Рецензии
| Ключевые слова: сонет, итальянский сонет, французский сонет, английский сонет, сонет Спенсера; акростих, акросонет, диакросонет; венок сонетов, венок венков сонетов, корона венков сонетов, корона сонетов. ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА Дорогая читательница! Дорогой читатель! Хорошо известны: АКРОСТИХ СОНЕТ ВЕНОК СОНЕТОВ Квятковский А. П. Поэтический словарь / Науч. ред. И. Роднянская. – М.: Сов. Энцикл., 1966. – 376 с. http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/< br /> Корона (венок венков) сонетов Васильев Владимир Германович "Василид-2". Корона сонетов "Мир" http://www.e-reading.co.uk/book.php?book=14 6905 http://www.e-reading.co.uk/chapter.php/1469 05/0/Vasil%27ev_-_Korona_sonetov__Mir_.html http://vasilid2.ru/read_room.php?cat=poez&a mp;t=korona&p=1 Владимир Остапенко. Сонет – Венок – Корона http://liraclub.net/2013/05/14/sonet-venok- korona/ Владимир Остапенко. Отшельник. Корона венков сонетов. http://eknigi.info/news/vladimir_ostapenko_ otshelnik_korona_venkov_sonetov/2013-05-17-121 solominka2706 http://solominka2706.livejournal.com/1079.h tml Николаев Владимир http://www.sibogni.ru/archive/2/217 manaev http://manaev.livejournal.com/53448.html?th read=127176 Акросонет – сонет, являющийся акростихом. Ранее мною созданы: Сборник стихов "Акросонеты" http://lmu.is-great.org/Acrosonn.htm http://mus.is-great.org/Acrosonn.htm http://lme.lima-city.de/Acrosonn.htm http://lmem.freehostia.com/Acrosonn.htm C’est La Vie (венок сонетов) http://lmu.is-great.org/CestLaVi.htm http://mus.is-great.org/CestLaVi.htm http://lme.lima-city.de/CestLaVi.htm http://lmem.freehostia.com/CestLaVi.htm http://litkonkurs.com/?dr=45&ti d=109531&pid=45 «Я ГИМНЫ ПРЕЖНИЕ ПОЮ» («АРИОН», «ПОСЛАНИЕ В СИБИРЬ») (Венок акросонетов А. С. Пушкину) http://litkonkurs.com/?dr=45&ti d=113629&pid=0 Целый ряд отдельных сонетов и акросонетов на русском, английском и немецком языках http://lmu.is-great.org http://mus.is-great.org http://lme.lima-city.de http://lmem.freehostia.com http://litkonkurs.com/index.php?dr=17& u>;luid=8677 Здесь, насколько мне известно, впервые вводятся: диакросонет – акросонет, первая строка которого начинается его названием как осмысленной фразой, образуемой первыми буквами всех 14 строк в их порядке; венок диакросонетов, название которого даётся названием его магистрала; корона (венок венков) диакросонетов, название которой даётся названием магистрала её магистрального венка диакросонетов. Вынужденные исключения: В 14-м диакросонете любого из венков их короны допускается, что его первая строка начинается его по возможности минимально изменённым названием как осмысленной фразой, образуемой первыми буквами всех 14 строк в их порядке. Такого изменения можно и нужно избегать лишь при повторе соответствующих букв через одну в названии короны (венка венков) диакросонетов. Необходимым и достаточным условием полного отсутствия таких вынужденных исключений является полная повторяемость букв через одну в этом названии, т.е. его вид fgfgfgfgfgfgfg, где f , g – две разные или даже одна из букв алфавита. Но тогда название короны (венка венков) диакросонетов становится в лучшем случае крайне малосодержательным, например: АХ-АХ-АХ-АХ-АХ-АХ-АХ, ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА, ОХ-ОХ-ОХ-ОХ-ОХ-ОХ-ОХ, ХО-ХО-ХО-ХО-ХО-ХО-ХО, УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ-УХ, НО-НО-НО-НО-НО-НО-НО, А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А и т.п. Однако осмысленность названия короны (венка венков) диакросонетов представляется намного более важной, чем эти малосущественные и малозаметные вынужденные изменения 14-х диакросонетов некоторых из венков их короны. Нумерация: каждый диакросонет снабжён двойным номером с точкой как разделительным знаком вида m.n , где m и n – целые числа от 0 до 14 включительно, причём m – номер венка в их короне, а n – номер диакросонета в их венке; номер магистрального венка в их короне и номер магистрального диакросонета в их венке приняты нулевыми взамен более привычного 15, чтобы для удобства чтения размещать магистральный венок в их короне и магистральный диакросонет в их венке именно в самом начале, а не конце; диакросонет 0.0 является единственным дважды магистральным, а именно, магистралом в магистральном венке диакросонетов, причём первые буквы строк этого диакросонета образуют общее название как этого диакросонета, так и магистрального венка диакросонетов и всей короны (венка венков) диакросонетов; каждый из 14 диакросонетов 0.n их магистрального венка в их короне за исключением магистрального диакросонета этого магистрального венка, где n – целые числа от 1 (а не 0) до 14 включительно, для удобства чтения повторяется и в начале n-го венка диакросонетов в их короне, построенного на этом диакросонете 0.n как магистральном. Поэтому этот диакросонет приводится с двумя двойными номерами, а именно 0.n, n.0 в магистральном венке диакросонетов в их короне и n.0, 0.n в n-м венке диакросонетов в их короне. Первые буквы строк этого диакросонета образуют общее название как этого диакросонета, так и n-го венка диакросонетов. Общий объём: 225 диакросонетов (15 венков по 15 диакросонетов каждый) с повторами 14 диакросонетов; 211 = 225 - 14 = 1 + 15 * 14 различных диакросонетов. С искренними пожеланиями здоровья, счастья, успехов, всего самого доброго, чистого и светлого, заранее признательный за интерес и длительное благосклонное внимание русский, украинский, английский и немецкий поэт, обладатель Национальной литературной премии «Золотое перо Руси» Ph. D. & Dr. Sc. Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) | | http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=258716&page=last&project=8 8&seek=258807#258807 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Владимир Штайгман Тема: Обзор прозы в конкурсе "Чеховские параллели. Взгляд из современности" ЧЕХОВСКИЙ ДУХ Автор: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) http://www.litkonkurs.ru/?dr=45& ;tid=239880&pid=98&nom_id=238 Академического, литературоведческого направления работа. Павел Шерстобитов: "Авторский обзор и анализ чеховских произведений в нашей современности, очень качественно исполненный. Может, этот глубоко аналитический труд будет весьма полезен для студентов и аспирантов, но для литературного конкурса он слишком величествен." ---------------------------------------- ------------------------------ Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [04.04.2010 19:10:17] Дорогие Володя и Павел! Спасибо за большой труд и добрые слова! Конечно, по сути, подоплёке - "академического, литературоведческого направления работа". Но по форме рассказ - фантастика: приключения чеховского духа, далеко не во всём согласного с хозяином, описанные, судя по одному из отзывов, в чеховском духе. Да ещё и вполне в русле данного конкурса. А если и вправду "для литературного конкурса он слишком величествен", то очень рад! Успехов! С теплом, Лео Ответить | | Восстановление пропавших рецензий по сохранённому файлу ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------- ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------- Мотова Анна [ 30.07.2009 ] В духе Бродского. Оригинальное видение "символики цвета" Но, вообще, обилие переносов в стихах считается признаком дурного тона. С увах. А. Мотова ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------- ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------- Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) Спасибо за интерес и добрые слова! Провёл поиск: ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------- "обилие переносов" "признак дурного тона" http://nigma.ru/index.php?s=D0D0%B1 B8BBB8B5+BFB580%D0D0 D0D1D0D022+%22BF80B8&sh y;B7BDB0%D0D0D1D1D0D0% BEB3BE+82BEBDB0%22&t=w eb&yn=1&gl=1&rm=1&ms=1&yh=1&av= 1&ap=1&nm=1&lang=all&rg= "обилие переносов" "признак дурного тона" Yandex Google Rambler Bing Yahoo Altavista Aport Nigma ---------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------- Результатов не найдено ---------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------- Отмечу, что в данном цикле - не "обилие переносов", а повсеместные переносы как художественный приём. Задолго до Иосифа Бродского обилие переносов было присуще Марине Цветаевой. Ещё в 80-е годы, до знакомства с тогда не опубликованным творчеством Иосифа Бродского, я написал посвящение Марине Цветаевой: ---------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------- МАРИНА! ЧТО ЖЕ ВЫ НАДЕЛАЛИ? http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=123779&pid=0 ---------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------- И в нём - повсеместные переносы как художественный приём. Но адресный. Только позже, изучив творчество Иосифа Бродского, в том числе написанное им ранее, и выступая с лекциями-концертами о его жизни и творчестве, я обнаружил, что моё посвящение Марине Цветаевой ближе, чем другие мои стихотворения, насколько могу судить, к стилю Иосифа Бродского. Мне интересно отмеченное "Оригинальное видение "символики цвета"". Но, надеюсь, не менее оригинальна композиция данного цикла. С уважением, Лео ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------- ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------- Мотова Анна [ 02.08.2009 ] Спасибо за детальный комментарий. До Ваших слов я была знакома с этим художественным приемом как характерным для творчества М. Цветаевой. Но во многом из-за него творчество М. Цветаевой за кулисами литературных солонов называли мещанским. И именно ей говорили, что она ими злоупотребляет. Если Вы обратите внимание на ее зрелое творчество их количество намного меньше. Я не пурист в литературе. Простите, за, возможно, резкое выражение. Признаться, композиция мне показалось не столь оригинальной. Поясните, пожалуйста, в чем заключается оригинальность? С уважением А. Мотова ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------- ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------- Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) Спасибо, Аня, за интерес! 1. Добавлю, что различие повсеместного (как приёма) и просто непериодически повторяющегося можно проиллюстрировать известным моноримом (моноримическим стихотворением) ---------------------------------------- --------------------------------------------< br /> http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1 633.htm «МОНОРИ́М [франц. monorime (от греч. μόνος — один и ῥυθμό& ;#962; — ритм, соразмерность) — однорифменность] — стихотворение или часть его с однозвучной рифмовкой. В русской поэзии имеется несколько образцов подобных стихотворений.» Словари, энциклопедии: Поэтический словарь Квятковского ---------------------------------------- --------------------------------------------< br /> Николая Асеева: ---------------------------------------- --------------------------------------------< br /> «Был ведь свод небес голубой? Бил ведь в скалы морской прибой? Будь доволен своей судьбой — оставайся самим собой. Помнишь? Вился дым над трубой? Воркотню голубей над избой? Подоконник с витой резьбой? Будь доволен своей судьбой. Лес был весь от солнца рябой, шли ребята веселой гурьбой — лезть на сучья, на птичий разбой, пересвистываясь меж собой. Ведал вкус не дурой губой, не дул в ус пред дурой-судьбой, не сходился с дружбой любой, оставался самим собой. Мята, кашка и зверобой пахли сладко перед косьбой, гром гремел нестрашной пальбой, словно сказочный Громобой. Не хвались удач похвальбой, не кичись по жизни гульбой, не тревожь никого мольбой, оставайся самим собой. Если сердце бьет вперебой, если боль вздымает дыбой, не меняйся ни с кем судьбой — оставайся самим собой!» ---------------------------------------- ------------------------------------------- , – которое именно благодаря редкости формы вошло, таким образом, в историю русской поэзии. А если бы одна рифма была не повсеместной, а просто слишком частой, да ещё и хаотически расположенной, то это, на мой взгляд, дискредитировало бы автора такого гипотетического стихотворения и могло бы считаться признаком не только «дурного тона», но и крайнего непрофессионализма. Надеюсь, такая параллель уместна и небезынтересна. 2. Для столь общего утверждения относительно Марины Цветаевой не помешало бы скрупулёзное исследование со статистическим «оттенком». Навскидку привожу её – межстрофный! – перенос в одном из её последних известных мне стихотворений: http://www.litera.ru/stixiya/authors/cvetae va/vse-povtoryayu-pervyj.html ---------------------------------------- --------------------------------------------- --------- « * * * "Я стол накрыл на шестерых..." * Всё повторяю первый стих И всё переправляю слово: - "Я стол накрыл на шестерых"... Ты одного забыл - седьмого. Невесело вам вшестером. На лицах - дождевые струи... Как мог ты за таким столом Седьмого позабыть - седьмую... Невесело твоим гостям, Бездействует графин хрустальный. Печально - им, печален - сам, Непозванная - всех печальней. Невесело и несветло. Ах! не едите и не пьете. - Как мог ты позабыть число? Как мог ты ошибиться в счете? Как мог, как смел ты не понять, Что шестеро (два брата, третий - Ты сам - с женой, отец и мать) Есть семеро - раз я на свете! Ты стол накрыл на шестерых, Но шестерыми мир не вымер. Чем пугалом среди живых - Быть призраком хочу - с твоими, (Своими)... Робкая как вор, О - ни души не задевая!- За непоставленный прибор Сажусь незваная, седьмая. Раз!- опрокинула стакан! И всё. что жаждало пролиться,- Вся соль из глаз, вся кровь из ран - Со скатерти - на половицы. И - гроба нет! Разлуки - нет! Стол расколдован, дом разбужен. Как смерть - на свадебный обед, Я - жизнь, пришедшая на ужин. ...Никто: не брат. не сын, не муж, Не друг - и всё же укоряю: - Ты, стол накрывший на шесть - душ, Меня не посадивший - с краю. * Первая строка стихотворения А.Тарковского 6 марта 1941 Марина Цветаева. Просто - сердце... Домашняя библиотека поэзии. Москва: Эксмо-Пресс, 1998. » ---------------------------------------- --------------------------------------------- ------------- Не правда ли, «сердца жестокий мятеж»? 3. Надеюсь на оригинальность композиции данного цикла стихотворений по совокупности хотя бы некоторых из следующих признаков: а) логика: «СПЕКТРАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ» как затакт (увертюра); мнемоническая фраза: порядок цветов в радуге; 7 стихотворений с названиями цветов в радуге в естественном порядке; «БЕЛЫЙ – сумма и гамма. Букет, интеграл, икебана...»; б) графика: центральная часть поставлена между горизонтальными линиями, что подчёркивает факт и объём названного «суммирования» и позицию «суммы»; в этой центральной части совпадают выделения (жирным шрифтом и подчёркиванием) начальных букв в словах мнемонической фразы и в названиях стихотворений (с названиями цветов в радуге); в) совпадение числа стихотворений с названиями цветов в радуге с числом строк в каждой из строф (7); г) симметрия (относительно срединной горизонтали) «вертикальной» структуры цикла по отдельным стихотворениям (1+7+1); д) смысловая «антисимметрия» симметрично расположенных равновеликих затакта (увертюры) «СПЕКТРАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ» и коды «БЕЛЫЙ» как диалектические единство и борьба противоположностей – разложения и сложения, анализа и синтеза, а также отрицания отрицания на новом – после восстановления – уровне синкретичности белого; е) симметрия (относительно срединной горизонтали – строки 4) рифмовки в каждой строфе: первая рифма – в строках 1, - 3, 4, 5, - 7; вторая рифма - в строках 2, - - - 6 (чёрточка – пропуск строки); ё) совпадение числа рифмующихся срединных строк каждой строфы с числом строф в каждом стихотворении (3); ж) богатая символика не только цветов, но и названных совпадающих простых чисел 7 и 3, дающих в сумме (опять сумма!) основание общепринятой системы счисления, – да и общего числа строф (9 как 3 в квадрате); з) аналогия числа срединных строф – простых цветов (7) и общего числа строф (9) с семисвечником и девятисвечником; и) прямое и непосредственное вытекание каждого из 8 (2 в кубе) «цветовых» стихотворений из его названия, что подчёркивается строчной буквой начала текста и, если требуется, тире после названия; к) настолько неразрывное сцепление строф каждого стихотворения постоянными переносами в единое целое, что его можно было бы дать сплошным, без пробельных строк (т. е. одной 21-строчной строфой; у числа 21 – свои закономерности), как в названном посвящении Марине Цветаевой: ------------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----- МАРИНА! ЧТО ЖЕ ВЫ НАДЕЛАЛИ? http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=123779&pid=0 ------------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----- . Но в нём это сделано потому, что простая катренная структура строфы с перекрёстной рифмовкой не предъявляет столь высоких требований к искушённости читателя и его чувству ритма, как несравненно более сложная и неожиданная структура строфы и её рифмовки в данном цикле. Обратите внимание на удивительный факт: переносы (разрывы рубленых фраз, характерных и для части моей прозы) не только придают (и прозе) смысловой ритм, но и неразрывно сцепляют то, что, казалось бы, распадается, в единое целое. И здесь диалектика! Я бы сказал, обратная, которая, на первый взгляд, кажется алогичной. Могу привести пример куда более логичного сцепления многострофного стихотворения в единое целое единственностью предложения, которое распространяется на всё стихотворение (номер – на моей страничке): ---------------------------------------- --------------------------------------------- ----------------- 965 ЗА РЮМКОЙ ЧАЯ (риторическая ирония) Иронические и юмористические стихи http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=216839&pid=0 ---------------------------------------- --------------------------------------------- ----------------- Конечно, я наверняка что-то ещё упустил. А кое-что из названного мною может показаться Вам несколько искусственным, слишком математическим. Но это – вИдение МОЁ. Замечу, что чувство меры заставило меня умолчать о некоторых дополнительных числовых закономерностях, на которые структура данного цикла наталкивает МЕНЯ. Зато непосредственно в его тексте – меньше «математичности», чем у Велимира Хлебникова, который включал Лобачевского в стихотворения. А местами неявно цитировавший Велимира Хлебникова Иосиф Бродский частенько называл не только Лобачевского, но и Евклида («Эвклида»). Так почему же нельзя позволить себе в этих комментариях некоторую «математичность» автору эластичной математики (см. «Подробнее об авторе» на моей страничке), который показал, что распределение плотности вероятности на континууме интерпретируется именно геометрией Лобачевского? Цикл стихотворений должен, с моей точки зрения, обладать если не нетривиальной структурой, то хотя бы некоммутативностью (единственностью расположения в нём отдельных стихотворений, невозможностью каких бы то ни было их перестановок), в отличие от подборки стихотворений, даже если её объединяет их тема. Коль скоро Вы заинтересовались структурой данного цикла, приведу пример совсем иной структуры моего цикла романсов ---------------------------------------- --------------------------------------------- --------------- 840 LOVE HISTORY (ЦИКЛ СТИХОВ (РОМАНСОВ)) Циклы стихов и поэмы http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=152384&pid=0 ---------------------------------------- --------------------------------------------- --------------- Замечу, что часто циклом романсов называют, по существу, подборку романсов одного композитора на стихи одного поэта. А на нашем Портале есть номинация «Циклы стихов и поэмы», в которую – за отсутствием альтернативы – приходится ставить и подборки стихотворений. :( Коль скоро Вы, насколько понимаю, тоже цените стили Марины Цветаевой и Иосифа Бродского, а может быть, и Бахыта Кенжеева ---------------------------------------- --------------------------------------------- ---------------- http://pages.infinit.net/bakhyt/2001_3.htm< /u> Бахыт Кенжеев НОВЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ Февраль 2001 – октябрь 2003 ---------------------------------------- --------------------------------------------- ---------------- , то назову ещё (тоже с постоянными переносами как художественным приёмом) ---------------------------------------- --------------------------------------------- ---------------- 957 ГОРОДУ МАРИНЫ Авторская песня http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=215930&pid=0 ---------------------------------------- --------------------------------------------- ---------------- Но в нём – ещё и тот же ритм, что и в лишённом переносов стихотворении ---------------------------------------- --------------------------------------------- ---------------- 530 РЕАКТИВНАЯ СКАЗКА Разное http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=124813&pid=0 ---------------------------------------- --------------------------------------------- ---------------- , которое выделил Борис Чичитабин в одном из трёх своих предисловий к моим сборникам стихотворений, а именно, к сборнику «Сокровенное не утаив...» на русском, украинском и английском языках: «Очень интересно по ритму, небывалому в русской поэзии, стихотворение «Реактивная сказка». Но и всё остальное несёт клеймо его изобретения, неповторимости, интонации. Звучна и неожиданна рифмовка его стихов.» Светлая память... С уважением, Лео | | http://litkonkurs.ru/?pc=forum& m=3&vid=258121&project=88 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Карен Агамирзоев (Tulli) Тема: Обзорная статья "Проза Финала ВКР-6". 46. ОТЦОВСТВО. Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&am p;tid=234719&pid=96&nom_id=235 «ОТВЕТЧИКИ»: «ОТЕЦ, И СЫН, И» ...ДОЧЬ Это очень знакомая мне работа. Да, она получила неоднозначную оценку от разных судей. Вот мой отзыв по результатам участия на втором этапе ВКР в номинации «журналистика». «По стилю, боюсь ошибиться, работа относится к биографическому очерку, где интервью – просто необычный метод раскрытия сюжета. Интересный прием: автор играет и на поле «журналиста» и на поле «ответчика», как игра в шахматы с самим собой. Немного отвлекаясь от сюжета работы, предположу, что автор не прочь сыграть в шахматы с самим собой, заигрывая сам с собой. В работе сплошные контрасты: необычно сухие вопросы, и подробные, очень теплые и откровенные ответы. Поражает необычная откровенность суждений, которые, по обыкновению, не принято выносить за пределы семьи или круга близких друзей. И эта откровенность исходит от отца. Почитайте абзац о наследственности. Попробуйте со мной поспорить – думаю, ничего не получится. Подкупают нежные подробности, которые доказывают одно – огромную непостижимую любовь к сыну и дочери, и счастье, которое приходит вместе со счастливой любовью. Вчитайтесь в любопытную подробность – фраза сына повторилась поэтической строчкой. Интересный, но вполне стандартный взгляд на роль женщины в повседневной хозяйственной жизни. И далее – о жене и матери совсем скупо. Объяснения просты, без позерства, иногда, правда, звучат чуть назидательно, но в меру. Даже образ вечного соискателя на научной стезе очень душевно вписался в сюжет о своих детях – «соискательствуя, зачинал детей». Вот это жизнь! Работа в необычном стиле позволила ближе познакомиться с очень интересным лично для меня человеком, познать истоки его масштабного таланта, влияние которого распространилось не только на детей и науку, но и через его высокое творчество на всех людей, окружающих этого необычного человека». Участие этой работы Финале нисколько не умаляет её достоинства, как прозаического произведения, правда в необычном, смешанном стиле. «Отцовство». Автор в своем стиле. Точнее, стиль второй части подборки неоднозначный. Оригинальный и смешанный. Как тонко и издалека плетутся сети генеалогического древа. Фотографии – старый приём. Но работе по формированию старых альбомов придан познавательный аналитический темп, динамично развивающий сюжет. Посмотрите, перед читателем с любовью развернута масштабная, глубоко осмысленная и связанная во всех частях картина судеб многих поколений. Догадываюсь, что автор не только изучает, но и откровенно любуется историей своего рода: от предков до детей. И каждому нашлось свое место, своя искорка любви, свое уважительное слово. Работа отличается оригинальностью, глубиной, поэтичностью. Работа очень личная, если хотите, немного интимная. Открытость, с которой автор делится многими деликатными моментами, вызывает уважение. С предыдущей работой вторая часть в подборке имеет одну общую черту: автобиографичность, что характерно для творчества автора в целом, непосредственно личный мужской взгляд, правда, всегда представленный только с положительной стороны. С уважением, член жюри Финала ВКР-6 Карен Агамирзоев ---------------------------------------- ------------------------ Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [29.03.2010 11:47:10] Дорогой Карен! Спасибо за добрые слова о дуэте столь дорогих для меня произведений! Каждому особенно дороги собственные дети. Каждому автору – свои творения как детища. А если они ещё и о детях, то вдвойне. С присущей тебе проницательностью ты действительно обнаружил и глубоко оценил многое неочевидное. Спасибо за доброе проникновение в мою жизнь! С удовольствием перечитал твои слова об интервью ««ОТВЕТЧИКИ»: «ОТЕЦ, И СЫН, И» ...ДОЧЬ» и отчасти процитирую мой тогдашний ответ: http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=214603&pid=0 http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=240516&page=last&proje­ ; ct=88&seek=240719#240719 «Огромное спасибо за прекрасный, очень профессиональный и на редкость человечный обзор, исключительно тонкое и глубокое понимание бесконечно дорогих мне нюансов, тёплые слова и высокие оценки! Да, с 10 до 14 лет, выступая и за город по шахматам, я часто играл с самим собой, отрабатывая стратегию и тактику дебюта, миттельшпиля и эндшпиля. То есть задолго до того, как уже отцом семейства экспортировал его на родину последних двух терминов. Если немногословен о жене и матери, то потому, что сосредоточился на теме именно отцовства, а не супружества, материнства, любви или семьи в целом. Каждая из последних четырёх тем вполне достойна отдельного повествования.» «Отцовство» – общее название дуэта произведений. Второе – «ТАЙНЫ ОТЦОВСКИХ АЛЬБОМОВ». Просто поражаюсь твоим прозрениям, не только писательским, но и литературоведческим, а главное, человеческим дарованиям. «Словам тесно, а мыслям просторно». «Краткость – сестра таланта» не только в нынешний год Чехова, на который я откликнулся и в конкурсе «Мы помним всё». А ведь на самом деле как на ладони – не только моё произведение, но и ты сам с твоим действенным, самозабвенным, даже по-своему героическим вкладом в осуществление девиза «Никто не забыт, ничто не забыто». Особенно ценным в нынешнее время, когда, увы, модно поругание вечных ценностей диким рынком. Так что ясно вижу и твой автопортрет, столь близкий мне. Всё взаимосвязано. Да, в основном «личный мужской взгляд, ... представленный с положительной стороны». Почему? Цитата: http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=256454&project=88&page­ ; =1 «Спасибо за добрые, искренние, тёплые слова о дорогих для меня произведениях! Коль скоро название - "ОТЦОВСТВО", то и речь, естественно, только об этом. Отношения отца и детей идеализированы, надеюсь, жизнеутверждающим идеалистом в душе на рациональном фундаменте (идеалист в чистом виде нежизнеспособен в нашем жестоком мире). Идеализация характерна для моей целостной системы творческих программирования, планирования и самоорганизации желанной, здоровой, счастливой и успешной жизни и судьбы путём рационального управления сознанием и гибкого выбора наиболее удобных и полезных в каждом отдельном случае точек зрения и систем жизненных координат http://lisc.freehostia.com http://lisc.isgreat.org http://lisc.atspace.com Интуитивно руководствуюсь этой системой с 5 лет, советуюсь с ней, как с живой, и она помогает избегать многих ошибок. Но идеалом себя не считаю ни вообще, ни в смысле оцовства, поскольку всегда слишком увлечён творчеством, а в сутках только 24 часа.» Но не «только» «с положительной стороны». Ведь многое – за строкой. Разве что упоминается. «Дедовщина», Чернобыль... А есть и менее очевидное. Нетрудно догадаться, что любой, кто словами и делами бросает посредственности вызов, получает от неё зависть, часто с недержанием, и реальные помехи. Трудно сказать об этом лучше, чем Константин ЦИОЛКОВСКИЙ «ГЕНИЙ СРЕДИ ЛЮДЕЙ» http://tsiolkovsky.ru/index.php?option=com_ content&task=view&id=4&Itemid=5 Ясно вижу преступную, самоубийственную глупость слишком многого в окружающем и посильно стараюсь «чувства добрые» «лирой пробужда»ть. Как ни хочет кто-то опровергнуть, но всё-таки «писатель – инженер человеческих душ», а не тот, кто «ради красного словца продаст маму и отца»... Видишь, и здесь – критерий оценки человека по его отношению к генеалогическому древу: «Два чувства дивно близки нам - В них обретает сердце пищу - Любовь к родному пепелищу, Любовь к отеческим гробам.» Рано пришёл к этому Пушкин – в 31 год. Мне довелось стать взрослым в 11, когда не стало дедушки. А действенное понимание долга перед предками пришло в 27, когда не стало мамы... Да и дяди (помню нашу последнюю встречу втроём), которого не сломили 20 лет ГУЛАГа. Другого не стало в 37-м. Третий расплатился жизнью за преступное упрямство Хрущёва в 1942-м под Харьковом... Для сверхзадачи – нетривиального (и по частоте, и по замыслу) автопортрета отцовства – и понадобился мой «оригинальный и смешанный» стиль. Рад, что дуэту произведений мемуарного плана, надеюсь, удалось выглядеть достойно и в окружении заведомо выигрышных плодов свободного творчества, да ещё и в Финале главного конкурса года на нашем Портале. Есть такие и у меня, но данный выбор продиктован долгом не только перед предками. Нельзя не назвать и тебя как нашего подвижника публицистики и журналистики, и Ольгу Иванову с чудесным конкурсом «Миссия: отец», и Владимира Штайгмана с его незабываемыми словами «при этой композиции хоть роман пиши», и всех тепло откликнувшихся. Кстати, надеюсь, небесполезен (номер на моей страничке) 937 МЕТОД СОПОСТАВЛЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНЫХ ОЦЕНОК НЕПОСРЕДСТВЕННО НЕ СРАВНИМЫХ ОБЪЕКТОВ И ЕГО ПРИМЕНЕНИЕ К СОПОСТАВЛЕНИЮ КАЧЕСТВА РАЗНОРОДНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ (В ЧАСТНОСТИ, ЛИТЕРАТУРНЫХ) В ОДНОЙ НОМИНАЦИИ КОНКУРСА Литературно-критические статьи http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=210909&pid=0 И не только в данном, но и в общем случае. С теплом, Лео | | http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=256454&project=88 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Ольга Грушевская Тема: Финал ВКР-2009. Обзор номинации "ПРОЗА" Ответить СВОДНЫЙ ОБЗОР – ФИНАЛ ВКР 2009 - ПРОЗА ОТЦОВСТВО Автор: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=234719&pid=96&nom_id=235 Сложно было жюри оценивать подборку – обе работы совершенно разные по жанру и к номинации художественная проза их сложно отнести, но общее впечатление очень теплое. В первой работе, «Отцовство», дано интервью, предоставляющее информацию о семье – автором постепенно рисуется картина истории семьи, формирования отношений отца и детей. Отношения почти идеальные, жизнеутверждающие, трудности и проблемы даны под углом «оптимистичным», решаемым. Получается некий гимн папе (жаль, что о маме совсем ни слова, хотя автор сразу говорит, что супружество и материнство – тема другая). Вторая работа, «Тайны отцовских альбомов» (название звучит очень загадочно) - эссе, опять таки ж история семьи, тема отца и его роли в семье. Здесь мне лично не хватало внутренних струн человеческой души: человеку свойственно ошибаться, а идеал всегда кажется «замороженным» и настораживает. Все так правильно и гладко, как книга «О вкусной и здоровой пище» - все витаминизировано. Но, с другой стороны, именно положительностью, в хорошем смысле слова, и ценны представленные работы и автор, как заметили члены жюри, делится своим личным – мужской взглядом на суть вещей, всегда наполненным позитивом. «Работа отличается оригинальностью, глубиной, поэтичностью», - заключает Карен Агамирзоев. Оба текста полностью укладываются в тему некогда портального конкурса «Миссия: отец». Стихи дополняют работу. Говорить о достоинстве самих стихов в рамках номинации художественная проза - сложно, но стихи являются неотъемлемой частью повествования и еще больше формируют образ положительного отца и его правильного отношения к своим детям. Приятное впечатление. Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [17.03.2010 02:10:52] Дорогие Оля и Карен! Спасибо за добрые, искренние, тёплые слова о дорогих для меня произведениях! Коль скоро название - "ОТЦОВСТВО", то и речь, естественно, только об этом. Отношения отца и детей идеализированы, надеюсь, жизнеутверждающим идеалистом в душе на рациональном фундаменте (идеалист в чистом виде нежизнеспособен в нашем жестоком мире). Идеализация характерна для моей целостной системы творческих программирования, планирования и самоорганизации желанной, здоровой, счастливой и успешной жизни и судьбы путём рационального управления сознанием и гибкого выбора наиболее удобных и полезных в каждом отдельном случае точек зрения и систем жизненных координат http://lisc.freehostia.com Интуитивно руководствуюсь этой системой с 5 лет, советуюсь с ней, как живой, и она помогает избегать многих ошибок. Но идеалом себя не считаю ни вообще, ни в смысле оцовства, поскольку всегда слишком увлечён творчеством, а в сутках только 24 часа. С теплом, Лео Ответить Ольга Грушевская [17.03.2010 12:27:17] Лео, спасибо за слова. Я рада, что у кого-то идеализация "срабатывает". Есть теория, что жизнь рушит любые человеческие идеализации, чтобы продемонстрировать свой дуальный характер. Под идеализацией, в этом случае, подразумевается любая избыточность во всем. Твоя идеализация несколько другого порядка - рациональная, это и дает ей, думаю, основу для успешного существования и претворения в жизни. Спасибо за участие и очень теплые работы! Ответить | | http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=245706&project=88 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Симона Тешлер Тема: Симона Тешлер Обзор к."Новогодняя сказка" (подноминации "Баба Яга предупреждает" 21. Лео Гимельзон. Дед Мороз Акростих http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=190 782&pid=93&nom_id=228 Юмористическое, сложная форма, но есть дисбаланс Как понять завершение: «Здорово, дедушка, если ты - не ложь» ? Может, если ты не лжёшь? 9, 2 балла http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=245706&page=last&project=8 8&seek=246797#246797 Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [21.01.2010 00:16:19] Дорогая Симона! Благодарю тебя за большую работу и высокую оценку! «Здорово, дедушка, если ты - не ложь». Именно так! "ЗдОрово, дедушка, если ты существуешь на самом деле!" Это первично. Речь не идёт о правде или лжи из его уст. С теплом, Лео | | http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=242586&project=88 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Жемчужная Илона Тема: Индивидуальный Обзор работ второго этапа ВКР-2009 в номинации "Миниатюра" Автор: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) ЛЬВИНЫЙ СОН http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=226 752&pid=88&nom_id=212 Итересный и познавательный экскурс в историю. Сомневаюсь, что текст в полной мере можно назвать миниатюрой. Это, скорее, художественно исполненный журналистский материал. http://litkonkurs.ru/?pc=forum& m=3&vid=242586&page=last&project=88&see k=242960#242960 Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [30.12.2009 21:54:28] Дорогая Илона! Спасибо тебе за добрые слова о произведении "ЛЬВИНЫЙ СОН"! Желаю тебе в Новом году прекрасных снов Илоны! И пусть они сбываются! С теплом, Лео Ответить http://litkonkurs.ru/?pc=forum& m=3&vid=241327&project=88 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Ольга Грушевская Тема: Финальный Обзор работ второго этапа ВКР-2009 в номинации "Миниатюра". Ответить И снова о номинации «Миниатюра». В своем обзоре по работам, представленным в 1ом этапе ВКР-06, я постаралась рассказать, что есть миниатюра, какими особенностями она обладает и как ее не спутать с коротким рассказом. Повторяться не хочется, а кому интересно - может самостоятельно найти мой предыдущий Обзор здесь на форуме. Обозначу лишь тезисно: что же именно хотелось увидеть в миниатюре прежде всего. 1. Четкая постановка задачи (задачей может выступать как глобальная тема, проблема, так и частный вопрос), 2. Структурированность (продуманное построение сюжета, влекущее за собой законченность), 3. Пропорциональность темы и формы – миниатюра это «солнце в капле воды», 5. Выверенность языка (характерная стилистика), «изящество» изложения как отличительная черта миниатюры, 6. Ритм/мелодика, 7. Символизм (приветствуется, если того требует тема). Из числа представленных работ – слабых, хороших и очень хороших, не все работы, увы, можно было отнести к миниатюре. Многие, несмотря на все свои достоинства, были короткими рассказами, байками, мыслями вслух, мини-очерками, свободным полетом фантазии или неконтролируемым потоком сознания. Ниже я привожу список произведений, которые жюри все-таки относит к номинации «Миниатюра», при этом в списке есть миниатюры как удачные, так и слабые, некоторые работы включены в список с «натяжкой». Список работ, которые, на мой взгляд, можно отнести к номинации «Миниатюра»: ЛЬВИНЫЙ СОН Автор: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) ЛЬВИНЫЙ СОН Автор: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=226752&pid=88&nom_id=212 «Львиный сон» - яркий очерк о Мюнхене, где автор предлагает читателю увлекательную прогулку по городу – чрезвычайно познавательную, пропитанную уважением к истории и любовью к городу. Интересно обыгрывается и само название очерка, переплетая воедино имя автора и аллегорический сон «льва», «дремлющих могучих львов» мировой истории. Очень неожиданное и оригинальное раскрытие темы. Изложение легкое, возвышенная стилистика уместна и гармонично вплетается с авторское повествование. http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=241327&page=last&project=8 8&seek=242957#242957 Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [30.12.2009 21:41:36] Дорогая Оля! Спасибо тебе за добрые слова о миниатюре "ЛЬВИНЫЙ СОН"! Они тем более ценны, что исходят от признанного мастера прозы и тонкого критика. Желаю тебе в Новом году прекрасных Олиных снов! И пусть они сбываются! С теплом, Лео Ответить | | http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=239414&project=88 Итоги второго этапа ВКР-2009 в номинации "Журналистика". Ольга Грушевская 10.12.2009 11:17 188 3 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Ольга Грушевская Тема: Итоги второго этапа ВКР-2009 в номинации "Журналистика". Ответить Итоги Международного литературного конкурса ВКР-6 (2009 г.) в номинации в номинации «Журналистика» Состав Жюри: Карен Агамирзоев, Светлана Макаренко 1-е место Автор: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) Произведение: «ОТВЕТЧИКИ»: «ОТЕЦ, И СЫН, И» ...ДОЧЬ Ссылка: http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&am p;tid=214603&pid=88&nom_id=213 ---------------------------------------- -------------------------------------------------- - Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [10.12.2009 14:05:32] Поздравляю Жюри, Редакционную Коллегию и награждённых и желаю новых творческих и организационных успехов и удач! Очень рад, что общественно значимая журналистика достойно представлена в главном конкурсе наших Союза и Портала! От всей души признателен Карену Агамирзоеву и Светлане Макаренко за высокую оценку! Здоровья, счастья, исполнения новогодних желаний! С теплом, Лео Ответить ---------------------------------------- -------------------------------------------------- - http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=240516&project=88 41. «ОТВЕТЧИКИ»: «ОТЕЦ, И СЫН, И» ...ДОЧЬ Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&am p;tid=214603&pid=88&nom_id=213 По стилю, боюсь ошибиться, работа относится к биографическому очерку, где интервью – просто необычный метод раскрытия сюжета. Интересный прием: автор играет и на поле «журналиста» и на поле «ответчика», как игра в шахматы с самим собой. Не много отвлекаясь от сюжета работы, предположу, что автор не прочь сыграть в шахматы с самим собой. В работе сплошные контрасты: необычно сухие вопросы, и подробные, очень теплые и откровенные ответы. Этот стиль сохранен автором на протяжении всего изложения. Поражает необычная откровенность суждений, которые, по обыкновению, не принято выносить за пределы семьи или круга близких друзей. И эта откровенность исходит от отца. Почитайте абзац о наследственности. Попробуйте со мной поспорить – думаю, ничего не получится. Подкупают нежные подробности, которые доказывают одно – огромную непостижимую любовь к сыну и дочери, и счастье, которое приходит вместе со счастливою любовью. Вчитайтесь в любопытную подробность – фраза сына повторилась поэтической строчкой. Интересный, но вполне стандартный взгляд на роль женщины в повседневной хозяйственной жизни. И далее – о жене и матери совсем скупо. Объяснения просты, без позерства, иногда, правда, звучат чуть назидательно, но в меру. Даже образ вечного соискателя на научной стезе очень душевно вписался в сюжет о своих детях – соискательствуя, зачинал детей. Вот это жизнь! Работа в необычном творческом стиле позволила ближе познакомиться с очень интересным лично для меня человеком, познать истоки его масштабного таланта, влияние которого распространилось не только на детей и науку, но и через его высокое творчество на всех окружающих людей этого необычного человека. Светлана Макаренко: Необычно подан материал. Биографический очерк через интервью Усложняет жанровую поэтику, свидетельствует о мастерстве автора. Очень зримо с помощью выразительных художественных средств передан масштаб личности героя, его незаурядность. ---------------------------------------- -------------------------------------------------- - http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=240516&page=last&project=8 8&seek=240719#240719 Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [17.12.2009 23:18:07] Дорогие Карен и Светлана! Огромное спасибо за прекрасный, очень профессиональный и на редкость человечный обзор, исключительно тонкое и глубокое понимание бесконечно дорогих мне нюансов, тёплые слова и высокие оценки! Да, с 10 до 14 лет, выступая и за город по шахматам, я часто играл с самим собой, отрабатывая стратегию и тактику дебюта, миттельшпиля и эндшпиля. То есть задолго до того, как уже отцом семейства экспортировал его на родину последних двух терминов. Если немногословен о жене и матери, то потому, что сосредоточился на теме именно отцовства, а не супружества, материнства, любви или семьи в целом. Каждая из последних четырёх тем вполне достойна отдельного повествования. От всей души желаю обоим авторам столь проникновенных строк обзора – и в уходящем, и в наступающем году – доброго здоровья, семейного и личного счастья, жизненных, творческих и организационных успехов и удач, исполнения желаний, всего самого доброго! С теплом, Лео Ответить | | http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=229689&project=88 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Ольга Грушевская Тема: Первый этап ВКР-2009, Номинация "Миниатюра" - Финальный Обзор работ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ Автор: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=150541&pid=84&nom_id=188 Автор верен своему стилю. Необычный стиль, но нами – авторами портала – уже узнаваемый. Несколько нравоучительно звучит история про Эльвиру, Адель и Анжелу, и не совсем понятно вступление – вроде как по началу было о Светлане… Очень интересно название, полностью отражает суть содержания, созданные образы – яркие, даже чуть гротескные, можно ли говорить о типичности? Думаю, да. Единственное, у членов жюри было сомнение - миниатюра ли это? Скорее, короткий рассказ. http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=229689&page=last&project=8 8&seek=229731#229731 Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [16.09.2009 22:44:52] Дорогая Оля! Спасибо тебе за интересный профессиональный обзор с преамбулой, тонкое понимание и добрые слова! Увы, многие следуют Эльвире, Адели и Анжеле, которые роют себе скорую могилу. Хочется хоть кого-то удержать... Надеюсь, нравоучительность всё-таки косвенна. Счёл важным сделать вступление и заключение именно добрыми. Надо ведь и близкий нам мир показать... Перечитал твою преамбулу. По-моему, всё-таки видны названные тобою признаки миниатюры. Чрезвычайно интересно мнение столь искушённого прозаика, как ты. С теплом, Лео Ответить | | http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=229449&project=88 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Валентин Алексеев Тема: Обзор работ несостоявшейся номинации «Публицистика» Ольги Ивановой (Ivolga) Автор: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) «ОТВЕТЧИКИ»: «ОТЕЦ, И СЫН, И» ...ДОЧЬ http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=214603&pid=83&nom_id=182 Выложено за 5 минут и 13 секунд до окончания срока сдачи работ :) Но сразу видно, почему. Автор до последнего дорабатывал, вычищал, правил – РАБОТАЛ. Что делает ему честь. Эту работу большинство жюристов отметила как несколько необычную, оригинальную. Оригинальность в том, что как бы отчаявшись дождаться интервьюеров (а опыт этого отца уникален, ему есть чем поделиться и чем ободрить других отцов!), автор взял рычаги правления на себя. Так настоящий отец, не торгуясь, где чья вотчина, берет на себя обязанности в семье, когда может их взять на себя. Открытость автора подкупает. Оригинальность суждений вызывает искреннюю симпатию. Журналист: И вот Ваш дом наполнился детским криком. Ваши первые чувства? Отец: Небывалое всеохватывающее счастье. Куда большее, чем любовь к дамам. Журналист: Впервые слышу такое от отца. Отец: Всё в нашем мире решается на самом деле статистически. Почему столько внимания руководителю государства? Он один, «подданных» же – миллионы, а то и больше миллиарда. Сын-первенец - единственный, а дам, заслуживающих любви, так много, что глаза разбегаются... Или вот это. Журналист: А если бы первой оказалась дочь? Отец: Любил бы и её. Тоже со страшной силой. И ни за что не дал бы ей понять, что во второй попытке мне захочется только сына. Каждый ребёнок непременно должен чувствовать себя желанным. Как и каждая дама... Интересные детали (публицистика сильна деталями!) «Журналист: А что было самым важным для Вас в развитии первенца? Отец: Наследственность. Кудри, которые и в моём детстве были белыми... Карие глаза, как у моей жены и её матери. Но и у моей. А значит, и мой, правда, рецессивный признак. «Боролись» с супругой за наследственность сына. Конечно, на словах. Разные весовые категории. Её рост – 152 см, мой – 184. Говорят, «своя сорочка ближе к телу». Думаю, при таком соотношении параметров победа досталась мне без борьбы за явным преимуществом. Во всяком случае, через пару месяцев глаза сына стали синими, «выправились» и общие очертания лица. Когда я показывал другим мои детские фотографии, говорили, что это мой сын, а не я. Кстати, исходный вид дочери был точно таким же, как у новорождённого сына, но так и не изменился. Поэтому полагаю, что сын следует моим доминантным, а дочь – моим же рецессивным признакам. Мои родные, друзья и знакомые, знавшие мою маму, солидарны со мной. Но сторона супруги тянет одеяло на себя. :)» Только любящему отцу могли на много лет (уже есть внуки!) запомниться такие милые подробности: «Журналист: Что смешного Вы можете вспомнить из родительского дебюта? Отец: Состриг длинные кудри. Сын неожиданно заплакал. Не узнал и подумал, что это кто-то чужой, большой и опасный. Но услышал знакомый голос и ласковые слова и тут же успокоился». Работа проникнута живым юмором, так свойственным этому автору «пароходу и человеку» : «Журналист: Кого ждали? Отец: Ребёнок вёл себя в утробе очень активно. «Жена уверена была: возможен лишь повтор». А я сказал, что будет боевая дочь. И не ошибся. Так последовательно и гармонично мы решили внутренние демографические проблемы» . Володя Морган отмечает «беглость письма» автора, хоть и относит эту работу к «журналистике прошлого». Владимир Штайгман оценивает работу так: «Своеобразный творческий подход к раскрытию темы отцовства на примере своей семьи. Все точно в тему конкурса. Выстроено так умело, что при этой композиции хоть роман пиши. Автор хорошо известен на портале, поэтому пружины тайные не для кого не секрет. Журналист и отец - одно лицо. Мать заретуширована. Семья - суперталантливая; читая интервью, просто познаешь многое, точно из энциклопедии и поражаешься разносторонности отца и детей. Многие даже могут обвинить автора в идеализации, самолюбовании, пафосности и чуть ли не в "сиропной" нравоучительности, на примере своих детей, которым лишь ангельских крыльев за спиной не хватает. Однако это реальная семья, и живые люди. И хочется, чтобы у этого текста было продолжение, читатель, пораженный воспитательным мастерством отца не откажется взять у него несколько мастер- классов. Дети - наше зеркало. Пусть оно не стоит в комнате смеха». http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=229449&page=last&project=8 8&seek=229732#229732 Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [16.09.2009 22:48:26] Дорогая Оля! Еще раз большое спасибо тебе за чудесный, оригинальный и на редкость важный конкурс, очень интересный, проникновенный обзор, тонкое чутьё и понимание, добрые слова и высокую оценку! Эта тема очень дорогА мне. Ей посвящены и «Тайны отцовских альбомов» (тоже в этом конкурсе, который ты с единомышленниками подарила всем нам). Мне радостно, что ты, тоже объездившая весь Союз, посвящаешь «душИ прекрасные порывы» действительно самому главному в жизни. Счастливы дети таких матерей! А вот применительно к моим собственным внукам ты сыграла на опережение. До этого пока не очень близко. Дети – начинающие студенты, о собственных семьях речи пока не ведут. Сын поглощён подготовкой к Международному философскому семинару в Ницце и увлёкся Кантом. Я послал ему ссылки на парадоксы бесконечного, которые решает моя эластичная математика. Дорогой Володя Морган! Спасибо за добрые слова и высокую оценку! Мне больше по душе 19-й век с приоритетом настоящего, духовного. Дорогой Володя Штайгман! Большое тебе спасибо за зоркий глаз и проникновение в глубину, за прямоту и откровенность, добрые слова и высокую оценку! Неужели и вправду такой роман может быть интересным? Должен сознаться, что себя как отца оцениваю скромнее: слишком увлечён творчеством... Счастья, успехов и улыбок Фортуны! С теплом, Лео Ответить | | http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=227638&project=88 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Володя Морган Тема: Мой стажерский обзор произведений конкурса "Миссия Отец" в номинации "Проза" Ответить ПРОЗА ТАЙНЫ ОТЦОВСКИХ АЛЬБОМОВ Автор: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) http:// litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=214602&pid=83 &nom_id=181 Понравилось, совершенно блестящая по замыслу вещь. Оценка 8.00 за взятие «быка за рога» и за огрехи из-за поспешности в работе со словом. Н-р, «Каждое из лиц встречалось»,.. «Надписи на обратных сторонах фотографий показали, что многие сражались на фронтах Великой Отечественной войны. Половины не стало, в основном под Берлином. оценить взаимозависимости отца и детей»... Вообще, хотел бы заметить судьям, читающей публике и криэйторам, что, по-видимому, стоило из этических соображений принимать бы на конкурсы произведения правящей верхушки (тех же судей-журистов, членов правления, замов и и замзавов). Например, ни в лото, ни в казино не имеет право играть даже уборщица этого заведения. Вот, в другом казино, пожалуйста, играй... Володя Морган [05.09.2009 10:27:45] Простите, друзья. Абшипка вкралась в след. тексте: "Вообще, хотел бы заметить судьям, читающей публике и криэйторам, что, по-видимому, стоило из этических соображений принимать (правильно: не принимать) бы на конкурсы произведения правящей верхушки (тех же судей-журистов, членов правления, замов и и замзавов). Например, ни в лото, ни в казино не имеет право играть даже уборщица этого заведения. Вот, в другом казино, пожалуйста, играй... С добром, Ответить http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=227638&page=last&project=8 8&seek=229061#229061 Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [11.09.2009 23:01:15] Дорогой Володя! Спасибо за работу, интересный обзор, добрые слова и высокую оценку! Попытаюсь ответить на Ваше замечание (с учётом Вашей правки): ------------------------------------------- ------------------------------------- Володя Морган [05.09.2009 10:27:45] «Вообще, хотел бы заметить судьям, читающей публике и криэйторам, что, по-видимому, стоило из этических соображений не принимать бы на конкурсы произведения правящей верхушки (тех же судей-журистов, членов правления, замов и и замзавов). Например, ни в лото, ни в казино не имеет право играть даже уборщица этого заведения. Вот, в другом казино, пожалуйста, играй...» ------------------------------------------- ------------------------------------- ПримЕним метод опровержения «от противного (в смысле «противоположного»). ДопУстим, так и поступим. К чему это приведёт? Десятки активнейших и далеко не худших авторов Портала окажутся вне наших конкурсов. Неизбежно уровень последних понизится, да и увеличится число несостоявшихся. А сами эти авторы будут либо превращаться в чиновников, либо отказываться от бесплатных у нас должностей (в отличие от таковых в названных Вами лото и казино), либо отвлекаться на участие в посторонних конкурсах и, естественно, уделять нашему Порталу меньшее внимание. Как Вы понимаете, всё это полностью противоречит интересам нашего Портала. Проблемы конкурсного и вне конкурсного участия многократно – и очень заинтересованно – обсуждались у нас. Похоже, в известной степени приемлем сложившийся компромисс: судья хоть в одной номинации конкурса вправе участвовать только вне конкурса даже в других номинациях данного конкурса. Кстати, насколько знаю на своём примере, наши судьи, скорее, даже более взыскательны к произведениям «правящей верхушки». Да и Вы видите, что в данной номинации моё произведение, которое Вы так высоко оценили, награды не получило. Добавлю, что в целом мой опыт показывает, что в положении рядового автора награды приходят гораздо чаще. Да и не помню ни одного случая какого бы то ни было награждения на нашем Портале заведомо недостойного произведения автора из «правящей верхушки». Наверное, потому, что такие авторы – действительно не худшие на нашем Портале... Кстати, порядка года я следовал Вашей логике, ещё не зная её, подавал произведения только вне конкурса и часто получал замечания: чего это вдруг, ведь не член Жюри... С теплом, Лео Ответить | | http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=229030&project=88 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Карен Агамирзоев (Tulli) Тема: Первый этап ВКР-2009. Журналистика. Обзорная статья. Ответить Обзорная статья по работам в номинации «Журналистика» Номинация под объединяющим названием «журналистика» оказалась многогранной: б) Историческая и военная тематика: свидетельства становления могущества России, основанные на истории первых шагов строительства в России воздушных шаров с ссылками на современные источники (Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) 58. «ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ» Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=162360&pid=84&nom_id=190 Автор представил интереснейший результат своих исследований об истории первых шагов строительства в России воздушных шаров. Удивительно, эта история связана с войнами, государственными тайнами, заговорами. Замечательные свидетельства становления могущества России, основанные на исторических фактах с ссылками на современные источники. http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=229030&page=last&project=8 8&seek=229060#229060 Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [11.09.2009 22:57:00] Дорогой Карен! Спасибо за работу, интерес и добрые слова! С теплом, Лео Ответить Карен Агамирзоев (Tulli) [11.09.2009 23:42:48] Привет Лео! Всегда приятно встречаться с тобой и твоим творчеством. До очередной встречи! Жму руку, Карен Ответить | | http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=228738&project=88 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Ольга Грушевская Тема: Итоги 1ого этапа ВКР-6 2009 г. - ВСЯ ПРОЗА Ответить 1-ый ЭТАП ВКР ИТОГИ – ВСЯ ПРОЗА НОМИНАЦИИ: «ФАНТАСТИКА, ФЭНТЕЗИ, МИСТИКА, ПРИКЛЮЧЕНИЯ И ДЕТЕКТИВ» Грамоты: СКАЗОЧНАЯ БЫЛЬ. Автор: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=157047&pid=84&nom_id=185 "За непростой рассказ о простом счастье" http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=228738&page=last&project=8 8&seek=229059#229059 Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [11.09.2009 22:54:10] Благодарен Жюри, Редакционной Коллегии и Судейской Коллегии за проделанную работу. Поздравляю награждённых с достигнутым успехом! Так держать! Признателен Петру Дубенко за высокую оценку моего произведения. С теплом, Лео Ответить http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=228955&project=88 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Дубенко Тема: Первый этап ВКР-2009. Фантастика, фэнтези, мистика, приключения и детективы. Обзор работ. 106. СКАЗОЧНАЯ БЫЛЬ. Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=157047&pid=84&nom_id=185 На мой взгляд, автор (хотел он того или нет) написал типичную историю счастья. Приходит нежданно, вот так вдруг. Пока оно с тобой время течет стремительно, не замечаешь ничего, потом так же внезапно оно от тебя уходит, (или ты от него уходишь и, вроде, дорогу запоминаешь, а вернуться назад не сможешь уже, точно понимаешь) и порой ты даже сомневаешься, а было ли оно или все это в полусне привиделось. Создать подобное помогают автору присутствующие в тексте элементы мистики, загадочные встречи и сказочные превращения. Помогает и выбранный стиль изложения, лаконичный, временами весьма подходяще ироничный. Точные определения, объемные образы. Все есть в этой работе и даже несколько ошибок. Не очень значимых, важных, но очень грубых в совей элементарности. Например: «Периферическое зрение осторожно замечает…». Ничего особенного, конечно, но впечатление подпортить это способно. http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=228955&page=last&project=8 8&seek=229057#229057 Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [11.09.2009 22:50:25] Большое спасибо, Пётр, за огромную работу, профессиональный обзор, тонкое понимание, проникновенный анализ, добрые слова и высокую оценку! С теплом, Лео Ответить | | http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=228945&project=88 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Дубенко Тема: "Герои Руси". Впечатления от конкурса и обзор работ 30. НОВОЕ ЧУДО АЛЕКСАНДРА НЕВСКОГО. Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) http://litkonkurs.ru/?dr=45&tid =216837&pid=85&nom_id=196 Публицистика. Хороша выводами, но немного тороплива и схематична. Непроработана именно текстовая составляющая работы. | | http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=226826&project=88&seek=226 831#226831 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Карен Агамирзоев (Tulli) Тема: Итоги литературного конкурса "Миссия: отец" Ответить Итоги конкурса "Миссия: отец" Номинация "Публицистика" Решением жюри номинация признана не состоявшейся из-за малого количества произведений, поданных авторами. Тем не менее, жюри сочло необходимым наградить грамотами наиболее интересные работы. Грамоты: Автор: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) «Ответчики»: «отец, и сын, и»...дочь» http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=214603&pid=83&nom_id=182 "За оригинальный творческий подход в освещении темы отцовства" ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ----- ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ----- Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [23.08.2009 10:23:53] Поздравляю Фонд Содействия Новым Авторам (ФСНА) и осуществивших конкурс: ------------------------------------------------------- -------- Инициатор: Михаил Смирнов Тема (идея): Ольга Иванова Организаторы: Ольга Иванова, Ольга Грушевская Председатель Жюри: Ольга Иванова Представитель от РК: Валентин Алексеев ------------------------------------------------------- -------- , - Жюри, Редакционную Коллегию и Судейскую Коллегию с успешным завершением на редкость оригинального и общественно значимого конкурса, а награждённых - с достигнутым успехом! Так держать! Признателен Жюри номинации «Публицистика»: -----------------------------------------------------&s hy; Ольга Иванова – Ведущий обозреватель Владимир Штайгман Володя Морган (стажер) -----------------------------------------------------&s hy; , - за высокую оценку моего произведения. Попробую дать работающую ссылку: http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=214603&pid=83&nom_id=182 С теплом, Лео | | http://litkonkurs.ru/?pc=forum& m=3&vid=224881&project=88 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Валентин Алексеев Тема: Обзор 1-го этапа конкурса "Пишущая Украина-2009". Номинация "Большая проза". Ответить Обзор номинации «Большая проза (рассказы, повести)» Относительно произведения Лео Гимельзона «Родной герой» (http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&am p;tid=214251&pid=82&nom_id=176) у жюри тоже в целом сложилось разное мнение. Но единство было в том, что все сочли этот текст не художественной прозой, а публицистикой. В этом аспекте произведение не соответствовало условиям конкурса. Если говорить о моем личном ощущении, то автор написал слишком напыщенно и пафосно – пропадает ощущение живой речи, действительно взятой в качестве ориентира личной философии. При этом безусловно – очень интересный с исторической и гражданской точки зрения текст. Фигура главного героя вызывает бесспорное уважение. Полагаю, что такие тексты – весомый вклад как в историческую память, так и в дело подъема патриотического самосознания. И все же – во-первых, это публицистика, во-вторых, далеко не повесть. Подкреплю свое мнение заметками коллег. Анастасия написала, что «это публицистика, хоть и названо произведение повестью-интервью. Могу ошибаться. Безыскусно рассказанная история замечательного человека, совершавшего подвиги в военное и мирное время. Ничего лишнего, каждый эпизод интервью работает на образ Настоящего Человека». А Людмила добавила: «Богатый материал, искренне. Немного жанр смутил. Это публицистика». Поэтому текст вошел только в лонг-лист. Члены жюри: Валентин Алексеев, ведущий обозреватель Анастасия Казакова Людмила Рогочая ---------------------------------------- ----------------------- Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [05.08.2009 17:15:39] Благодарен членам жюри номинации "Большая проза" наконец-то возрождённого конкурса "Пишущая Украина" Валентину Алексееву (ведущий обозреватель), Анастасии Казаковой (обозреватель) и Людмиле Рогочей (обозреватель) за проделанную огромную работу, профессиональный обзор и добрые слова о моём произведении, а главное, о его незабываемом герое. Как раз сегодня говорил с его вдовой и дочерью о памятнике ему... С уважением, Лео Ответить | | http://www.litkonkurs.ru/index.php?pc=forum &m=3&vid=224724&page=last&proje ct=88&seek=224741 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Юрий Берг Тема: Обзор Произведений, поступивших в номинацию «Малая проза (очерк, эссе, новелла)» ЛИТЕРАТУРНО-ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ «ПИШУЩАЯ УКРАИНА - 2009" Ответить 24. ПОЭЗИЯ ПРОФЕССОРА ГОГОЛЯ http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=214258&pid=82&nom_id=179 Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) http://litkonkurs.ru/index.php?dr=17&luid=8677 Добротный очерк-исследование творчества Н.В.Гоголя, Так и хочется воскликнуть: «Так он ещё и стихи писал?» Юрий Берг, Ведущий обозреватель ---------------------------------------- ---------------------------------- Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [04.08.2009 10:43:05] Спасибо, дорогой Юра, за добрые слова! Попробую дать работающие ссылки: 24. ПОЭЗИЯ ПРОФЕССОРА ГОГОЛЯ http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=214258&pid=82&nom_id=179 Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) http://litkonkurs.ru/index.php?dr=17&luid=8677 С теплом, Лео Ответить | | http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=224711&page=last&project=8 8&seek=224719 Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Валерий Белолис Тема: ИТОГИ 1-го этапа литературно-издательского проекта «Пишущая Украина 2009» (Утверждено РК) Ответить ИТОГИ 1-го этапа литературно-издательского проекта «Пишущая Украина 2009» (Утверждено РК) 4. Номинация «Поэзия» (поэма) 2-е места с присвоением звания «Дипломант» Автор: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) УКРАИНЕ ИЗ ГЕРМАНИИ (отрывки из поэмы, авторские русские и украинские эквиваленты) http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=214206&pid=82&nom_id=175 Члены жюри номинации: Дмитрий Юртаев - ведущий Татьяна Богданова Председатель жюри Валерий Белолис 04.08.2009 ---------------------------------------- ------------------------------- Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) [ Редактировать | Удалить ] [04.08.2009 05:46:42] Поздравляю УкрРО, Жюри, Илью, Редакционную Коллегию, Судейскую Коллегию и лично Валерия Белолиса с возрождением многострадального литературно-издательского проекта «Пишущая Украина» и успешным завершением 1-го этапа, а награждённых - с достигнутым успехом! Так держать! Признателен Дмитрию Юртаеву и Татьяне Богдановой за высокую оценку моего произведения. Попробую дать работающую ссылку: http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=214206&pid=82&nom_id=175 С теплом, Лео | | Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Алексей Хазар Тема: Итоги конкурса «Мы помним все» (утверждены РК) http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=219992&project=88 ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ----- НОМИНАЦИЯ «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПРОЗА» ЧЕТВЕРОНОГИЕ ГЕРОИ. Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=211649&pid=80&nom_id=172 ГРАМОТА "За память о четвероногих воинах" ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ----- | | Обзоры и итоги конкурсов К темам проекта Автор: Алексей Хазар Тема: Итоги конкурса «Мы помним все» (утверждены РК) http://litkonkurs.ru/index.php?pc=forum& ;m=3&vid=219992&project=88 ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ----- НОМИНАЦИЯ «ПУБЛИЦИСТИКА» РОДНОЙ ГЕРОЙ (рассказ-интервью). Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон). http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=210 714&pid=80&nom_id=172 ГРАМОТА "За память о военных врачах" ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ----- |
|
|