовольствия.
   Всего доброго!
 
Туресебеков Дмитрий[ 11.12.2010 ]
   Ваш очерк..."задел&­quot;.Виной...немецк­ая­ кровь,по линии матери,деда...Из поволжских немцев...Чем больше узнаю и люблю...немцев,тем больше я люблю...Россию!Вот такой вам п а р а д о к с????Правда.
Владимир Сухов[ 14.06.2011 ]
   Очень трудно поверить, что это было. Почти невозможно. Но весёлая компания немцев сама оценила свои действия, объявив конкурс на "самый невероятный случай из их жизни". Так и хочется сказать, что старик Фридрих уже имел придуманную им самим домашнюю заготовку, и выдал её компании, оттуда и пауза перед началом его повествования. Но автору рассказа не поверить не могу, он сам признался, что в данном случае является простым фотографом. Фотографом, на моё восприятие, очень хорошим. Рассказ, даже при большом количестве незнакомых имён, читается легко и на одном дыхании. И, мне кажется, даже хорошо, что судьба героев осталась неизвестной. Рассказ не требует завершения, и воспринимается, как игра судеб, как возможность невероятных совпадений событий, с виду совсем не логичных. Это ли не причина - задуматься о нашей жизни? И спасибо автору.
 
Ферафонтов Анатолий[ 14.06.2011 ]
   Спасибо, Володя, за комментарий - чёткий, логичный и корректный. "Придумать и заставить людей поучаствовать" в такой невероятной истории способна только сама жизнь. Или автор с дико буйной фантазией и необузданным воображением. Хотя ранее упомянутый мною гениальный Гюго сумел же по единственной, нацарапанной на латыни фразе в тюремной камере, создать литературный шедевр "Собор парижской богоматери". Уступая недовольным концовкой читателям, я придумал продолжение рассказа, но потом справедливо решил, что собственноручная вариация не добавит теме дополнительного шарма, а только испортит её. Ещё раз спасибо за внимание и терпение.
Светлана Дурягина[ 30.05.2013 ]
   Интересный очерк! В который раз убеждаюсь, что ничего интересней жизненных ситуаций нет!
Ферафонтов Анатолий[ 31.05.2013 ]
   Вы правы: жизнь намного ярче и вкуснее самых невероятных фантазий авторов!
Лана Гайсина[ 23.01.2014 ]
   Так зачиталась Вашим рассказам, что почти и не заметила огрехов. Удивительная история, почти невероятная, но написана прекрасно.
   Но шероховатости имеются:
   «А позднее - вполне доброжелательно, более того, пленных во время строительных и восстановительных работ сердобольные русские женщины даже подкармливали мерзлыми овощами, что трогало молодого Фрица до глубины души, хотя и сами жили впроголодь.»
   
   Здесь не совсем хорошо построено предложение. Я бы написала немного иначе:
   
   «А позднее - вполне доброжелательно, более того, пленных во время строительных и восстановительных работ сердобольные русские женщины, хотя и сами жили впроголодь, даже подкармливали мерзлыми овощами, что трогало молодого Фрица до глубины души.»
   
   "Год спустя после поездки в дельту я получил неожиданное приглашение от Герберта Юнгвирта погостить у него дома в Австрии."
   Здесь слово "дома" - лишнее.
   
   
   Вскоре после телефонного звонка хозяина в Германию приехал из Мюнхена вместе с женой и Фриц Ротемунд.
   
   Здесь непонятно кто такой «хозяин».
   Да, этот рассказ - "фотография&quo­t;,­ но очень художественно выполненная...
 
Ферафонтов Анатолий[ 23.01.2014 ]
   Вы абсолютно правы, Лана, в своих замечаниях. Это было моё первое "свечение"­ на портале. Захлёстывали эмоции, но более всего сомнения: не упустил ли что из вида, ведь после этой встречи и её "отображения&qu­ot;­ в форме рассказа много воды из Волги утекло. Пришло время заняться основательной ревизией устаревающего багажа. Большое спасибо и за поправки, и за дружеский тон комментария. С признательностью, АИФ.
Владимир Фурчев[ 04.03.2014 ]
   На самом деле интересная история описана Вами. Заинтриговали.
   Здорово!
 
