Гостиная № 1 Зала Поэзии. Тексты размещать может только Председатель Зала! | Добрый вечер (день, утро, нудно подчеркнуть)! Сегодня к нам пришёл Айрат Мустафин и принёс свои стихи. Вот эти: Чёрные чайки в вечернем небе Чёрные чайки в вечернем небе – Кляксами непривычными. Чёрными чернилами ночь разливается, Нагнетая тревогу. Заполняет собой ямки, пригорки. Встаёт у порогов домов и подъездов. Подбитый глаз фонаря – Не подмога запоздалому прохожему. Рожами из кустов страхи пугают. Дай бог доберётся до дома Без приключений. Обнажаются корни. На кладбищах, Где лежат родные, Обнажаются корни. Плиты могильные Залепили гранитными И бетонными пластырями Раневые поверхности. Сейчас я выложу присланные мне рецензии отдельными постами. Тех, кто не успел, прошу разместить свои отзывы самостоятельно. |
| Рецензии Руслана Брауна: Чёрные чайки в вечернем небе Хорошее описание состояния путника, идущего домой через кварталы общежитий (гетто). Или: мое состояние, которое меня охватило ночью одного в лесной глухомани. Это поверхностно. Но, если истинно окунуться, мое впечатление такое. Гиперболизированное ощущение восприятия, может быть и не без помощи усилителей-транквилизаторов. Можно сто раз пройтись в то же время, в том же месте, но по-новому увидеть эту ночь и как увидеть - данное стихотворение дает очень хорошо понять. Художественное восприятие человека вполне можно с этим уравнять. Или впечатления юного чуткого резонанса. Мне стихотворение именно, в совокупности, напомнило мое состояние в молодости. И " непривычными", и "нагнетая", и "дай бог доберемся до дома без приключений" - все эти ключевые слова Айрата Мустафина видимо дано понять тому, кто сам добирался домой с Богом в сердце или включенными (разогнанными гуманитарным всплеском ) сенсорами всех чувств восприятия через "пугающую" "чужую" ночь. Прекрасное стихотворение. Оригинальное и молодое. Обнажаются корни Перечитал несколько раз, чтоб логически связать, осознать аллегории. Потому что мое впечатление от стихотворения неявное, не картинное. Совокупность запутанности аллегорий не дает мне понять сути видения данного стихотворения, направленности и констатации какого-то факта бытия, впечатления момента. Все таки склонюсь к описанию, то есть к созерцанию автора в данный момент. Восприятие не пришло так явно как с предыдущего стихотворения, даже запутало, что означают ключевые слова. Я могу только угадывать. "обнажаются корни" Можно понимать по-разному, но единственно для меня верное, что в самом себе ты ощущаешь время, ее архаичность, глубину связей поколений. "Раневые поверхности" дает двойное, первое ,явное, как "рану" земли, а второе, косвенно: саму рану для близких. Все-таки стихотворение, по мне, относится к созерцательным моментам автора. |
| Спасибо. Спасибо и за повторное прочтение и стремление прочувствовать текст. Смерть - это наши раны на сердцах и душах, это наши раневые поверхности. Вылечить их невозможно. Болят. А плиты могильные как пластыри, которые лишь заглушают боль. С уважением, Айрат Мустафин |
| Рецензии Дмитрия Соколова: Добрый день, Айрат. Про Чайки. Название интригующее, но разочаровательное произведение. Мой верлибр мало кто понимает, так что не надейтесь на понимание своего - жанр такой. что какается текста: Чёрные чайки в вечернем небе – Кляксами непривычными. - конечно, интересное наблюдение или допущение. Но кляксы это бесформенно, а черный на ещё светлом небе, это контрастное четкое изображение. Чёрными чернилами ночь разливается, Нагнетая тревогу. - Были б белые чернила... нагнетать - это для меня усиливать начатое действие, но выше про тревогу нет ничего. Заполняет собой ямки, пригорки. про ямки согласен, но пригорки! явно неуместно для образа растекающейся жидкости Встаёт у порогов домов и подъездов. а теперь встаёт? жидкость? - волной тогда уж Подбитый глаз фонаря – Не подмога запоздалому прохожему. - запоздавшему, мне кажется, правильнее. Игра с глазом фонаря понятна, но что дальше не понятно - как бы отдельная фраза. Рожами из кустов страхи пугают. Вот вспоминается мультик "Букет для мамы", и всё тут! и не страшно почему-то. Дай бог доберётся до дома Без приключений. чернильная ночь, разбитые фонари и кусты - хорошо бы с приключениями, такой антураж))) спасибо. Обнажаются корни. На кладбищах, Где лежат родные, Обнажаются корни. вот здесь я задумался о переносном значении и смысле корней вот если б дальше стояло "-" плиты могильные. то было б чудесно. а получилось хорошее начало "вглубь" а дальше плиты пластыри ... Плиты могильные Залепили гранитными И бетонными пластырями Раневые поверхности. Скорее всего, задумка была дать описание заброшенного кладбища с большими деревьями и их корнями, треснувшими и всё-таки! починенными надгробиями, куда набрёл (можно так глагол исказить) ЛГ. если так то мне не интересно. На кладбищах, Где лежат родные, Обнажаются корни... - плиты могильные. вот так достаточно емко для меня. но и так заход сразу с главного - с родных на кладбищах, делает дальнейшее договариванием, после уже высказанной сути стиха. Обнажаются корни... - плиты могильные. На кладбищах, Где лежат родные. Спасибо. |
| Чайки, как и любой предмет вдалеке в вечернем небе, когда уже не светло - это чёрное и расплывчатое. Как здорово! :-) Есть очаровательное, чарующее, а здесь разочаровательное стихотворение. В хорошем стихотворении должны быть переносные и перекрестные смыслы и даже слои смыслов. Поэтому очень хорошо, что Вы подумали о переносном значении слов КОРНИ. Корни - это то, что нас удерживает в жизни. Это наше прошлое, это наши предки. Недаром дерево называется гениалогическое. Корни - это знание своих предшественников. С одной стороны - это реальность, но она же и символы. Ваш вариант трансформации текста - это информация. Я же говорю о трех слоях смыслов: описание реального (пейзажное) + символизм + настроение (впечатление). Спасибо за прочтение. С уважением, Айрат Мустафин |
| Рецензии Елены Крыловой: "Черные чайки в вечернем небе" - можно охарактеризовать цитатой из самого стихотворения - нагнетает тревогу. Очень образно, жаль, что образы все такие мрачные. Но надежду автор оставляет - "Дай бог доберётся до дома Без приключений". Это мне очень понравилось! Пусть не смотря ни на что у ЛГ будет всё хорошо! "Обнажаются корни" - тоже очень грустное... Пластыри - это памятники? Хотелось бы поточнее знать, что именно хотел сказать автор. С пожеланиями удачи и успехов, Елена Крылова. |
| Елена, спасибо за прочтение. Смыслы второго стихотворения я описал в ответе предыдущему рецензенту. Я думаю, что Вы прочтете у него, хорошо? И благодарю за позитив для ЛГ в первом стихотворении. С уважением, Айрат Мустафин |
| Рецензии Бориса Колганова: Обнажаются корни Фраза 1 На кладбищах, где лежат родные, обнажаются корни. Всматриваюсь до темноты в глазах, стараясь понять, о чём слова. На кладбищах лежат родные. Мои и чужие. Моя печаль – в сердце, в котором живут мои родные, а до чужих мне дела нет. Тела родных на кладбищах не избегают тленья и корни обнажаются в какие-то мгновенья – земля уходит из под ног. Пусть так. Фраза 2 Плиты могильные залепили гранитными и бетонными пластырями раневые поверхности. Раневые поверхности моего сердца? Пытались залепить гранитными и бетонными пластырями? Не поможет, «не зарастёт на сердце рана…». Вчитываться, вчитываться и ещё раз вчитываться в столь лаконичный текст, в котором не так-то просто и изящно выразить глубокую мысль, впрочем, чтобы понять даже более простую сентенцию, приходится изрядно попотеть. Чёрные чайки в вечернем небе Выглядят очень даже хорошо, только не кляксами: весьма непривычно! Разлив чёрной чернильной ночи замечателен. То же должно сказать и про «подбитый глаз фонаря» и рожи страхов. Но обезличенное последнее предложение воспринимается как-то не однозначно, что правильней: «доберётся без приключений» или «добраться без приключений? В целом же стихотворение производит приятное впечатление. Борис Колганов. |
| Борис, спасибо большое за Ваше мнение. Прошу простить, что заставил попотеть в поисках смыслов. С уважением, Айрат Мустафин |
| Рецензии Игоря Колесникова: Про чаек А про чаек-то и не главное. Они лишь предвестники страхов ночных. Стихотворение-верлибр. Жду образов. Чайки - пока непонятно. Дело в том, что у меня чайки никогда не вызывают тревогу. И не кажутся чёрными. Возможно, потому что я не припомню их ночью или вечером. Но вот ночь разливается, заполняя ямки, а подбитый глаз фонаря не подмога. И поневоле посочувствуешь запоздалому прохожему, спешащему мимо полных ночными страхами кустов. В общем, от стихотворение скорее смешно, чем страшно. Почему-то. Про корни Слушайте, а вот это здОрово! Просто классно. Жуткий, до мурашек, образ. Великолепная аллегория. Кратко, ёмко, чётко. И сколько эмоций и мыслей! Очень понравилось, спасибо! |
| Спасибо Игорь. Очень интересные впечатления. С уважением, Айрат Мустафин |
| ВСЕМ ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ТРУД. ЗА ОТЗЫВЧИВОСТЬ. ЗА ПРОЧТЕНИЕ И ЖЕЛАНИЕ ПРОЧУВСТВОВАТЬ ТЕКСТЫ. С уважением, Айрат Мустафин |
| Добрый день Айрат. Пишу рецензию с опозданием. Работа, как всегда много работы. Денежку стихами не заработаешь. «Черные чайки…» Очень хорошо, образно. Я раньше и не замечал, что чайки издали как размытые точки. Ночь как черные чернила. Тоже классно. Уже одно это сравнение, дает чувство тревоги. И главное, ваша ночь двигается, она живая, заполняет ямки, встает у порога. И подбитый глаз фонаря. Мне нравится. «Обнажаются корни». Сравнение могил с ранами на земле. Такие же раны и на душе. Только вот душу гранитным пластырем не залепишь. Очень символично. Это как раз то, чего в современной поэзии очень мало. Удачи Вам в творчестве. С уважением, Вацлав |
| Добрый день! Спасибо за прочтение и точное вчувствование текста. По поводу денежек за книги. Отнюдь. 1) Антон Павлович Чехов очень люил своих издателей. Как мне помнится, Лейкин (сам знаменитый и популярнейший на тот период времени писатель) не скупился. А уж второй - Суворин, готов был напечатать всё, что выходило из-под талантливейшего пера А.П.Ч. И щедро заплатить за это. 2) Горький был одним из самых богатых писателей на свой период времени. 3) В свое время я выиграл один литературный конкурс, где призом была поездка всей семьей на 2 недели на остров Кос в Грецию в 5-звездочный отель. Это было приятно. Фактически даже неизданной книжкой заработал энную сумму. Но посыл Ваш понятен. Где там наши Лейкины и Суворины? Вероятно, нам для этого нужно всем начать писать как Чеховы своего времени. :-) С уважением, Айрат Мустафин |
| Читая Айрата Мустафина я понимаю как нужно , к примеру мне, педантично и прямо с академидическим подходом выгонять на требуемый уровень связку слов так, чтоб это действительно был " грамотный самораспахивающий архив". Пояснить меня могут заставить следующие ссылки к рецензированию, здесь это не нужно. Здесь скрывается сама суть стихоизложения, одна из составных идей. И спасибо Айрату, что он своим примером указывает нам на это. И заставляет своим примером работать над собой. Я думаю, что эти хорошие черты Айрата Мустафина в развитии дадут великолепные итоги. |
|
|