Рецензии
| Неплохой рассказик. Главное, есть сюжет (за которым интересно следить), а не просто описание зоологических подробностей. Что ж, и впрямь бумеранг - двух мужей Вера увела, но и у нее увели в итоге Чижова. В то же время есть ощущение, что это сокращенный вариант вещи побольше, к тому же в конкурсные рамки 30 тыс. знаков рассказ не вписывается. Образ Веры удался (этакая ненасытная женщина-вамп, любительница плотских утех и карьеристка в одном лице: каждый раз подавай ей комсомольского работника рангом повыше; в средствах неразборчивая: клевета, соблазнение - все идет в ход). Мужики, правда, на ее фоне выглядят бледновато: так, заурядные самцы. А уж Вера как изобретательна в сексе! Понравились сравнения с ракетой, Полярной звездой. В то же время проскальзывают канцеляриты: поступательное движение, оргазм и др. Диалоги Веры и Василия выглядят порой высокопарно и нежизненно. Но в целом достойная работа. Спасибо, получил удовольствие от чтения. | | Здравствуйте, уважаемая Cофия... Если вы читали рассказы других участников конкурса, то уже догадались, какие я пишу рецензии... Теперь мой взгляд пал на ваш рассказ... Предупрежу: я никого не хочу обидеть, и ни на кого не собираюсь нападать... Личных симпатий и неприязней к кому-либо на этом сайте у меня пока нет.. Поэтому я объективен ко всем, и субъективен к рассказам... Видимо, кого-то я уже обидел своей рецензией... и про меня написали: Подобно святому я лик свой ношу, И, попивая бутылку, пишу. Перо отточил и изящной строкой Других поучаю. Следи за рукой! Я - язва, но я безобидный... Начнем!? "вяну на глазах и умираю... Её улыбка срывает меня с земли" - если есть аналогия с растением, то понятно... хотя лучше "отрывает" или что-нибудь вроде того... "Её взгляд равносилен тающим снегам" - фраза не ясна... "чаще, чем носки" - "чаще, чем перчатки" - штамп, а чем носки - по-моему грязнуля он... "громадные, как океан, синие глаза, произнесла " - "громадные" - это сильно... может, лучше просто "большие", но не как океан, а то корова получается... "разъела его тело" - воспринимается только в прямом смысле... мне, по крайней мере... "Её подруги, её русские подруги" - здесь у Вас не описание нахлынувших чувств, "ее подруги" - лишнее... Конечно, конец не ожиданный... Думал, что он ее застанет с другим... А может, Франк хочет жениться на Натали??? НУ это уже мой извращенный разум... Спасибо за прочтение... Легко читается... Кандидат в ТОП... С уважением, Dako-ta Dies | | Эта сценка мне напомнила старый анекдот. Пьяный мужик еле стоит на ногах и ждет автобуса. Подходит женщина средних лет. Алкаш смотрит на неё и спрашивает: - Тебе сколько лет? - Во-первых, не тыкайте, а во-вторых, представительницам прекрасного пола подобные вопросы не задают. Женщине столько лет, насколько она выглядит. Пьяница внимательно присматривается к даме, хитро улыбается и говорит: - Не ври! Так долго не живут :))))))) | | Превышение объема. В конкурсе не участвует. | | София, подправьте вот это: 1.Проблемы бывают «насущные» а не «на сущие». 2. «ему было все равно, какая женщина на данном этапе окружает его» - может быть понятие «окружает» здесь не совсем подходит. Одна женщина не может окружать. Лучше «находится рядом с ним» или «окружает заботой» Ну, или еще как-то так. 3. «на столько тонким» - «настолько» пишется вместе в данном случае. «мысли об молодой девушке» - здесь «о молодой» 4. «от ранее неизведанной её боли» - или «неизведанной ЕЩЕ» или неизведанной «ЕЮ». А лучше «её» вообще убрать. И вообще, не мешало бы подредактировать. Много мелких недочетов. Отзыв читайте в моем обзоре. Часть4. | | Зачем Вы три раза одно и то же произведение поместили? Одного бы вполне хватило. (мой отзыв читайте в обзоре) |
|
|