Ферафонтов Анатолий[ 05.03.2014 ]
   Спасибо за визит и тёплый отклик. Рад, что прочитанное понравилось. Интриговать и не думал, ибо, по выражению Бальзака, "интриганство - выше таланта: из ничего делает нечто". Удачи Вам, Владимир.
Елена Хисматулина[ 05.02.2016 ]
   Уважаемый Анатолий! Прекрасный рассказ, необыкновенная история,
   странная судьба. То, что Вы постарались написать рассказ насыщенно по
   событиям, но эмоционально "аскетично"­;­ для меня сразу создало ощущение
   хроники. Краски цветного кино ушли, а черно-белая картина приобрела ту
   удивительную четкость и правдивость, которую всегда несет в себе
   документальное кино. От этого рассказ очень выиграл. Вы - большой
   молодец!!! Всего Вам самого доброго. Елена.
 
Ферафонтов Анатолий[ 05.02.2016 ]
   Спасибо большущее, Елена! Ужасно сожалею о том, что рассказ так и не получил завершающего аккорда, хотя был очень близок к этому. Из поздних контактов выяснилось, что Фридрих похоронил свою многолетнюю спутницу - Фриду, а сам - практически полностью потерял зрение, но не сдаётся. Удивительно, что оба "западных немца" до конца своей жизни не потеряли уважительного отношения и трепетных чувств к стране, которая так не притязательно отнеслась к ним обоим, разлучив на долгие годы. Но такова была специфика отношений между двумя государствами. Спасибо, Елена, за долготерпение, за осмысление происходящего. Сам я тогда, честно говоря, был очень далёк от услышанного, от того, что просилось на перо. Вам спасибо ещё и за понимание, за проникновение и за оценку, которая мне очень дорога и существенна. Ваш коллега и единоверец, Анатолий.
Елена Хисматулина[ 06.02.2016 ]
   Уважаемый Анатолий! А мне кажется, что, не досказав историю до конца, Вы невольно заставили читателя
   возвращаться и возвращаться мыслями к своему рассказу, пересказывать его знакомым, вызывать интерес
   к истории, которая могла развиваться дальше в сотне вариантов. И мне кажется, что если бы Вы
   рассказали, что со временем оба Эрмина приехали к своей Дорис, что состоялась встреча, многие из
   читателей были бы разочарованы. Ведь, на самом деле, эта история не имеет удовлетворяющего всех
   логического конца. Она кого-то и в чем-то в любом случае сделала бы несчастным. Но остановившись ровно
   там, где Вы прервали рассказ, Вы дали читателю надежду на какое-то чудесное разрешение. На то, что
   жизнь нашла иной непредсказуемый выход, как награду сломанным войной судьбам. Поэтому я очень
   поддерживаю Ваше решение зачеркнуть в конце фразу "продолжение следует...." Оно, конечно, следует, но
   у каждого в душе, для каждого с той необходимой долей надежды, которая нужна читателю, чтобы верить и
   помнить. Спасибо Вам!
Ферафонтов Анатолий[ 06.02.2016 ]
   Спасибо большое, Елена, за более чем пространный комментарий и довольно интересные рассуждения. Вы знаете, а ведь я точно так же думал и размышлял над законченным рассказом. И вы абсолютно правы: небольшая интрига должна быть в рассказе. Ведь зачастую именно она придаёт работе тот "шарм", который бывает необходим. Вне всякого сомнения, что этот описанный случай оказался самым невероятным из когда-либо мною слышанных. Убеждён и в том, что вряд ли рассказчик выдумал его, чтобы победить в устроенном самими рыбаками конкурсе. Ещё раз благодарю за вторичное "погружение&quo­t;­ в рассказ, за поддержку и теплоту высказанных мнений. С искренним теплом и уважением, Анатолий.
Людмила Морозова[ 15.05.2016 ]
   Замечательная история! Очень понравилась.
   
    Меня всегда удивляло то, что жизнь умудряется устроить такие
   невероятные совпадения, которые специально никогда не придумать.
   Наверняка за этим что-то стоит, что-то такое... не доступное пока
   человеческому пониманию.
 
Ферафонтов Анатолий[ 16.05.2016 ]
   Согласен, что жизнь - самый талантливый "драматург"­;,­ который может такое выдать, что и "выдумать нельзя". А вовлечённым в её сценарий людям остаётся только гадать и надеяться, что финальный акт удовлетворит и устроит всех. Благодарю за отзыв и понимание. С теплотой, Анатолий.

Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта