Рецензии
| Уважаемый конкурсант! У Вас превышен объём! | | Уважаемый конкурсант! Ваша работа превышает возможное количество строк. | | К сожалению, убрать одно стихотворение недостаточно - надо ещё разделить стихотворения на два файла. | | Уважаемый конкурсант. Прошу заметить, что Ваша работа превышает допустимое количество строк (24). | | Уважаемый конкурсант. Прошу заметить, что в разделе "песни" оба произведения должны публиковаться в одном файле общим объёмом не более 75 строк. | | Уважаемый конкурсант. Прошу заметить, что в разделе "песни" оба произведения должны публиковаться в одном файле общим объёмом не более 75 строк. | | Здравствуйте, уважаемая Наталья. Очень светло, воздушно, солнечно. Особенно понравилось: Любовь как Волна В океане безбрежном Накроет тебя.. И ты станешь беспечным. Замечательно! Правда рифмы "обид-границ", "нежна-соловья" всё-таки слабоваты. Но главное, что в целом не оставляет равнодушным. С ув., АП. | | Уважаемый конкурсант. Прошу заметить, что в разделе "песни" оба произведения должны публиковаться в одном файле общим объёмом не более 75 строк. | | Уважаемый конкурсант. Прошу заметить, что в разделе "песни" оба произведения должны публиковаться в одном файле общим объёмом не более 75 строк. | | Уважаемый конкурсант. Прошу заметить, что в разделе "песни" оба произведения должны публиковаться в одном файле общим объёмом не более 75 строк. | | Весьма интересное решение. Почему-то у меня на автомате прочиталось в конце "А я - мужчина. Я тебя пою". Одно непонятно - этим: "А я - мужчина", ранее упомянутый Пикассо из ряда мужчин выпадает. :) К какому же роду нам его отнести? Раз оканчивается на "о", наверное, к среднему. :))) Желаю удачи, АП. | | Очень тонко и красиво. Спасибо, Нинель, за чудесное прозрачное стихотворение. С ув., АП. | | Здравствуйте, уважаемая Аня. Общая нота понравилась. Но мне кажется, что комментарий Иланы Вайсман здесь не безоснователен. Вот и Лев Ланский тоже не очень понял смысл. Думается, что это вызвано запутанностью - некоторой нелогичностью выражения - образов. Поэзия, конечно, вообще вещь алогичная, но хорошо, когда эта алогичность проявляется в импульсах, а не в выражении мысли (которая, сама по себе, конечно, может быть сколь угодно алогичной). Хочется отметить, что Мой нежный лирик, мой романтик, Рисует слёзы с воска свеч. Начало чудесное. --- Что видится неудачным. 1. Линия "мой-мой-моя-моя-мой..." не слишком умело разрывается. При удачном решении - её разрывы и появления могли бы стать пунктиром, поддерживающим форму. Своеобразным "каркасом", на котором держались бы и форма и содержание, соответственно. Здесь же "каркас" не прячется, чтобы вновь появиться (хотя предпосылки к тому сделаны), а ломается, будто бы не выдерживает "нашествия мыслей". Результат - хаотичность. Причём слом этот происходит уже в строфе Мой старый призрак, звуки скрипки, Старик с глазами доброты, Дорожки тонкой, чёрной нитки, На полотне моей звезды. Ведь, чтобы мысль прозвучала здесь ясно, не хватает одного - множественного числа: мои старые призраки: звуки скрипки, (и) старик с глазами доброты, после чего хочется увидеть не запятую, а точку, иначе "дорожки" автоматически тоже попадают в "призраки", чему также способствует перенесение "моей" в конец предложения. А ведь это уже следующая мысль. Но в оригинале "старик" оказывается вне категории "мой (моя/моё) что-то" и вносит логический диссонанс - так обрезается первая смысловая ниточка. Строки Малютка с сердцем обожженным, Под ореолом золотым. Со взглядом светлым, но тяжёлым Мой умирает Арлекин. грешат той же путаницей. "Оставленный" без поводка "мой", "Малютка с сердцем обожжённым под ореолом золотым" теряет точку и "приклеивается" к следующей мысли, приобретая "светлый, но тяжёлый" взгляд и становясь "Арлекином". Строки Под громы танцев на распятье Танцуют ведьмы на воде. Невеста в белом пышном платье, И перстень чёрный на руке. И здесь мой тихий голос, дальний, Мой грустный, пламенный поэт, Письмо от осени печальной, А в нём на беды все ответ. Огромных мыслей рой безбрежный. В тупик ведут пути любви. вообще оказываются вне конструкции. Выделив эти строки из контекста при анализе, над ними читаешь "заголовок": ТАК ПРОИСХОДИТ В МОЁМ МИРЕ. Но как раз это должно читаться без анализа. Это должно быть понятно сразу при чтении. А значит об этом надо как-то упомянуть перед перечислением. Иначе - хаос. 2. Дополнительную путаницу вносят такие образы, как "полотно звезды", "огромных мыслей рой безбрежный" (непонятно, что за "огромные" мысли? Может быть, "великие"? Потом "рой" всё-таки едва ли состоит из огромных "компонентов". Здесь скорее не "рой" а "сонм" или ещё что-нибудь в том же духе). Под громы танцев на распятье Танцуют ведьмы на воде. Мысль очень запутанная. Кто танцует на распятье, издавая "громы"? И "танцев - танцуют" тоже не очень. Невеста в белом пышном платье, И перстень чёрный на руке. "Рука" оторвана от "невесты" и живёт самостоятельно :). 3. В довершение ко всему вышесказанному рифмы тоже не везде удачны. Ассонансные рифмы на 1 и 3 сроках катренов ещё не портят впечатление. Но, когда они перебираются на более весомые 2 и 4 - "золотым-арлекин", "горя-доля", "любви-горит" - это уже хочется подправить. -- Очень жаль, что так много просчётов в стихотворении с неплохим замыслом. Не как образец, а как похожий вариант мысли (но удачно воплощённый), я предложу Вам стихотворение Эдгара По. Я с детских лет иначе жил, Чем все живут; и взгляд мой был На всё другим; и вёсен груз Рождал мучительную грусть. И не умел я этих мук Развеять; сердца робкий стук Звучал не радостью в груди; Что я любил – любил один. Ещё тогда же, на заре Штормящей жизни, я узрел, Как из пучин добра и зла Моя мистерия взошла: Из шума падающих вод, Из горных розовых высот, Плясок солнца надо мной В ризах осени златой, Гроз, пугающих меня Близким всполохом огня, Всех громов и бурь земли, Да из тучки, что вдали (Хоть чиста лазурь была) Чёрным демоном плыла. Это, конечно, не совсем о том же (иначе и быть не может), но какие-то аналогии очевидны. -- Извините за огромную рецензию. С уважением, АП. | | Стихотворение очень трепетное. Чистое. Как роса. И эта трепетность и чистота с лихвой окупают некоторые технические несовершенства (а вдруг это достоинства?). Что не очень понравилось. 1. И где я по свету была? Звечит как-то не по-русски 2. Хороню - люблю. Далека - жила. Весны - мы. Гласные рифмы, на мой взгляд, органично слушаются лишь в народной музыке. 3. Летели домой с далека. Здесь однозначно правильнее: из далека. 4. Чрезмерная (опять же - на мой взгляд!) метрическая свобода. Что очень понравилось. 1. ...там первые вырвались слоги... 2. ...давно поседели Сады моей первой весны... 3. ...Где первый раз в звёзды влюблялись... 4. И, конечно, общая интонация очень понравилась. С уважением, АП. | | Накладные все были в порядке: И парик, и ресницы, и грудь. Мюллер думал: «Сыграем-ка в прятки. Вряд ли Штирлиц поймёт что-нибудь». Только Штирлиц, увидев ресницы, Как почувствовал – будет прокол! Мюллер, локон крутя, угоститься Предложил дармовым коньяком… Так сидели они и молчали. Полыхали зарницы тихи. «Вы Поэт?» – бросил Мюллер печально. Штирлиц мысленно вторил стихи. Рассветало. И станция близко… Штирлиц только мотнул головой И спросил: «Ваш пароль – “пародистка”?» «Эх, Исаев…» – вздохнул Броневой. | | Стихи спокойные, мудрые, как само Время. Спасибо. | | Просто нет слов. А вторая и третья строфы - само совершенство. Они, как магнит, собирают на себя всё стихотворение. Спасибо, Илана. Новых Вам творческих успехов! | | Бесподобно! Потрясающей силы стихотворение. Каждое слово на месте. Форма великолепна. Спасибо Вам. | | Премилейшие признания. :) | | Спасибо большое, уважаемая Злата. Очень мудрое, деликатное решение. |
|
|