Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Гостиная № 2 Зала Прозы. Тексты размещать может только Председатель Зала!
Автор:Александр Паршин 
Тема:Заседание №17 от 06.05.16 года. Димитрова - ФёдоровОтветить
   Открываем семнадцатое заседание гостиной
   
   
   Сегодня мы разбираем поединок между рассказами:
   
   «Дублёрша» Галина Димитрова
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=343913&pid=0
   и
   «Его подруги медузы» Виктор Фёдоров»
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=317134&pid=0
   
   
   А в следующую пятницу разбираем поединок между рассказами:
   
    «Заварушка» Николая Виноградова
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=354074&pid=0
   и
   «Исповедь браконьера» Валентины Мукасеевой
   http://litkonkurs.com/index.php?dr=45&tid=354627
   
   Наш новичок принимает боевое крещение.
   
   Состав гостиных:
   
   Димитрова
   Фёдоров
   Попёнова
   Гайсина
   Шеккер
   Сазонов
   Фурсин
   Мустафин
   Сороковик
   Колесников
   Паршин
   Бычков
   Виноградов
   Гербер
   Мукасеева
   Грант
   Аракелян
   
   
   Переходим к рецензиям
   
   
   Николай Виноградов
   
   «Дублёрша». Г. Димитрова.
   
   Все мы с нетерпением ждём откликов коллег на свои сочинения, желая узнать более-менее истинную цену своего сотворённого «товара». Одно дело, когда своё мнение выскажет родственник, приятель или просто прохожий, не шибко избалованный и искушённый разнообразием художественной литературы, и совсем другое, когда судят коллеги по перу — хоть какие-никакие, а «шпичиалисты» в этом деле. Конечно, как «шпичиалисты» мы иногда можем оказаться ещё хуже прохожего, а потому хоть и верим критике, но с оглядкой. Каждый может быть умным, умным, умным, а потом вдруг — раз, и дурак. А потом опять умный, умный...
   Сужу исключительно по себе - и дураком бывал частенько, и за умного принимали. «Сколько же стоит мой «товар» - «рупь с полтиной», «червонец», «пятихатка», «штука»? - гадаю я до своей пятницы. - А может, на бестселлер потянет, чем чёрт не шутит?». Жду и гадаю: «Путное чего сотворилось или опять ни рыба ни мясо?» Поэтому, Галина, то, что я Вам сейчас скажу, не принимайте уж очень близко к сердцу. Помните, что любому надоедает быть всегда умным!
   Вот передо мной Ваш рассказ, дважды прочитанный, внутренне переработанный (осмысленный, то есть). Первое впечатление — замечательно! Читается легко, буковка в буковку, словцо за словцом — само читается, как приятную мелодию на любимом муз. инструменте слушаешь. Нравится отклик? Это не комплимент, а чистая правдивая информация (моя, личная). Обычно по степени «главности» мы судим сначала о том, КАК написано (грамматика и смысл пока побоку, участвуют только органы, отвечающие за определение красоты письма), потом - ЧТО и О ЧЁМ написано (очередь доходит до духовных органов). По идее, судить о последнем уже не моё дело, но я всё-таки выскажусь (кто ещё это сделает, если не я, Ваш друг-коллега).
   Но сначала более подробно скажу о том, КАК написано. Хорошо написано, всё идёт гладко. Когда события развиваются последовательно, поступательно, то есть, когда будущее событие не вылазит впереди, а соблюдает порядок очерёдности, читается и усваивается как-то удобоваримее. Вот в этом месте у Вас эта очерёдность нарушена. После значков *** идёт абзац: «Здесь солнце сияло так ярко, не верилось, что утром хлестал обычный питерский дождь ...». Самопроизвольно немного как-то споткнулся, «задёргался». «Это чего это она? - думаю. - Перескочила сразу куда-то?» И только после этого абзаца снова всё начало опять выравниваться и идти как по маслу. Если пустить после (***) абзац, начинающийся с: «...Звонок Халевича там, в Питере, застал её врасплох...», то поступательность была бы полностью соблюдена, и лично мне не пришлось бы недоумевать ни разу. Легко, с небольшим юморком, без излишнего занудства, без увлечения словоблудием, коротко и ясно - хорошо написано.
   Но тема уже не моя. Стар стал, а тема очень современная по нынешним меркам.
   Где-то читал, согласился и принял за правду, что история человеческой цивилизации в конечном итоге сводится к борьбе убеждений, принципов и веры, т. е. направлении мыслительной деятельности, представлений об истинности правильного и неправильного, добра и зла, свободы и кабалы, и прочим взаимопротивоположны­м­ понятиям. Сначала цивилизация принципиально отказалась от искусственного замалчивания всех «неправильностей» и призвало открыто говорить, например, о гомосексуализме, педофилии (наркоманстве, проституции и прочих). Потом постепенно так открыто разоткровенничались об этом, так развили тему, что уже стало казаться, что не такая уж и «неправильность» это, ибо не будет соизмеряться со свободой. Сегодня дошло уже до необходимости обязательно говорить, что истинно свободная личность имеет право не только не скрывать свои пороки, но и выпячивать их напоказ. И не только говорить, но нужно смаковать в подробностях, писать книги об этом (стихи, музыку, кино и другие виды искусства). И мир постепенно переворачивается с ног на голову — всё, что раньше считалось «неправильностью», скоро станет истинным «добром».
   Включи сегодня «ящик», и на каждом канале будет что-либо подобное. Ни единого положительного героя, только более или менее отрицательные. Менее отрицательной (должна, стало быть, считаться положительной), является героиня Юлька, наполовину «простиГосподи», наполовину типичная представительница (якобы) нашей современной молодёжи. На среднем месте по отрицательности стоит Халевич, цепной пёс БОССа, выполняющий с полуслова все его приказания, вплоть до элементарной «мокрухи». Уже немолодой и достаточно мудрый холоп, чующий шестым задним чувством, что и ему самому с таким хозяином в любой момент может «кирдык» нагрянуть. Ну, и сам хозяин всего этого сыр-бора, Левин - мешок с деньгами, без каких-либо чувств, эмоций и прочих духовностей, маниакально занимающийся лишь исключительно деланием денег. На фоне этих трёх героев проглядывают красоты европейской цивилизации. Ну, не знаю. Для меня такие темы кажутся совершенно пустыми, ничему не учат, не заставляют ни о чём задумываться. Пьяному труднее притвориться трезвым, дураку умным, а написать что-то с глубоким смыслом труднее, чем «попсу». Поймите меня правильно, может быть, я слишком строг стал. Такая литература может принести единственную пользу (на мой выпуклый) — дать усталому разуму небольшую «расслабушку», абы башка не треснула от дум великих о добыче хлеба насущного. (Лучше бы промолчал, ведь сам прекрасно знаю, что опять в дураках окажусь). Все мы, чего уж там, в нынешнее «дурацкое» время всё больше уподобляемся животным — «кто хорошо кормит, тот и хозяин», словно душу совсем потеряли. А у этих героев её, кажется, с самого рождения не было, терять-то нечего. Даже попереживать за кого-нибудь не нашлось. В таких случаях я обычно лишь уповаю: « Вашими бы способностями, дорогой автор, да по полезно-духовной теме!»
   
