Рецензии
| Повесть опубликована в журнале для юношества "Первоцвет" (Иркутск) в 2003 г. и в сбонике прозы "Встреча с прошлым" издательства "Иркутский писатель" в 2005 г. Заняла 3-е место на конкурсе повестей и романов на сайте проза.ру, проведенном Григорием Тер-Азаряном. Что касается рецензии, мне хочется (извините, если что) процитировать таковую, принадлежащую А.Лавренову: "Роман в письмах - литературная форма известная, не новая, но не потерявшая своей прелести. Форма, предполагающая свой особенный вкус, свою интригу, катарсис, развязку, привлекающая читателя возможностью весьма живого читательского "взгляда" со стороны. Есть что-то запретное в том, что посторонний человек читает чужие письма, и, наверное, найдется немало людей, которые прельстятся сладостью этого плода. Автор "Неотправленных писем" концентрирует это запретное воздействие, создавая кумулятивный эффект, в самом заглавии повести (я склонен все же отнести это произведение в разряд повестей и по объему, и по временному охвату периода жизни героев) указывая на то, что письма пишутся в стол. Читателю заранее известно, что фактически герои пишут дневник, пишут для себя, и ощущения "подглядывания в замочную скважину от этого лишь усиливается. По ходу развития сюжета становится понятно, что герои просто не могут в силу жизненных обстоятельств отправлять такие письма друг другу, с другой стороны, не писать тоже не могут, вот и рождаются неотправленные письма. Я прочитал эту повесть, наверное, что-то около недели назад, а пишу рецензию только сегодня, посольку с самого начала мне показалось, что это произведение обладает свойством замедленной бомбы. И чем дальше в прошлое уходят первые ощущения от прочтения, тем сильнее меняется отношение к прочитанному. Самое первое впечатление, впечатление, возникающее в самом начале чтения - безусловная перекличка с "Лолитой". Попытка написать русскую "Лолиту"? Может быть. Но именно в силу русскости характеров героев, в силу того, что герои помещены в очень русскую действительность, сходство с набоковским романом все больше и больше с течением времени сводится лишь к формальным мелочам. И по прошествии времени вдруг появляется мысль о том, что автор намеренно ненавязчиво намекает на Лолиту, но с совершенно противоположной целью: "А ну-ка, читатель, посмотри, видишь ли ты здесь набоковскую тему? Видишь, да? Сравни. Сравнил? Ну как? Непохоже? Да вообще ничего общего!" И в самом деле, фитиль бомбы горит медленно, долго, читатель думает, мнение его меняется. Алексей Головко пишет свою Лолиту так, что ничего общего с Лолитой не остается. Сексуальный подтекст в "Неотправленных письмах" неакцентирован, Фрейду тут делать нечего, но акцент поставлен на нравственности или безнравственности поступков героев. Любовь взрослого, сложившегося ученого и провинциальной девочки, любовь уродливая, по мнению ханжи, но безусловно жизненная, то там, то тут вспыхивающая в разных городах и селах - находит отражение в повести. И в такую любовь читатель верит. Так бывает. Увы, как правило, такая любовь - трагедия. Герои повести - хорошие люди, персонажи безусловно положительные, вызывающие читательскую симпатию - слабы, неспособны справиться со своим чувством, возникшим так некстати и доставляющим окружающим боль и страдание. Таков сорокапятилетний ученый-физик, Александр Николаевич, доставляющий страдания своей жене, фактически убивающий ее из-за бессилия противостоять любви к юной Ксении. Не могу однозначно сказать, достоин ли человек, жертвующий наукой, карьерой за границей и здоровьем, а то и жизнью жены, сочувствия, или заслуживает осуждения. Ксения оказывается сильнее, она хотя бы по-своему, подчас очень по-детски пытается если не бороться, то, по крайней мере искупить свою вину перед возлюбленным и его женой. Сама ставит препятствия, пытается спасти жизнь находящейся в смертельной опасности женщины. Но оба оказываются бессильны против любви, несущей несчастье всем троим. Чувство, возникающее сразу же после прочтения повести, не слишком внятно, мысли вертятся вокруг того, что автор создал нечто