Произведение |
|
Объем: 14 [ строк ]
|
|
|
|
Идиот. "Ну, и..? " |
"Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно." Козьма Прутков Любви сказал: «Прощай, прощай навеки. Отныне имя мне – Анахорет». Она, прищурив по-кошачьи веки, Лишь только улыбнулась мне в ответ. Я гнал любовь в распахнутые двери, И следом запирал на все замки. Она ж, подобно алчущему зверю, Скребла всю ночь дверные косяки. Потом утихла. И уже под утро Хотел шепнуть Морфей: «Спокойной но…» Держа в зубах изданье Камасутры, Любовь вползла ко мне через окно. |
|
|
Copyright: Произведения блиц-конкурса Любовь как она есть. Поэзия, 2009
Свидетельство о публикации №206001 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 11.04.2009 15:14 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Хороший стих. Вполне по-Прутковски. Улыбул. Интересно сравнение Любви с кошкой, она и в окно вползти могла, (хотя в эпиграфе "... она влетит в окно!"),но держать в зубах КАмасутру? Скорее собачье, нежели кошачье дело. Впрочем, если кошка большая... А вот "хотел шепнуть Морфей: "Спокойных сно...( сновидений)", мне кажется подошло бы лучше, потому как дело поисходило "Уже под утро". Но это, конечно, ИМХО. Да, и главное замечание: Прищурить можно глаза, а не ВЕКИ Вот у Даля в словаре: ПРИЩУРИВАТЬ, прищурить глаз, глаза, прижмурить сморщась, ПРИКРЫТЬ ЕГО ВЕКАМИ, покинув просвет. Прищуривай, на один глаз, хоть и смекаешь, да смалчивай. Ни от ненастья притулья, ни от солнышка прищурья, ни прислона, ни заслона нет. оценка: 8 из 10 С уважением, Олли | | Уважаемая, Олли! Извините, что вмешиваюсь, но я просто хотел бы заметить, что человеческий глаз (как и глаз любого живого существа) - это оптическая конструкция, состоящая из глазного яблока, держащегося в глазницах на специальных мышцах. В свою очередь глазное яблоко включает в себя два очень важных элемента нормального функционирования глаза - хрусталик (подвижная линза), роговицу и сетчатку... Поэтому "прищурить" всю эту конструкцию невозможно, можно только с помощью мышц глаза регулировать фокусное расстояние хрусталика, сжимая его или растягивая... А вот всё остальное окружение глаза - веки и ресницы , "прищурить" как раз можно. Я думаю Даль не очень большой специалист в данных вопросах и брать его в эксперты - неосмотрительно... С уважением, Александр. |
|
| | По-моему, очень точное попадание в тему. И ирония к месту. :) Есть замечание к строкам: "Я гнал любовь в распахнутые двери, И следом запирал на все замки". Создается впечатление, что ЛГ запирал на все замки любовь, а, я так понимаю, это действие должно относится к дверям. | | Качественный юмор, красивые стихи. "Неправильности" типа "прищурив веки"совершенно не портят стихотворение, а только придают ему дополнительный шарм. | | Стих хорош! Очень правильные сравнения, намёки... Смешно комментировать содержание этого произведения. Понравилось. 8 из 10! )))))) Л.К. | | "Держа в зубах изданье Камасутры..." !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | | Прекрасно, умно, по теме. Предлагаю контр-конкурс: Кто угадает автора, получает его зачисленные ранее баллы. С улыбкой, Милаша | | Стих хорош! В стиле К. Пруткова. Ах, как хотелось бы всё же здесь увидеть не «вползла», а «влетела». Только из-за отсутствия афоризма 9 балов. | | Стихотворение вполне соответствует теме выбранного эпиграфа К.Пруткова. Написано хорошо с разумной иронией к герою. Мне понравилось, как описана его борьба с любовью, в которой он, естественно, потерпел поражение. Ведь чувства сильнее нас и с ними нельзя бороться. Только для непосвященных не совсем понятно, почему такое странное имя – Анахорет? Он что, собрался идти в монастырь? Тогда почему в зубах у святоши оказалась Камасутра? Из-за этих непонятностей ставлю 8-ку. | | Наконец-то есть хоть одно стихотворение на заданную тему. А как легко и свободно сложено! Было бы стыдно писать рецензию на этот замечательный стих. Это все равно, что, например, Демьяну Бедному критиковать Есенина. «Пушки молчат». Но все-таки – насколько умно, изящно. Точно в яблочко. |
|
|