Произведение |
|
Объем: 22 [ строк ]
|
|
|
|
Как неизбежно увяданье... |
Как неизбежно увяданье, Как неизбежен наш конец… Воплощены Его стараньем, Мы все - творения «венец». Но все под этим небом смертно, Лишь миг мы дышим и живем, И только нам одним известно, Что в день намеченный уйдем. Нет ничего живуще вечно, Таким вот создал все творец, Все в этом мире скоротечно, Имеет все свое начало и конец. И лишь закрыты смерти даты, И не известно до конца, Дух, душа или рассудок наши, Покинут первыми тела. Как неизбежно увядание, Мы все умрем и я, и ты... Но пусть кончина наша Будет так прекрасна, Как увядают собранные нами, Тем утром за окном цветы! |
|
|
Copyright: Александра Мэтт, 2012
Свидетельство о публикации №218165 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 15.04.2012 23:42 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Не слишком ли фаталично? А вот еще странный момент: "Нет ничего живуще вечно, Таким вот создал все творец" - в любом источнике знаний о Творце, будь то Веды, Коран, Библия, сказано - вечно начало (бог, абсолют) и душа. | | Добрый день! Под этими словами я имела в виду "плоть" физическое тело. Спасибо:) С уважением, Александра | | Спасибо за комент:) |
|
| | Вроде бы, по теме, и задумка неплохая - дать позитивный итог тому пессимизму, который пронизывает всё стихотворение... Но вот как раз с законами стихосложения здесь явные нелады: многократное нарушение ритма, избитые или неточные рифмы и в конце изменённый размер строфы - всё это оценивается не выше ДВОЙКИ... Уж простите за строгость - это КОНКУРС! | | Спасибо:) даже за такую оценку:) Очень хорошо! Не самим же себя оценивать! Будем стараться;)) |
|
| | Не люблю повторяться, но здесь вынужден. Александра, только что Вашему соседу по конкурсу, на стихотворение «Перевозчик» я написал следующее: «ритм - это основа основ стихосложения. Даже не рифма, а именно ритм: есть белый стих, есть верлибр, рифма в них весьма условна либо отсутствует вовсе, но относят их к поэзии на том основании, что есть определённый ритмический рисунок. Если Вы готовы учиться, то рекомендую Литературную мастерскую Эльвиры Барякиной, там много интересного и нужного: http://www.avtoram.com/index.php?razdel=59» У Вас с ним похожие проблемы, нет чувства ритма. Рифма — дело наживное, всё приходит с опытом. А пока оценка — только 2 (два) | | Спасибо за совет:) обязательно зайду, почитаю:)) |
|
| | Саша, это еще не поэзия. И дело не только в отсутствии техники, а и с неумении выражать свои мысли. Смотрите, что у Вас получается: Как неизбежен наш конец… Воплощены его стараньем Чьим старанием мы воплощены? Если Творца, то нужно слово "Его". А иначе мы воплощены стараниями некоего конца. По сути тоже верно, хоть и с эротическим подтекстом. Но ведь не это имел в виду автор, не так ли? Не лишне поучиться. Пока 2 | | Достаточно избитая тема и фатализм, вкупе с оптимизмом, не внушающим доверия... Возможно, технически грамотно, но проверять я не стала, исходя из того, что пишу рецензию, а не руководство «как писать стихи» и не занимаюсь анализом стихотворения. Такое ощущение, что автор хочет «проверить алгеброй гармонию», настолько все гладко. Однако тронула доброта лирической героини, ее стремление к эстетике даже в смерти... Мир слишком злой, и немного доброты, конечно, нам не помешает... Читая конец стихотворения, хочется предположить, что героиня улыбается. Улыбается печально и просветленно. Возможно, автор познал те истины, которые неизвестны ни мне, ни многим другим... | | Не будем строго судить автора за отсутствие опыта. Первые два четверостишия вполне читаемы, хотя и не сообщают нам ничего нового. К сожалению, дальше - хуже. Живуще(го) вечно - слог пропущен. В этом же катрене заключительная строка сбивается с ритма. Не велика беда - такие погрешности бывают и у мэтров поэзии. Но взамен они обязательно отблагодарят читателя невероятной по красоте рифмой или мыслью. Александра, берите пример с классиков. Вам есть что сказать. Осталось найти нужную форму. Удачи! Пока что "неудовлетворительно." С уважением, В.П. | | нет ни одной "сильной" фразы. Вяло. Повтор избитых мыслей. И один вопрос: "Кому это известно, время его ухода?" Оценка - 3-. | | Разобралась, это второе стихо. Обращусь к первому. | | Добрый день! "Имеет все свое начало и конец." Да не все, благодаря гению Альберта Эйнштейна, науки удалось показать, что Вселенная расширяется. В начальной школе мы узнаем, что натуральный числовой ряд можно продолжать бесконечно. Религии дают нам шанс и на вечную жизнь в раю или на вечные муки в аду, на перерождение душ. Что конечно? Да, конечно существование органической материи, наделенной по случаю толикой разума... но человечество в целом пока вымирать не собирается, несмотря на все экологические, демографические, пиролитические, экономические кризисы... так что The show must go on ©. Не знаю, лично меня перспектива смерти не пугает... "Но пусть кончина наша Будет так прекрасна, Как увядают собранные нами, Тем утром за окном цветы!" К какому утру нас отсылает автор в финальных строках я не поняла, а прекрасные в увядании цветы, имхо, образ специфический, если делать экибану, высушивать их, то может быть получится прекрасная композиция, а увядающие в вазе цветы в короткий промежуток времени начинают разлагаться, а вода тухнуть, если ее не менять. Про ритмы-рифмы не буду повторяться, уже сказали. Надеюсь, вы не обидитесь, выставление оценки - это требование... 2. С Уважением, Анастасия | | Куча ляпов, политические, науке и пр., извиняюсь. |
|
| | Пожалуй только две первых строфы представляют собой стихи, как таковые... Дальше всё пошло - как Бог на душу положил. Не собираюсь учить автора стихосложению. Рекомендации в этом плане уже даны другими рецензентами. А что касается содержания работы - то вопросов много. - И прежде всего настораживает утверждение: -"И только нам одним известно, Что в день намеченный уйдем..." В том то и вся прелесть, что не дано нам знать дату своего ухода. Знать её могут лишь приговорённые к смертной казни при условии объявления им этой даты, да самоубийцы, определившие эту дату... - А через строфу следует прямо противоположное и более прадоподобное утверждение: "И лишь закрыты смерти даты...". - "Нет ничего живуще(го) вечно..." - не по русски сказано, а точнее - проглочено окончание для сохранения размера, как я понимаю. О каком "том" утре идёт речь в финальной строке, Александра? Увы, пока оценка Вашего труда - 2 балла. |
|
|