сентиментально-расплывчатое. Да, "Неотправленные письма" не являются произведением ярким, эффектным, читатель не вправе рассчитывать на "Ах!" по прочтении. Но, на мой взгляд, ценность повести в ее послевкусии, в том, куда заведут вас отдаленные во времени размышления на заявленную автором тему. Хорошее авторское владение словом, глубокий психологизм повествования, умение нарисовать портреты героев несколькими штрихами, блестящий, на мой взгляд, выбор сложнейшей проблемы сочетания в жизни черного и белого, прекрасного и постыдного, счастья и горя, помогло Алексею Головко создать произведение, не только достойное внимания читателя, но и предлагающего поразмылить над серьезными вещами, и, кто знает, может быть, эти размышления окажутся для читателя ценными в будущем жизненном опыте, помогут сделать правильный выбор в трудную минуту". | | А вы не бойтесь. Наша земная атмосфера хорошо нас защищает. Пока планета зелена. | | А кто у нас верховный президент? Байкальский целлюлозный - жуткий прецедент. Подземных вод кристальная вода Уныло утекает в никуда. | | Устанет милый и вернётся, Душа взыграет, встрепенётся! Вечная тема, и Вы в ней на высоте. | | Рассказ понравился. Хочется вторить: давай, приядем на том бревне и расскажем о себе! | | Очень хорошая лирика, женственная, мелодичная, звучная, сказал бы - родник, но звучит банально. Удивляет самая первая строчка. Если это не опечатка, то что это? Останься в памяти моей! | | Я хотел бы пояснить: стихотворение написано первого января девяностокакого-то года и, помещая его здесь, я хочу передать заряд любви и трепетности всем, кто его прочтёт! | | Оказавшись на Вашей странице и прочтя хотя бы одно стихотворение - а чувства вложено много - просто невозможно не выразить огромное уважение. Я чем-то собрат Вам: мне принадлежат фундаментальные результаты в астрофизике, и в то же время я дышу неровно поэзией. | | Муки Антэроса? Слог Ваш лёгок. А испытали? | | Удивительно психологичное и выразительное стихотворение! Свободный ритм передает смену настроений героини. Думаю, многие из нас удивлялись своей подчинённости инстинкту, своей зомбированности кумиром, которая легко разрушает все попытки внести рассудочность в свои действия! | | Это так и есть: космос - в нас самих. Песочные часы: безбрежность внешнего и внутреннего миров, а узкая доминанта рассудка - узкая перетяжка. "...И вчерашнее солнце на черных носилках..." (О.Мандельштам). Спасибо. | | Органично! Мой "бессмертник": Время чувств, цыганка осень, Вдохновеньем осенит, Осеняя, опьянит И в мороз босого бросит, Охладит и отрезвит. Осень, осень, осени же - Видишь, кланяюсь все ниже, Подобрав твои дары Плодоноснейшей поры. Осень - россинь, осень - росстепь, Осень - ярмарка цветов! Золотой бессмертник осень, Подари мне сто годов! Исступленно пью я, осень, Трав твоих хмельных настой Из ручья надежды. В росстань Я не верю ни за что! С теплом, Алексей | | Как друг композитора Александра Федоровича Луцкого, заявляю: он с удовольствием подписался бы под подобным стихотворением! | | Вы - русская ромашка, Надя. Я верю в Вас, как в естество. Но только, думаю, не надо Мне трогать нежноволшебство Продолговатых лепесточков, От сердца вытянутых в мир. Не любит, любит - знает точно Златое солнышко на миг. | | На кухне разобью яйцо о кафель. На сковородку надо бы, но шут с ней, закопченной! Зато как радостно вкусить сиянье капель На ледяном окне, где тает луч заката. Есть в холодильнике укромный уголок. Там я держу пломбир, укрытый злобным настом. Когда звенит будильника звонок, Я разбваю наст. О, сладостное счастье! Кран сорванный тяну - и вот уже потоп! В окне - зеленое лицо соседа. Ну, здравствуй, жизнь! Я слышу снизу топ. Пусть на дворе декабрь - а у меня река и лето! | | Действительно, поэт в России - боль, потому что кое-кому очень не нравится самосознание народа, его выражение в поэзии, что бывало и ранее и не только здесь. Если мы все захотим социального государства, поэзия будет востребована. | | Вернетесь в Констатиново Вы из столиц нажещенных. Воскликнет луг утиный: что за солнечная женщина! |
|
|