Произведение |
|
Объем: 7255 [ символов ]
|
|
|
|
Мут – по-немецки мужество |
Перелистывая томик Алеся Адамовича, наткнулась я на маленький рассказ о немецком антифашисте Августе Муте. Называется он «Мут по-немецки означает мужество». И в связи с этим вспомнилось событие десятилетней давности. Крестный отец моего внука, попросил принять его друзей из Германии, желающих посетить могилу родственника бывшего военнопленного, погибшего в России. В тот год в июле стояла невыносимая жара. Ситуация усугублялась невероятной занятостью: я металась между приемными экзаменами и высыхающим огородом, до которого мне приходилось добираться более двух часов на различного вида транспорте. К этим хлопотам добавилась беготня по магазинам, в поисках купить что-нибудь эдакое для иностранных гостей и тщетные попытки привести в надлежащий вид мою маленькую квартирку в хрущевке. В день прибытия гостей с утра у меня были неотложные дела в университете. Встречала гостей моя подруга с мужем. Процедура «опознания» происходила очень просто. Галина Васильевна держала в руках плакат: «Георг и Рудольф Ферстеры – мы вас ждем!» Очень скоро к Галине Васильевне с Игорь Наумовичем подошли трое: с Ферстерами был военный атташе, тоже прибывший с теплоходом. Отец и сын Ферстеры - типичные немцы: высокие, костистые, голубоглазые. Атташе, звали его Франк – молодой дородный брюнет, с серьгой в ухе. Погибший приходился старшим братом Рудольфу. После короткой экскурсии по дороге из речного порта гости прибыли ко мне домой. Шумная весёлая компания ввалилась в квартиру, когда я готовила завтрак. Пожимая руку Георгу, усилием воли подавила желание выставить его обратно в прихожую. Мой белый индийский ручной работы ковёр на глазах серел, затоптанный уличной обувью гостей. Более того, Галина Васильевна бродила в уличных туфлях, забыв о том, что я над этим ковром почти священнодействую. Черт бы побрал этих европейцев! На завтрак приготовила кофе с заварным пирожным. По случаю высоких гостей на столе красовался дорогой сервиз из тонкого фарфора. Немцы удивленно таращились на маленькие розовые тарелочки с пирожным и все спрашивали: «А что это такое?!». Получив разъяснение по поводу происхождения пирожных, огорчились что это не национальное блюдо, но тем не менее с удовольствием уплетали. Подкрепившись, уехали осматривать достопримечательности города, а я осталась готовить обед. К сожалению при такой жаре приготовить что-нибудь из национальной выпечки было все равно, что обречь всех на газовую камеру, поэтому я остановилась на борще с котлетами. Главное, чтобы было вкусно! Вернувшись с экскурсии, немцы разулись и аккуратно расставили обувь в прихожей. На мой немой вопрос – пояснили – были в мечети. Вот там их и просветили. Конечно, в Германии тротуары такие чистые и не заплеванные как у нас, что можно позволить себе не разуваться. Сели обедать. Все с аппетитом поедали приготовленное. Почти умиляло, что даже бутерброды с икрой немцы не запихивали в рот цельным куском, а аккуратно порезав ножом на кусочки, с помощью вилки отправляли в рот. Как потом я увидела, на скатерти после обеда не было ни единого пятнышка. Немец и аккуратность – почти синонимы! Георг и Франк свободно говорили по-русски. Не обошлось за столом без сакраментальной темы: «Почему на Руси жить плохо». Ответ был не менее сакраментальным: «Потому что плохо работаем». Я про себя подумала, во сколько же я «ленивая» спать легла. Кажется, было около трех ночи. В шесть утра мне надо было вставать, чтобы поспеть в университет. И я точно знаю, что не была такой уникальной труженницей, мои коллеги-преподаватели мотались из одного конца города в другой в попытке заработать на более-менее сносную жизнь. По сносной жизнью мы тогда понимали не особняки, не дорогие машины, а пропитание для семьи и одежду. Я подняла тост: « Не по нашей воле ЭТО произошло, но в нашей воле, чтобы ЭТО не повторилось». Наверное, тогда каждый думал о своем. Я вспоминала рассказы матери, как в годы войны, они собирали мерзлую и гнилую картошку. Как потом пришла похоронка на моего деда: погиб в первые дни войны где-то на Западной Украине. Осталась моя бабушка с четырьмя малолетними детьми. Как потом их деревня оказалась отрезанной от всего мира – 800 человек скосила круппозная ангина. И как продукты и лекарства сбрасывали с самолета. Наверное, тогда семье матери помогла уцелеть родственница фельдшерица, напоив вовремя лекарством. Что вспоминал Рудольф, не знаю. Сидел, опустивши голову, взглядом упершись в тарелку. Ехать предстояло в удмуртские леса, километров за 250. Недалеко от Сарапула, в небольшом селе была братская могила, где похоронен брат Рудольфа. Георг умоляюще сложил руки, когда я предложила им ехать на электричке. Да здравствуют двоечники! Я позвонила отцу одного такого «футболиста». Нет, парень он был неплохой, но не любил математику и очень увлекался футболом. Отец «футболиста» согласился ехать. На следующий день, рано утром Тимур с Рудольфом и Георгом выехали в Удмуртию, легкомысленно, как потом оказалось, отказавшись от предложенных бутербродов. Я занялась приготовлением обеда, планировалось, что мои гости вернутся где-то часам к двум-трем. Учитывая жару, решила приготовить холодный борщ и зразы с грибами. Настало время обеда, затем и ужина. Гости мои не возвращались. В восемь вечера я стала звонить в гостиницу Франку. У него не было никаких сведений. В 10 вечера я не находила места, хватаясь за трубку телефона и уже намереваясь звонить в милицию. Меня уже не волновал прокисший борщ и моя кулинарная репутация. Назревал международный скандал! Еще полтора часа я металась по квартире, безуспешно звоня то Франку, то друзьям своим. Было около двенадцати ночи, когда позвонили в дверь. Кинулась открывать и увидела, как стояли в проеме двери, покачиваясь от усталости, мои немцы и хлопали по плечу Тимура: «Водитель – герой! Водитель – герой!» Умывшись, голодные набросились на еду. Жадно ели прокисший борщ и холодные зразы. Нашли они могилу ухоженной. Присматривали за могилой учитель сельской школы с учениками. Разговаривали они с учителем. Интеллигентный человек. Тимур мне потом рассказывал. Фотографировал Георг наше неприглядное житье и как он нацелится на какую-нибудь нашу убогость, так давал Тимур такого газа, что скорей всего все снимки и смазались. Я про себя подумала: зря, старался, дружок, может эти снимки при нашей убогости были бы полезны для нас же... Сегодня каждый десятый немец мечтает о том, что придет новый фюрер и наведет порядок в стране. А я пытаюсь, откатав время на десятки лет назад, представить, где бы оказались мои немцы: или в роли бывшего преподавателя, убивающего белорусских детей, как в «Карателях» Адамовича, или в роли Августа Мута, перебежчика-немца, партизанившего в белорусских лесах. Больше всего Август Мут, погибая боялся, что его опознают и тогда не миновать семье немецких концлагерей. Приглашал меня Георг в гости, в Германию. Конечно, любопытно было бы взглянуть вживую на Кельнский собор, побродить по Дрезденской галерее. Да только никак не соберусь, то ли перелета боюсь, то ли не могу забыть маминых рассказов... |
|
|
Copyright: Лана Гайсина, 2024
Свидетельство о публикации №310360 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 11.05.2024 13:43 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Я человек не слезливый, но тронута, тронута. Спасибо. Моей матери тоже пришлось потерять грудничка-первенца, потому что её отправили на лесозаготовки, а младенца оставили на бабушку: кормить его разжеванным хлебным мякишем. Да и вернувшийся из плена отец выходил из себя от боли, когда за столом я еле шевелила ложкой. О бабушках уже не говорю: то, что пережили они, я узнавала потом из книг Константина Воробьева. Но вот читаю "Обезьяна приходит за своим черепом" Домбровского и понимаю, почему Вас не тянет в Германию: конечно, нас уверили в том, что немцы повинились (интеллигенты так, наверное, и сделали, да и "список Шиндлера" - тоже не фантастика), но если изменились мы (я о нации), то откуда нам знать о теперешних них. От участников Ржевской битвы (им под девяносто, и они не обучены политесам) мне, во всяком случае, слышать приходилось: "Если вы выиграли войну, то почему вы так плохо живете?" Так что за рассказ спасибо самое искреннее. | | Спасибо за рецензию, Татьяна! Непросто всё это: немцы чувствуют себя неловко в России, по крайней мере те кого я знала, в Литве же мне дают понять, что я здесь не ко двору: вот так и живем, путая настоящее и прошлое... А список Шиндлера погуглю. |
|
| | Наверное, все люди разные, и не каждый - типичный представитель своей национальности, но... как-то очень крепко тронул меня Ваш рассказ,нашёл что-то очень уж больное. И вновь всплыли сонмом десятки вопросов, главный из которых:"Почему на Руси жить плохо?"... | | Для начала надо разобраться: что значит хорошо и что плохо. В литовской деревне, где я живу, почти не слышно детских голосов, зато пьяные крики - сколько угодно! Во многих семьях шизофренники, аутисты. Ну и что, что кругом аккуратно выкошеные газоны, зато бани нет, где помыться. Средняя пенсия - 700 лит, а квартплата зимой в холодные месяцы около 500 лит (однушка). Многие здесь с ностальгией вспоминают Советскую власть, говорят, что порядка было больше. У моей знакомой сын проходил стажировку в Германии. Когда он вернулся в Россию, он стал на колени и поцеловал землю. Так мать его рассказывала. Где же всё-таки жить хорошо? Там где ты сыт, обут, ухожен или там где ты "свой среди своих". Об этом можно долго говорить... Да и Россия меняется, страшно впоминать ельцинские времена, когда зарплату месяцами не платили. Спасибо, что заглянули, спасибо, что "крепко тронул" рассказ :) | | Спасибо, Лана, за откровенность, за открытость, за искренность... |
|
| | Очень хорошая работа и по содержанию, и по стилю повествования. И концовка, в которой автор предельно искренне и "принципиально обнажил" свою позицию к прошлому и возникшие ощущения к настоящему. Спасибо, Лана! | | "Прошлое" задело своим чёрным крылом и нашу семью, оставив бабушку с четырьмя малыми детьми. Как тут забудешь! А те немцы, которые приезжали они не имеют никакого отношения к той войне - милые очень воспитанные люди, но память обухом не перешибёшь...Наверное поэтому этот маленький рассказ, несмотря на шероховатости, трогает читателей. Спаибо, Анатолий, что заглянули. Мне очень ценно Ваше мнение. | | Лана! Получив от вас "кредит доверительности", хотел бы привлечь внимание к упомянутым вами шероховатостям: "... в июле месяце" - последнее уточнение лишнее,"... индийский, ручной работы ... на глазах серел" - коврик, наверное?, слово "пирожное" выглядит вот так. Сам грешу описками и "очепятками", когда полностью погружаешься в творческий процесс, а со стороны - всегда видней. С теплотой и признательностью, АИФ | | Спасибо, Анатолий! Не коврик, а скорей всего "коврище" - я его даже поднять не могу. А вот пирожное точно помню поправляла, значит попался "старый" вариант. Да, глаз у мочютэ замылилися... Все поправки правильные, - против АИФа не попрёшь! | | Другой "табак". Завидная оперативность. Для такой бабушки - глаз не "замылился", а где-то подустал. С газетой "АиФ" - действительно, трудно тягаться, а с АИФом - почему бы нет? Моё внимание рассказ привлёк ещё и тем, что довольно продолжительное время работал толмачом с "побеждённым народом". Насмотрелся и наслушался всякого, сам неоднократно бывал у них в гостях. Будет мучить бессонница - познакомьтесь с моими рассказами "Австрия" или "Два Эрвина Шрамека". Любопытно было бы услышать и ваше мнение. |
|
| | Лана, давно Вы написали этот рассказ, но он не утратил актуальности, особенно сейчас. Наряду с главной темой о Великой Отечественной войне, о погибших защитниках наших, голоде и холоде, Вы затронули и другие важные темы: любовь к Родине (образ и поведение Тимура и автора), гостеприимство (автор), воспитание памяти о погибших у подрастающего поколения (уход за могилой Рудольфа учителя и учеников) и др. Вы коснулись и уровня жизни победителей. На этот вопрос Вы сами дали блестящий ответ Вашим гостям - потомкам варваров - захватчиков, произнося тост:"Не по НАШЕЙ воле это произошло, но в НАШЕЙ воле, чтобы это не повторилось". Гитлеровские оккупанты разрушили у нас в ВОВ 1700 городов и сел. А сколько они разбомбили разных предприятий?! А наш народ все восстановил. И зря говорят о его низком прилежании к труду. Он -настоящий труженик (Поправьте, должна быть одна "н"). Конечно, есть и другие причины и мы все о них знаем. И Вы об этом тоже пишете. Но "сносная жизнь" обязательно будет улучшаться. Будет обязательно, несмотря ни на что! Очень значимо, Лана, Вы завершили рассказ, не поехав в Германию. Это говорит о том, что историческая память будет жить долго в памяти и сердцах поколений. И какой она будет, зависит от нынешних действий стран. Хотелось бы, чтобы эти действия носили гуманистический общечеловеческий характер. По-моему, обо всем этом Вы и написали. С уважением и добром. Валентина. | | Простите, оговорилась. В скобках надо...за могилой БРАТА Рудольфа. | | Здравствуйте дорогая Валентина! Мотаюсь по России... Никак не могу привыкнуть к работе с телефоном, здесь очень плохая связь. Очень рада Вашей такой "полнокровной" рецензии - все существенные моменты в этом коротком рассказе подмечены. Очень рада общению с Вами, спасибо огромное! |
|
|
|
|