Рецензии
| А куда смотрят издатели, что не выстраиваются к Вам в очередь? Я главу из романа прочел... | | С огромным удовольствием побывал у Вас на страничке. А стих этот мне сразу понравился. У Вас большое будущее. Вы много можете. Надеюсь, мой перевод Вашего стиха не испортит эту страничку. 25 25 is barely too much It’s a quarter of age – no more With a road ahead still untouched With invisible way marks afore. 25 is barely too much But just say, is the date a reason Even should there be ground for such To accuse me of some high treason? I might fail to complete the things I was capable of committing Yes, I spared my effort wings Was indulging myself in pity. The route taken at Life’s park May be wrong and false the trail I have neglected vital spark And my love I failed to save. I soon got tired with this all I’m hardly capable to fly I have leaned how to fall I have to learn how to rise. I yearned for many stars in sky In vain, I have attained no one I might succeed on way of vice Since trail of virtue brought me harm I think of changing credo as such To change my life in the entire Yes, 25 is barely too much But not too little to aspire. С большим уважением и пожеланием скорейших публикаций, |
|
|