   
   «Его подруги медузы». В. Фёдоров.
   
   Приятный рассказ, словно специально для меня писано. Увлекательно, интересно, просто и красиво. Фантазия со знанием дела, описание последовательное, равномерное, с нарастающей интригой. Возможно, сказывется некоторая, ставшая уже привычной, опережающая позитивная предрасположенность к самой манере исполнения автора. Не скрываю, большинство произведений Виктора лично мне духовно близки, симпатичны и интересны. Ничего не могу с собой поделать.
   Рассказ, похоже, свежеиспечённый — есть достаточное количество неисправленных грамм. ошибок, хорошее поле деятельности для Ник Георга, в которое я свой неграмотный нос совать не буду.
   Знаете, Виктор, разрешите мне, как Вашему поклоннику, покритиковать Вас за то, что Вы, как «маринист Айвазовский», пишете обычно только его «Лунные ночи», «Неаполитанские заливы» и прочие картины в жанре полного «штиля», и ни разу, лично я, не встречал у Вас «Заката», «Радуги», «Среди волн», «Девятого вала», «Бури на море ночью», «Спасающихся от кораблекрушения», словно Вы жалеете читателя, показывая лишь «штиль да гладь, да Божью благодать». Нет бы хоть раз «Девятым валом» шандарахнуть.
   Даже в этом приключенческом рассказе Ваш герой, электромеханик Геннадий, выглядит бедолагой-везунчиком­.­ Сам бы с большим удовольствием за борт вывалился, чтобы на его месте оказаться. Ему даже позавидовать можно. Никакого страха в рассказе, ни капельки ужаса. Не успел даже посочувствовать товарищу, как под него медузы-спасатели, как мягкий надувной плот, поднырнули. Дрейфуй спокойно, морячок, всё пойдёт как по маслу!
   На этом моменте немного задержу внимение, есть несколько вопросов. Почему человек за борт выпал, если полный штиль на море? Чтобы «кинуть смыку», вовсе не обязательно вылазить за леера больше, чем на половину корпуса. Опять же, с кормы падать наиболее опасно. Насколько помню, нас учили, что, выпав за борт, нужно стараться отгрести от судна как можно дальше, особенно от кормы. Большая вероятность оказаться затянутым под воду и быть разрубленным винтами. На больших оборотах винт может затянуть в радиусе трёх метров. Если не разрубит, то нахлебаешься по полной программе, пока вынырнешь. Матросы обычно с кормы швабры свои стирают, привязывая их на верёвке, а мотористы так стирают свою промасленную робу, но только на полном ходу, чтобы всегда натяг был. (Грязная роба быстро становится белой, словно из стиральной машины вынутая). Интересно у Вас с медузами придумано! Доводилось тоже бывать в Тайланде, но таких огромных медуз наблюдать не приходилось. Да я и не присматривался никогда, если уж честно. У Вас нигде не сказано, что герой снял с себя одежду. Хочу ещё сказать, что до последнего ждал и надеялся Вашего объяснения, почему же капитан и его команда не вернулись назад по прежнему курсу, чтобы попытаться найти и спасти члена своего экипажа. Ведь это очень важно, мы своих в беде не бросаем. Может быть, сроки доставки груза имели какое-то особое стратегическое значение, что одним моряком можно было и пренебречь? И ещё. Человек без воды может прожить трое-пятеро суток, в зависимости от индивидуальной физиологии и температуры среды. Из векипедии: «... Ученые утверждают, что при 29 градусах - до недели, при 33-х - не более пяти дней, при 40 градусах - максимум двое суток. В пустыне под палящим солнцем человек, незащищенный одеждой, может погибнуть от обезвоживания за несколько часов...». Это я к тому, чтобы убавить малость время лежания на медузах в такую жару с четырёх дней до... хотя бы двух. Или дождичком его маленько попоить. Порадовал позитивный конец, даже визу бедолаге не закрыли. Хорошо бы ещё ему и валюту за эти месяцы выплатить.
   Теперь о том, КАК написано. Самое первое предложение сложено не очень удачно, слишком запутанно. «... Судно шло из Индии в Сингапур в районе, который сегодня, через четверть века станет очень печально известным случившейся страшной трагедией – смертоносным цунами...». Надо понимать так, что двадцать пять лет назад судно шло из Индии в Сингапур и находилось как раз в том самом районе, который сегодня стал печально известным тем, что...
    «...Получился маленький, но праздник...». Лучше бы звучало без «но», потому что и маленький, и большой — всё равно праздники. Ваше «но» как бы отрицает это. (А у нас однажды мужики так «тропикана» укушались с непривычки, что капитан сразу распорядился «сухарь» добавлять каждому в компот, чтобы не накапливали помногу. И праздники сразу кончились, даже маленькие). Не буду больше ни о чём «трындеть», всё здесь ясно и понятно. Рассказ хороший, интересный, но нужно проглядеть ещё получше несколько раз. Пусть он «отлежится» немного, и свежим взглядом сразу будут заметны все «козявочки». Спасибо автору за доставленное удовольствие!
   Итого: Рассказ Галины написан очень хорошо. Стиль, слог, манера письма — везде чувствуется рука мастера. Но сама тема, лично для меня, совершенно пуста. Моя старая, заскорузлая душа не то, чтобы всколыхнуться, даже поленилась мало-мальски отреагировать. Герои — сущие «бяки». Все знают, что они существуют вокруг нас, но смаковать и копаться в их дерьмовой жизни, словно они положительные и заслуживают каких-то переживаний по ним или состраданий, у меня душа не лежит. Задуматься? Если только о том, куда мы все катимся и до чего докатимся при такой жизни, но сам автор даже намёка такого не сделал.
   Рассказ Виктора и написан толково (хоть как всегда и мягковато, далеко не «Девятый вал»), и тема очень интересная. Таково моё сугубо личное мнение.
   Голосую за рассказ Виктора
   
   
   Вячеслав Грант
   
   «Дублёрша» Галины Димитровой:
   
   Рассказ интересный, захватывающий.
   Замечания:
   На мой взгляд, излишние деепричастные обороты ухудшают письмо. А в первом предложении их сразу два.
   «По протоколу встречи с япошками мне необходимо быть с женой на сегодняшнем коктейле.» – неудачное построение предложения.
   
   
   «Его подруги медузы» Виктора Фёдорова:
   
   Не менне увлекательный и захватывающий рассказ.
   «Геннадий с пустился» – Геннадий спустился.
   «которую он когда – то прочел» – когда-то (вместо тире необходим дефис).
   «Еще слабые, ноги все же держали» – лишняя запятая.
   «Яркий солнечный свет ударил по глазам» – наверное, правильней «ударил в глаза»
   «Девочка сидела позади Геннадия, и оборачиваясь изредка, он видел, с каким вниманием она слушает говорящего.» – предложение плохо построено.
   «Старик рукой показал на выход и, показав Геннадию знаком следовать за ним, повел его по деревне.» – показал-показав – повтор.
   «Сэм теперь редко появлялась рядом.» – Сам.
   
   Ощущение после первого рассказа: «Большие деньги – большие проблемы», после второго: «Как зависима жизнь человека от любой случайности!» Герой мог погибнуть во многих эпизодах истории или остаться на острове навсегда. Его спасли подруги-медузы, а могли спасти моряки корабля. Медузы могли и погубить ослабленного пловца своим ядом.
   
   Сюжеты хорошо продуманы и описаны. Ничейный результат, по-моему, наиболее справедлив.
   
   
   Вадим Сазонов
   
   Мнение о рассказе Галины Димитровой «ДУБЛЕРША»:
   Хороший детектив с открытым финалом. Читается легко.
   Мелкие замечания:
   1.«вызвал к себе правую руку» - не очень удачно сформулировано.
   2.«зато стодолларовая бумажка нашла своё место в кармане Рема» - вряд ли принято среди олигархов платить чаевые своим поверенным во всех делах, это же не официант, и доход у него, по всей видимости, очень солидный. Такой жест был бы уместен в адрес парикмахерши, которая придала Юле вид Агнию.
   3.«множество белых яхт с лесом мачт» - звучит, будто, каждая яхта имеет лес мачт.
   
   С уважением, Вадим.
   
   
   Мнение о рассказе Виктора Федорова «Его подруги медузы(остался ли след?)»:
   Хороший, трогательный рассказ о необычном приключении советского моряка. Читал с интересом. Понравился рассказ, после него осталось доброе «послевкусие».
   
   Мелкие замечания:
    «с пустился на грузовую палубу» - опечатка.
    «Старик рукой показал на выход и, показав Геннадию» - повтор.
   
   С уважением, Вадим.
   
   Голосую за НИЧЬЮ.
   
   
   Лана Гайсина
   
   В рассказе Галины понравился сюжет, вполне правдоподобный, интригующий вплоть до развязки, но написано поспешно, односложно. Есть только сомнение в том, что похищение Юльки могло послужить гарантом безопасности Халевичу. Юлька не иголка, чтобы пропасть и если бы она каким-то образом сбежала и рассказала обо всём в полиции, вряд ли бы Халевич остался на свободе – он же организовал взрыв, при котором погибли два человека. Халевич должен был это понимать и не стал бы жить под угрозой разоблачения.
   
   Пара замечаний:
    «Отель, куда они поселились, просто трещал от роскоши: мраморные колонны и барельефы, хрустальные люстры и кариатиды, пушистые синие ковры…»
   Отель …трещал от ОБИЛИЯ роскоши…
    «Допустим, прогуляйтесь ко дворцу Гримальди»
   …к дворцу…
   
   В «Медузах» мне больше всего понравились… медузы. Слышала, что дельфины спасают людей, но чтобы медузы… Некое дежа вю мне почудилось во второй части, где Сам влюбляется в Геннадия. Тем не менее, с удовольствием прочла: настоящий приключенческий рассказ и сколько всего нового я узнала из него.
   
   Кое-какие штришошки по тексту:
    «С одного из судов его заметили с ходового мостика, однако пронеслись мимо, разглядывая его в бинокли, но не посчитали нужным задерживаться»
   Тут повтор, может лучше:
   С одного из судов Геннадия заметили с ходового мостика, однако пронеслись мимо, разглядывая его в бинокли.
    «Через какое-то время пришло равнодушие»
   Я бы написала что-нибудь вроде этого: «Через какое-то время он впал в состояние безразличия»
    «Наступил момент, когда терпение заканчивалось и наступал отчаянный приступ желания утонуть, но попытки прорваться через тела медуз были бесполезны»
   Наступил…наступал - ненужный повтор и несогласование времён.
    «Он, совершеннейший голубоглазый блондин с белорусскими корнями, понимал ее любопытство. Для них, имеющих жесткие угольно-черные, прямые волосы, его тонкие, мягкие и прямые, было дивом дивным, наверное»
   Возможен такой вариант: «Он, совершеннейший блондин с голубыми глазами из Белоруссии, понимал ее любопытство. Для них, имеющих жесткие угольно-черные волосы, его тонкие, мягкие, было дивом дивным, наверное»
   Слово «прямые» дважды используется, а по смыслу оно вообще не нужно.
    «Геннадий узнал, что то, свидетелем чему он был в тот вечер, было самым настоящим ритуалом по поеданию человека…»
   Тут я не поняла: вроде бы разделывали тушу кабана вначале…
   
   Победила бОльшая художественность с эффектными приключенческими эпизодами: мой голос - Виктору. Это неудивительно в жанре приключений Фёдорову, пожалуй, нет равных!
   
   
   Виктор Фёдоров
   
   «Дублерша» Галины Димитровой
   С удовольствием прочитал рассказ. Сюжет интересный и исполнен очень неплохо. Единственное, что было неприятно – рассказ слишком быстро закончился. Однако и в окончании видится не точка в смысле «все закончилось и все свободны», а открытие совсем другого действия – после того, как «подлог» откроется. Хочется верить, что «дублерша» все-таки обретет то, чего очень хотела, а плата за это будет не слишком большая. Рассказ воспринимается не только как самостоятельное произведение, но и как завязка для чего-то гораздо большего.
   
   
    Валентина Мукасеева
   
   "Его подруги медузы"
   В повести четко прослеживается сюжетная линия. Читается легко. Повесть вызывает интерес. Однако непонятно, почему произведение называется "Его подруги медузы", ведь ситуация с медузами - это только эпизод в приключениях героя, и после спасения повествование не заканчивается. Не совсем понятно, почему ритуалы, которые видел герой, именно по жертвоприношению человека.
    "Дублерша"
   Текст воспринимается легко, но не вызывает интереса. Нет некой изюминки. Но это только мое личное мнение.
   Голос за "Его подруги медузы"
   
   
   Александр Сороковик
   
   Оба рассказа, как и положено по жанру, имеют захватывающий сюжет. Оба выполнены на высоком литературном уровне. В обоих читатель переживает за судьбу героев и старается угадать развязку.
   В рассказе «Дублёрша» Юля, девушка из службы эскорт-услуг попадает в опасную ситуацию – игры с сильными мира сего, особенно там, где присутствуют семейные тайны, добром не кончаются, и такие, как она, должны это знать. Почему же Юля так легко соглашается на подобную замену? Не понимает, куда она может вляпаться? Или просто не думает об этом, всё затмевает сладкая сказка Монте-Карло. Но всё движется к закономерному финалу. Свою роль живая Юля сыграла, теперь её ждёт прощальный бенефис – но главную роль будет играть Юля мёртвая. Да, в последний момент её спасает «добрый» Рем Халевич. Но и ему девушка нужна, только, как разменная фигура, и в любой момент он ей пожертвует. Жаль девочку, ей ничего хорошего уже не светит. Написано на высоком уровне, явных ошибок нет.
   
   Рассказ Виктора Фёдорова вновь о морских приключениях. ГГ падает за борт судна, у него почти нет шансов, но его спасают таинственные медузы, на затерянном острове принимают к себе аборигены. Юная туземка становится ему любовницей, а потом помогает выбраться с острова. Сюжет нетривиален, с интересом следишь за всеми перипетиями.
   В конце концов Геннадий спасается и попадает на родину. Всё кончается хорошо, но у читателя остаются вопросы. Почему девушка так себя ведёт? Может, племя предназначает её для рождения детей со свежей кровью, разбавить, улучшить генофонд? Но в таких случаях обычно пришельца «женят» на нескольких девушках, чтоб родилось как можно больше таких деток, или уж стараются задержать его подольше.
   А может, просто тут любовь? А когда Сам поняла, что пришелец не останется с ней, отпустила его? Ну, я не знаю, не увидел я этого. Да и на острове довольно много туземцев, неужели не нашлось никого, говорящего по-английски, хотя-бы на уровне «Твоя-моя монимай мало-мало»? Тем более, что остров не дикий, туземцы имеют сношения с какими-то полицейскими, которые просто обязаны знать хоть десяток английских слов!
   Я конечно, могу ошибаться, но мне так кажется. Открытым также остался вопрос о таинственных медузах. Почему они так вели себя?
   Ошибок я тоже почти не заметил. Укажу на явную описку – «Обследовав моторы, он обнаружил, что в каждом была пробита одна из двух высоковольтная катушка» - катушку, да и всё.
   По итогу. Оба рассказа заслуживают высокой оценки, оба захватывают, от обоих трудно оторваться. Но всё же, предпочтение отдам «Дублёрше». Он более компактен, ясен и оставляет меньше вопросов.
   
   
   Олег Фурсин
   
   Что за чудная вещь создана Виктором Федоровым! Получил глубокое, истинное наслаждение. Словно в детстве, следил за приключением от первого до последнего слова. Верил, даже если немного сомневался. Это, если и придумано в чем-то, то добротно и прочно. Это пропитано запахом дальних странствий. Люди, обстоятельства, приключения – натуральны, ты рядом и, кажется, можешь коснуться руками героев.
   Я почти не заметил неудобства чтения текста из-за его непонятного размещения на странице, группами неравномерных предложений, не обратил внимания на пунктуационные погрешности. Виктор, спасибо, было здорово…
   Не могу придраться всерьез к работе Галины Димитровой. Тоже ведь интересно, и мне вообще нравится, как автор мыслит, как говорит, в смысле, пишет. Есть интрига, есть сюжет! И приключение налицо, и главная героиня мне по душе.
   Если бы только Виктор не поманил так глубоко голубыми далями и настоящими мужскими соблазнами…
   1:0 в пользу Виктора. И спасибо обоим, вечерок выдался незряшный…
   
   
   Александр Паршин
   
   Рецензия на рассказ Галины Димитровой «Дублёрша»
   
   Очень понравилось!
   У меня тоже есть детектив с похожим сюжетом «Третий двойник». Ну, там я просто сильно закрутил сюжет. А здесь так красиво! Куда сценаристы смотрят?
   
   
   Рецензия на рассказ Виктора Фёдорова «Его подруги медузы»
   
   Виктор, отличный сюжет! Получился бы отличный фильм. Но… Виктор, не обижайтесь, но этому рассказу далеко до «Тихоокеанских каникул».
   В рассказе герои сами не живут. Это вы их заставляете совершать те или иные поступки.
   
   Вы четыре дня тащили героя по океану. А ведь всё правильно начали:
   «Все, приплыли …» - промелькнуло в голове.
   «Я сейчас должен буду погибнуть. Шансов на спасение нет! - оформилась четкая, нелепая в своей реальности, мысль, но тут же другая сменила ее, - Нужно успокоиться!»
   И дальше должны быть его мысли, с возрастающим страхом, ужасом. До этого момента:
   «Наступил момент, когда терпение заканчивалось и наступал отчаянный приступ желания утонуть, но попытки прорваться через тела медуз были бесполезны. При своем желеобразном виде, тела их оказались настолько плотными, что сил для повреждения поверхностного слоя было слишком мало. Минуты отчаяния и снова - полузабытье…»
   И это должны быть его мысли, его отчаяние, его ужас. И сразу резко безразличие… Читатель должен всё это почувствовать.
   
   Затем, вы заставили его влюбиться в эту девочку. Всё должны делать они. Это должно быть одновременно и смешно, и нежно.
   
   И даже сцена людоедства описана, ну, не на уровне.
   
   И окончание должно быть открытым. Не надо этой фразы:
   «Были у него кое-какие мысли на этот счет. Ответа не было. И уже никогда не будет…»
   Лучше, примерно, так:
   «Часто, проснувшись среди ночи, он выходил на палубу. И взгляд невольно устремлялся в ту сторону, где далеко за материками и океанами находился маленький тайский остров».
   
   Виктор, это только лишь моё мнение.
   
   Предпочтение отдаю рассказу «Дублёрша».
   
   
   Переходим к дискуссии:

 1   2   3 

Виктор Федоров[08.05.2016 00:15:45]
   Спасибо, Николай. Что касается подробностей его состояния и ощущений там, на корме, то я совершенно не видел, да и не вижу острой необходимости в этом. Физиология - это вообще, не мой "конек" ))) Выпал и все, а что при этом ощущал - он сам не помнил, чего же мне придумывать за него что-то? А вино... Оно по-разному действует на всех. И сухое , выпитое с непривычке в большом количестве, да еще и в тропиках, дает нелегкие ощущения... Проверял!)) Я вообще, не могу вина пить больше пары бокалов )) А вот иное, да под закусочку хорошую... Ну, да не обо мне речь)))
   Что касается отношений с Сам. Зачем разжевывать то, что читатель должен понять ДЛЯ СЕБЯ сам. Влюбленность в нее? В рассказе нет ни единого слова об этом.
   Секс с совсем юной... В большинстве тропических стран девочки физиологически считаются готовыми к браку с 12 лет. Это подтверждается и законами. Что касается таких племен, то длительность жизни в них редко превышает 40-45 лет, причем они в этом возрасте уже являются глубокими стариками. Искусственно ограничивать нижний уровень периода созревания им не имеет смысла. Да и давно ли мы ушли от таких уровней "долголетия"?
   
   Вот примеры из классиков 19 века:
   16-летний Пушкин писал: "В комнату вошел старик лет 30"
   
   Тынянов: "Николай Михайлович Карамзин был старше всех собравшихся. Ему было 34 года — возраст угасания"
   
   Марья Гавриловна из "Метели" Пушкина была уже немолода: "Ей шел 20-й год".
   
   "Увы, Татьяна - не дитя, старушка молвила, кряхтя". Сие было сказано о 36-летней матери Татьяны Лариной
   
   Чехов, Учитель словесности :" На свадьбе младшей сестры Манюси 18 лет у старшей ее сестры Вари случилась истерика. Потому что этой старшей было уже 23, и время ее уходило, а может быть, уже ушло... "
   
   В России до 1830 года возраст для заключения брака считался обществом и церковью нормальным с 13 лет для девочек и 15 - для мальчиков. Затем, в 1830 он был законодательно увеличен до 16 лет.
   
   Все в этом мире относительно ))
Николай Николаевич Виноградов[08.05.2016 12:31:33]
   Согласен, Виктор, что разжовывать досканально каждый эпизод читателю не нужно, иначе ему будет уже «невкусно», но должен же он стопроцентно верить описанным действиям. Каждый может себе представить кормовую палубу со специальными надёжными ограждениями, релингами, леерами, бортиками, выпасть за которые не так просто даже сильно пьяному. «... Выпал и все, а что при этом ощущал - он сам не помнил...». Я не прошу описывать ощущения героя, хочу лишь, чтобы было убедительно расказано, как он умудрился выпасть за борт. Вопросов бы не было, если ограждения, например, были ему ниже колен, или бы он был настолько пьян, что потерял инстинкт самосохранения. Получается что-то вроде того, что сама палуба вдруг разверглась перед ним. («Я вышел на палубу, а палубы нет...»). Вот к описанным ощущениям героя, когда он уже оказался в воде, претензий нет совершенно. Живо всё описано, словно сам барахтаешься. Когда так нахлебаешься, ощущение такое, будто глаза уже из орбит вылазят от давления. Не то, чтобы кричать, вдохнуть бы воздуха нормально, с ума сойти можно. Сколько времени он так боролся за непотопляемость, час, два, шесть часов, пока медузы его не подхватили? Здесь тоже легко всё представить. Куда там плыть, когда герой, может быть, даже не знал, в какой стороне берег и как далеко до него. Да и бестолковое это дело, даже пытаться нечего, и это как раз самое ужасное. Почему аборигены приняли нашего героя именно так? Что это за законы у них такие? Когда слышишь что-то новое, голой констатации фактов уже не хватает, хочется получить хоть какое-то направление мысли.
   Ничего же не объяснено, ни малейшего намёка. Девочка по-настоящему влюбилась в белого человека? Но это же большая редкость, мне кажется. Сужу исключительно со своей колокольни, мне бы такая девочка не показалась красивее обезьяны. Так же и ей, наверное, я бы показался ничуть не лучше белого крокодила. А где хотя бы намёк на то, что капитан делал попытки найти тело электромеханика? Некоторые «непонятки» в рассказе всё-таки есть, и как бы я их себе ни мыслил, без помощи автора не обойтись.
Виктор Федоров[08.05.2016 23:56:37]
   Николай, ну просто вынуждаешь рассказать, как это было у меня как-то раз, по молодости ))) На корме, чтобы не забрызгаться из-за завихрений воздуха, встал на нижнюю полку релинга и перегнулся через верхнюю. Я не терял контроля , а вот Геннадий потерял, наверное. Мог и поскользнуться при этом.
   
   "Почему аборигены приняли нашего героя именно так? Что это за законы у них такие?" Я же объяснял это уже. Это не законы, это - ВЫЖИВАНИЕ племени! Они выживают, спасают племя от вымирания, точно так же, как это делают наши народности на Крайнем севере.
   "Ничего же не объяснено, ни малейшего намёка." А зачем объяснять несущественные для смысла рассказа подробности, для чего?! Если все так объяснять и подробно описывать - в роман не уместится рассказ ))
    "..мне бы такая девочка не показалась красивее обезьяны." Ой, не скажи!!! Молодые, а тем более - юные тайки и малайки зачастую бывают удивительно красивы!
Александр Паршин[08.05.2016 11:03:42]
   Виктору Фёдорову
   
   «В «Медузах» же моего практически нет совсем».
   Виктор, вы же пишете художественный рассказ, нашли отличный сюжет, так используйте этот сюжет по-полной.
   «мысли и эмоции героев»
   Мысли и эмоции героев сильно чувствуются в словах автора в диалогах и монологах. А у вас диалоги отсутствуют и монологи тоже.
   Вот здесь:
    «Солнце съедало, жажда убивала. Все чаще приходилось отбиваться от чаек, которые уже почти без страха подлетали и пытались клевать. Геннадию не нужно было заботиться о том, чтобы не утонуть, поэтому удавалось вполне успешно отгонять птиц руками, однако они все настойчивей и настойчивей пытались добраться до него своими острыми, безжалостными клювами.
   Почти все время теперь проходило в полусознании. Приходил в себя лишь от ударов клюва очередной чайки, отбивался и вновь впадал в забытье. Сил уже почти не оставалось.
   Наступил момент, когда терпение заканчивалось и наступал отчаянный приступ желания утонуть, но попытки прорваться через тела медуз были бесполезны. При своем желеобразном виде, тела их оказались настолько плотными, что сил для повреждения поверхностного слоя было слишком мало. Минуты отчаяния и снова - полузабытье…»
   Нужно, как-то так:
   «Природа…, нет, бог ополчился на меня. Солнце, которое приносило жизнь, которое так ждал весной, превратилось в убийцу. Чайки…, - из последних сил размахивая руками, отогнал их. – Милые птицы, которыми так любил любоваться, через несколько часов будут клевать мою плоть, мёртвую плоть. Сил нет! Лучше сразу…»
   И он безвольно опустил руки. Но что-то желеобразное, но плотное толкнуло его на поверхность. Наверно, показалось! И он вновь стал опускаться на глубину и вновь повторилось то же самое.
   «Медузы, - мелькнула мысль в воспаленном сознании. – Они издеваются, хотят довести меня до сумасшествия или… спасти».
   Здесь бы я сразу продолжил:
   «Человеческая речь? Показалось… Нет, нет! Люди! Рыбаки!»
   И ещё. Название рассказ «Его подруги медузы». Нормальное название, но это надо подчеркнуть. Где-то вот здесь нужно вставить:
   «Лодка долго шла вдоль берега, пока в глубине небольшой бухты не показались такие же, как в той деревне, хижины. Двигатель заглушили и долго лежали в дрейфе».
   «И тут в воде у самой поверхности показались медузы. Играя, они радостно махали крыльями, словно радуясь, что Геннадий остался жив. А может вновь чувствовали что-то».
   И далее сразу:
   «Раздался стук мотора, и из-за мыса показался катер»
   
   «Геннадий влюбился?! Не было такого в рассказе»
   Ну, какие-то чувства у него возникли.
   
   «А сцены людоедства в рассказе и в помине не было! Был показан ритуал и способ приготовления кабана, который применялся и при каннибализме».
   Виктор, подобный эпизод – это большая удача для автора. Если мне в голову приходит что-то подобное, я ни о чем думать не могу, пока не изложу это.
   Можно этот эпизод изложить по такому плану:
   - Приготовление – аромат жаренного мяса, ритуал, о котором Геннадий где-то, что-то слышал.
   - Поедание мяса – вкус мяса, вид аппетитно уплетающих мясо дикарей.
   - После обеда Геннадий вспоминает, что это ритуал каннибализма – здесь у него столько чувств возникнет.
   - Он находит голову кабана – успокаивается.
   
   Виктор, это лишь моё мнение. Можешь, использовать его или не обращать внимания.
Виктор Федоров[09.05.2016 00:21:42]
   "Мысли и эмоции героев сильно чувствуются в словах автора в диалогах и монологах. А у вас диалоги отсутствуют и монологи тоже." Александр, да какие же диалоги, если у него с аборигенами не было ни одного общего, понятного обеим сторонам слова ?!)))
   
   Использовать сюжет по полной... Да, некоторые сюжеты я так и использую, но далеко не все так нужно и можно раскручивать! И в моем творчестве это происходит много раз. Однако есть сюжеты, которых я касаюсь только слегка, совсем немного, передавая все так, как передал мне это рассказчик, в его стиле и иногда употребляя его обороты. Именно так этот сюжет я и чувствовал, только в рамках повествования. Насыщать его чем-то пространным, вымышленным не поднялась, да и не поднимется рука.
   
    «Геннадий влюбился?! Не было такого в рассказе»
    Ну, какие-то чувства у него возникли."
   Естественно! После стольких месяцев в море! Ему очень НРАВИЛОСЬ все, что было связано с ней! Ему было ПРИЯТНО, но у него не возникло никаких чувств более высокого порядка к ней.
   
   Я понимаю, что деталей в рассказе не очень много, что читателю хочется еще, но... Я не могу и не хочу перешагивать через свои, авторские ощущения, не хочу потом отворачивать глаза от этого произведения, отлично понимая, что покривил душой перед самими собой. Высокопарно? Да, но это именно так и обстоит.
   
   Я благодарен Вам, Александр, за предложенные варианты текста, но это Ваше видение, я же совершенно иначе вижу все в этом рассказе, совершенно лаконично и даже немного суховато. Именно так, как это рассказывал прототип ГГ.
   
   Ваш вариант насчет каннибализма... Не понимаю, зачем такое искусственное в тексте? Он не мог ничего подобного вспомнить, потому что нигде в советской литературе не было описаний каннибальских ритуалов, разве что в научной литературе. Писать то, что заведомо ложно, зачем?
   
   А чем не понравился мой вариант ритуала приготовления кабана и отсылку к его иному смыслу:
   "Потом, через года, когда все воспоминания стали сглаживаться и приобретать некую стройность, Геннадий узнал, что то, свидетелем чему он был в тот вечер, было самым настоящим ритуалом по поеданию человека…"
   
   В тот момент у него и в помине не было и не могло быть иных эмоций по поводу вкусного ужина ))
   
   В тему нашего разговора хочу привести обсужденную в ГКП великолепную повесть Игоря Колесникова "Человек, собака, ветер". Ну, как можно в такой сюжет вплести кучу объяснений, мелких и не значимых для смысла повести деталей и лирики. Она великолепна именно в своей лаконичности и даже некоторой скупости.
Александр Паршин[09.05.2016 09:00:06]
   Виктору Фёдорову
   
   Виктор, вы как-то упомянули, что все мы разные, поэтому и интересно. Наверно, вы правы. Казалось бы на вполне очевидные вещи мы смотрим по разному. Более того, наши взгляды иногда диаметрально противоположны.
   Когда у меня в голове мелькнет сюжет. Мне уже не важно, откуда он появился в голове и что там было или могло быть. Главное интрига, эмоции и эффектный финал. Даже, если это противоречит здравому смыслу. Чтобы достичь этого, нужны небольшие, но яркие эпизоды.
   В «Медузах» у вас отличный сюжет. Интрига сама напрашивается. Эмоции просто обязаны бить через край. Эффектные эпизоды появляются на каждом шагу. Но вы проходите мимо всего этого.
   Когда читатель читает рассказ с подобным ярким сюжетом, он как бы идёт с автором параллельным курсом, представляя себя на месте героя. Вот очередной авторский поворот и писатель уходит вперёд. И здесь, по-моему, очень важно, чтобы читатель не отстал (не понял). Но не менее важно, чтобы читатель не обогнал моментально автора.
   
   Виктор, но это лишь моё мнение, и притом весьма сумбурное.
Виктор Федоров[09.05.2016 23:49:20]
   Да, Александр, мы по-разному смотрим на некоторые вещи. Я наоборот, боюсь очень эффектных сцен и всегда стараюсь погасить желание "раскрутить", расписать яркими красками сюжет, поскольку потом, перечитывая, обязательно спотыкаюсь глазами о такие "раскрутки" и однажды сажусь и переписываю все, потому что мне становится стыдно за такое.
   
   Мне больше нравится исходить от внутреннего образа героев, от их эмоциональности или наоборот, сдержанности. Тогда все идет и развивается естественно, и текст получается искренним и жизненным.
   
   Интрига. Само это приключение - сумасшедшая интрига во всех его моментах, так стоит ли усиливать ее, превращать действительно потрясающий ход событий в голливудщину? Все можно было бы - даже пиратов на остров напустить или еще чего. Тем более, что в Малаккском проливе очень свирепые(см."Испытат­ельный­ срок") пираты водятся и сегодня. Но зачем?!
   
   Концовка... То же самое, не люблю очень эффектные сцены в последнем абзаце. В жизни таких не бывает. Потому и в произведениях не вижу смысла их выдумывать. А насчет понятно-непонятно, у каждого читателя свои подходы к этому. Один обязательно откроет поисковик в сети, если что-то не понял, а другой просто пробежит глазами непонятное, поверит автору на слово и пойдет дальше. И это - правильно!
Виктор Федоров[09.05.2016 02:18:34]
   ГАЛИНЕ ДИМИТРОВОЙ
   
   Прошу прощения, Галина, но я вынужден опровергнуть самого себя ))) Хожу и чувствую, что-то не то ответил Вам )) Открыл фотоальбомы свои и точно - обманул я Вас в ответе. Все правильно в рассказе - у тайских женщин и мужчин ВОЛОСЫ ПРЯМЫЕ! Как у китайских. Точно так же они прямые у вьетнамских, малайзийских, филиппинских. Это у полинезийских, с островов Океании, Новой Зеландии и Австралии они кучерявые!
   Приношу свои извинения за дезинформирование )))
Галина Димитрова[09.05.2016 10:50:38]
   Спасибо, Виктор. Вот что значит - в Тайланде не была и представления о стране сложились не те. Но тогда аборигенов не должны были удивить прямые волосы Геннадия, только цвет волос - светлый.
Виктор Федоров[09.05.2016 12:00:20]
   Да, Галина! Очень их удивляет белый цвет волос европейцев - они всю жизнь видят только черные вокруг, а тут - белые) Но и это не все. Дело в том, что волосы у них минимум в два раза толще наших и, кроме цвета, ее удивила мягкость и тонкость его волос. И, естественно, голубые глаза - еще одно чудо для них, поскольку у всех там темно- карие глаза ))
Александр Паршин[10.05.2016 17:49:37]
   Закончился второй поединок. Вот его результат:
   за рассказ «Дублёрша» - 2 голоса
   ничья – 2 голоса
   за рассказ «Его подруги медузы» - 7 голосов.
   
   Поздравляем Виктора Фёдорова с победой!
   
   В пятницу третий поединок:
    «Заварушка» Николая Виноградова
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=354074&pid=0
   и
   «Исповедь браконьера» Валентины Мукасеевой
   http://litkonkurs.com/index.php?dr=45&tid=354627
   
   Жду рецензий.

 1   2   3 

Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта