Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Гостиная № 2 Зала Прозы. Тексты размещать может только Председатель Зала!
Автор:Алена Рогинская 
Тема:Пятнадцатое заседание Гостиной №2 Лана Гайсина «Письма из Канавии» , от 7.03.2014гОтветить
   Здравствуйте, дорогие друзья!
   Разрешите немного отступить от правил и открыть сегодняшнее , пятнадцатое Заседание Гостиной стихами Наталии Очкур :
   «Я — женщина и значит я актриса,
   во мне сто лиц и тысяча ролей.
   Я- женщина и значит я царица,
   возлюбленная всех земных царей.
   Я- женщина и значит я рабыня,
   познавшая солёный вкус обид.
   Я- женщина и значит я пустыня,
   которая тебя испепелит.
   Я- женщина, сильна я поневоле,
   но знаешь даже если жизнь-борьба,
   Я- женщина, я слабая до боли,
   Я -женщина и значит я судьба.
   Я- женщина, я просто вспышка страсти,
   но мой удел терпение и труд…
   Я- женщина, я то большое счастье
   Которое совсем не берегут.
   Я- женщина и этим я опасна,
   огонь и лед навек во мне одной.
   Я- женщина и значит я прекрасна,
   с младенчества до старости седой.
   Я- женщина и в мире все дороги
   ведут ко мне, а не в какой-то Рим.
   Я- женщина, я избранная богом,
   хотя уже наказанная им!»
   Прежде всего, очень хочу поздравить наших прекрасных авторов- женщин с наступающим праздником . С 8 Марта нас, девоньки! Счастья, здоровья, творческих успехов и любви!
   А теперь,к Заседанию.
    На следующей неделе мы рассмотрим рассказ Регины Канаевой «Помощник полицейского» http://www.litkonkurs.com/index.php?dr=45&tid=174731
   Жду ваших рецензий до 13.03 на прежний адрес : akproza2@mail.ru
   На очереди у нас Вячеслав Грант. Прошу Вячеслава не забыть прислать вместе с рецензией и ссылочку на своё произведение.
   Сегодня же мы обсудим рассказ Ланы Гайсиной «Письма из Канавии» .http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=310358&pid=0
   У нас сегодня не будет рецензий от Наргизы Фузайловой, Юлии Хабаровой и Ольги Любомудровой.
   Наргиза сейчас болеет. Надеемся, примет участие в следующем Заседании. Желаем ей скорейшего выздоровления!
   А вот у Юлии и Ольги возникли проблемы с рецензиями. Вот их ответы :
   Юлия Хабарова : «Доброго времени суток!
   К сожалению, у меня не получается написать рецензию на "Письма из Канавии".
   Вполне возможно, что у меня не хватает жизненного опыта для рецензирования этого произведения.»
   
   Ольга Любомудрова : «Я не смогла даже дочитать до половины "Письма из Канавии". Завязла. Ничего не понимаю :((( Я не понимаю даже кто кому пишет, и кто куда уехал. Видимо такая серьезная проза не для меня...»
   ********************­********************­********************­***********­
   
   Рецензия Вячеслава Гранта
   Рецензировать письма – дело напрасное. Каждый пишет в соответствии со своим восприятием окружающего. И читатель всецело ощутил окружающий главного героя мир на протяжении ряда лет.
   Последняя реплика собрала все письма в рассказ.
   Мне кажется, что нужно было сделать подборку писем так, чтобы вырисовалась определенная канва главного, а не - всем обо всем.
   Автору - успехов в творчестве!
   
   
   Рецензия Владимира Чигринова
    Письма – они и есть письма. Мы любим читать письма великих писателей и поэтов, потому что написаны они великолепным художественным языком и несут в себе отсвет души гения. Они являются как бы миниатюрами литературной прозы. В то же время большой мукой является чтение писем человека малообразованного и духовно неразвитого. В этом плане «Письма из Канавии» Ланы Гайсиной достаточно интересны.
    Пересказать сюжет «рассказа» практически не представляется возможным. Здесь и садово-огородные страсти. И заливающие Литву бесконечные дожди (кстати, с интересом узнал, что означает само это слово - «Литва», очень интересно!) А то и несусветная жара донимает помидоры-огурцы. И нелюбимые козы, и любимые гуси, петухи и куры, прочая живность. И дети, внуки, соседи, родственники. Разграбленный бывший советский военный городок. Деревенские радости, заботы и труды…
    В общем - письма! В которых изложена незатейливая жизнь пенсионерки в литовской глуши. Которая описывает, что видит, чем живёт, что думает и о чём переживает. Пожалуй, если собрать все письма, то и на роман хватит. Или на серию «рассказов». Заканчивается это «личное» смертью одного из корреспондентов, Виктора. Печальная заключительная картинка с искусственной вербной веточкой.
    Портреты многочисленных героев, за исключением из мира животных, не прописаны. Однако они живо проступают со страниц через описания их забот, дел и мыслей. И, соответственно, нет диалогов, прямой речи и т.п. - не тот жанр. Стиль известно, какой - эпистолярный. Который сродни воспоминаниям, мемуарам и авторским откровениям. То есть, душу изливающим писаниям, когда внутри тебя нет ни цензора, ни «литературного критика», а тем более «литературного мастера». А есть просто человек с его каждодневными пенсионными заботами и суетой. Которые он и доверяет бумаге. Знать суть которых простому читателю не всегда и не во всём интересно. Кроме, конечно, противной стороны, то есть адресата этих излияний. Если, опять же «конечно», они близки духовно.
    Эмоции? Скучновато. Мы с женой тоже живём в подобной глуши, только русской. Но и в страшном сне мне не примерещится описывать наше житиё-бытиё в жанре «писем». Если рассказец сделать из этого? как, например, мочютэ это блистательно сделала?.. Это мысль. А так… Вы не представляете, какие порой бытуют здесь страсти-мордасти за закрытыми ставнями-воротами соседей, деревень и контор! Шекспировские, смею вас заверить! Но… стенания пенсионера не всем будут интересны. Потому и сел осваивать свои дневники, воспоминания юности и молодости - там, вроде, поигривистее жизнь была! Поискромётнее! На которую, увы, как и положено среди интеллигентов - не высовывайся! - некоторые тут же вылили ушаты дерьма. Зато большинство ностальгически вздохнули и вспомнили свои светлые и не очень деньки. За что я вам, друзья, весьма признателен. Спасибо!
    В грамотности ковыряться неохота, тем более что автор считает себя третейским судьёй в этих вопросах и «инверсиях», и смертельно обижается, если начинаешь приводить свои контраргументы. Однако около тридцати пунктов неправильной, на мой взгляд, пунктуации на почти двадцать тысяч знаков «рассказика» насчитал, пардон.
    В целом неплохо. Для эпистолярии. Успехов Вам, мочютэ! (хотя Вы меня уж и
   знать не хотите, увы…)
    Вернусь я сюда не скоро. Через двадцать зим и лет. Поскольку следующую свою очередь обещал отдать Александру Сороковику. Опять же «поскольку» выставил за его счёт свой рассказец у соседей - уступил он мне очередь свою. Так что, критики мои, отдыхайте! А некоторые особи их - набирайтесь яду. Пригодится.
   
   Рецензия Александра Шипицына
    Мне приходилось несколько раз бывать в Прибалтике (авиадивизия в Паневежисе), так что, хоть я и не большой знаток ее, но какое-то представление имею. Я мало интересовался архитектурой и пейзажами. Меня, как и всегда, интересовали люди, и я часто вступал в беседы. Так вот читая «Канавию» мне живо вспомнились эти беседы.
    Нет, мне не вспомнилась грусть автора, ни его печаль. А вот тон и своеобразный окрас повествования в точности совпадает с моими воспоминаниями и впечатлениями. Я совершенно не знаю, как живут в литовских селах и верно ли изображены детали в этом рассказе, но что краски настоящие, истинные и искренние в этом нет ни малейшего сомнения. И сразу же проникаешься доверием к автору.
    Картина и само повествование, выписаны мастерски, даже неизбежные повторы, а при описании деревенской однообразной жизни никуда от них не денешься, служат одному – созданию достоверной картины. Давно, в молодости, смотрел японский фильм «Голый остров». Этот фильм завоевал высшую награду на кинофестивале. Там показана размеренная и нелегкая жизнь японских крестьян, состоящая из одних и тех же, повторяющихся изо дня в день действий. Думаю, что можно провести параллель между фильмом и рассказом.
    В заключение скажу: несмотря на то, что рассказ не соответствует моим жизненным установкам, он мне понравился. Желаю автору дальнейших творческих удач.
   
   Рецензия Регины Канаевой
   Лана, читая Ваш рассказ "Письма из Канавии", у меня родились следующие мысли.
   Попытаюсь объяснить почему.
   «Дан приказ: «Ему на Запад...» Точнее ей на запад, а он остался в родной стороне, с внуками, с пьющей женой и сыном. Остался он у внуков и за маму, и за папу» - Это краткое вступление к долгому рассказу.» Написано красиво, но непонятно кто подрозумевается под «ЕЙ», и кто «ОН» Это брат с сестрой или Он и ОНА –друзья.
   По тексту встречаются незнакомые имена и фамилии. Опять же нужно дать сноску кто это. Маркес Габриэль- колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель. Лауреат Нейштадтской литературной премии (1972) и Нобелевской премии по литературе (1982). Представитель литературного направления «магический реализм».
   Читая дальше:- Одно утешение - прогулки в Канаву. Там я уже почти своя: вчера лиса настолько обнаглела, полностью игнорируя наше с Миккой присутствие, уселась в траве как кошка и в лес не удирает. Спугнули мы с Миккой вчера косулю в Канаве, но та не дала на себя полюбоваться, скакнула, сверкнув красивой ярко-коричневой шерстью и скрылась в кустах. Встречаюсь с названием «Канава»- судя по написанию с большой буквы, это название леса рощи или длинная яма.
   Погода: то жарит, то топит. Ближайшее озеро в 10 км, так что, когда машины нет, я далеко от бочки с водой не отхожу и вполне понимаю Диогена - по крайней мере в тени сидел.( Кто такой Диоген сосед, сын, брат. Где пояснение, Диоген- древнегреческий философ, ученик Антисфена, основателя школы киников.)
   Даже если вы верите, что эти имена, названия понятны всем, все равно пояснение должно быть из уважения к данному автору-человеку или названию местности.
   Лана , вы пишите:-
   -Есть у литовцев праздник мертвых, Хэллоуин называется, осенью где-то. Так на этот праздник ночью собирается народу на кладбище больше, чем в советские времена на 1 мая. Свечки на могилах горят, духи усопших летают - красота да и только! Любят литовцы покойников больше, чем живых. Через дом от нас живет старик вдовец Зигмас, живет небогато: гектаров 15 земли, тракторишко старенький, на котором сын его пашет, домой к нему не зайти - живет, как самый последний бомж. Так вот, на кладбище мне показали памятники на могилах его родственников - огромные черного мрамора деревенские затеи. Гуляешь по литовскому кладбищу - везде цветочки посажены, ни единого сорняка.
   Так вот, Ваше пояснение о празднике мертвых ошибочно.
   Хэ́ллоуи́н­ (англ. Halloween, All Hallows' Eve или All Saints' Eve)[6] — современный праздник, восходящий к традициям древних кельтов Ирландии и Шотландии, история которого началась на территории современных Великобритании иСеверной Ирландии[6][7][8]. Отмечается 31 октября, в канун Дня всех святых.
   Хэллоуин традиционно празднуется в англоязычных странах, хотя официальным выходным днём не является. С конца XX века, в ходе процесса американизации иглобализации, мода на атрибутику Хэллоуина возникла также в большинстве неанглоязычных стран Европы и в СНГ.
   Хэллоуин неформально отмечается в некоторых других странах, имеющих тесные культурные связи с США или Великобританией, например, в Японии, Южной Корее, Сингапуре, Австралии иНовой Зеландии, в ряде островных стран Океании, с недавнего времени — в России и других странах СНГ. Празднуется не на кладбище,а в школах и клубах. Популярен у молодежи как осенний праздник.
   Однако в Литве есть официальный, государственный, праздник - « День всех святых».
   Праздник имеет глубокие языческие корни .Источник: http://www.calend.ru/holidays/0/0/291/
   Два первых ноябрьских дня в католической церкви посвящены памяти усопших: 1 ноября День всех святых (All Saints' Day) и 2 ноября День поминовения усопших (All Souls' Day) следуют один за другим. Я считаю это замечательно, что люди идут и приводят в порядок,после листопада, могилы, что чтят и сохраняют историю своей семьи.
   Хеллоуин и День всех святых это совершенно разные праздники. И высмеивать традиции посещения кладбища, ухода за кладбищем, пусть страны «Засрандии», грешно.
   Коллаж, фотоколлаж — это свободное, произвольное соединение, иногда даже не взаимосвязанных между собой, нескольких стилей фотоизображения в одной картинке или фотографии. Памятником не может быть, но может быть изображение смонтировано в фотошопе. Подумайте как вам лучше написать это предложение «Я спросила его, а не коллаж ли это - он обиделся!»
   Лана, в этом предложении - «Хотела узнать, не читал ли ты "Смиренное кладбище" Сергея Каледина,….» нужно добавить слово ПОВЕСТЬ. И дать сноску на автора Сергей Каледин дебютировал в 1987 году в журнале «Новый мир» повестью «Смиренное кладбище», принесшей ему известность и экранизированной в 1989 г.
   «…расхожая фраза: «Уждарит и арештине». Этой фразой всегда заканчивается любое сообщение о поимке преступника и означает оно : запереть в арестантскую.»
   Слова иностранного происхождения лучше писать иностранными буквами.
   Опять насчет песни - в наших Канавах такие «коралловые» песни отродясь не водились, зато как пересмешник поет: то по-цыплячьи, то меня передразнивает: «Цып-цып-цып!» То кошкой замяучит, и я не знаю, кого спасать и от кого: то ли цыплят от кошки, то ли кошку от собаки, бросаюсь в ноги, а эта крошечная птаха - чирк и улетела!
   О каких коралловых песнях написано, не обязательно всем знать, а вот на слово ПЕРЕСМЕШНИК дайте сноску.
   Пересмешник - лесная, певчая птица, отряда воробьиных, отличающаяся способностью подражать крику различных животных.
   Насчет татарника - в самую точку! Царственно-колючий цветок! Жил у нас в Казани старый художник, народный между прочим. На одной из его картин нарисован татарник: в снежной завесе метели торчит этот самый татарник - ни ветер, ни мороз его не берет. Хотела бы и я таким татарником стать. Кстати писал тот художник мне на заказ картину, то ли поздней зимы, то ли ранней весны. Там много снега и узенькая полоска леса. Для себя я называю эту картину: белый квадрат Карамышева. Если бы я ту картину с татарником раньше увидела, не стала бы я "белый квадрат" заказывать. Но художник он был хороший - мир праху его!
   В этом абзаце, видите, как все понятно и красиво написано.
   Клубника. Она же - полуница, земляника зеленая, земляника холмистая, степная клубника, F. viridis Duch., F. collina Ehrh.
   Автор: Влад Владимиров
   Источник: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-37292/
   © Shkolazhizni.ru
   Читаем: «А там два петуха сражаются насмерть - Янин и наш, окровавленные, глаза сверкают, перья летят... Тут мы их втроем окружили и Яне поймала. Подрезали мы ему крылья, теперь голосит, к новому гарему привыкает. С каждым днем в голосе его оптимизма больше...
   Вы пишите: - Яне поймала, а правильно:- Яня поймала. Не совмещайте русское с литовским. Janė- по литовски, и Яня – католическое имя на русский лад( Ana и Анна). Имя Яня склоняется как в русском, так и в литовском языках.
   Происхождение имени Яна. Имя Яна русское, славянское, православное, католическое.
   Синонимы имени Яна. Янина, Яника, Янелла, Янесса.
   Краткая форма имени Яна. Янка, Яночка, Яня.
   Рассказ интересен тем, что в наше время письма пишут и хранят редко. Наверное люди старшего возраста. .
   Описываете общение людей разлученных обстоятельствами. Она попало в новые для нее социальные условия.
   Открыла дверь в столь неизведанный и непривычный мир, с его устоями и религией, во многом: чуждый, не понятный и неприятный.
   Письма - это приятная отдушина, в которых проскальзывает тоска по той, давней жизни героини.
   Лана, перечитайте свой рассказ. Орентируйтесь на читателя
   
   
   Рецензия Игоря Колесникова (гостевая )
   
   Душевно... Трогательно... Душу защемило.
   Очень своеобразная подача материала и неожиданная развязка. Рассказ сам по себе хорош, но концовка совершенно меняет отношение читателя к повествованию. Это, как развязка хорошего детектива.
   Тем не менее, такой конец вызвал недоумение. Странно всё это, никаких предпосылок не было. Более того, в содержании "писем" есть намёки на ответы. Откуда ответы?
   Не первый раз я читаю рассказы Ланы и всегда с удовольствием. Автор - несомненно мастер слова! Браво! Как мило и правдиво описан обычный деревенский быт. Во многом узнаю себя и своих соседей, хоть между нами и многие тысячи километров.
   Однако, что-то я недопонял. Например, не вижу никакой связи начала с дальнейшими событиями.
   
   "Дан приказ: «Ему на Запад...» Точнее ей на запад, а он остался в родной стороне, с внуками, с пьющей женой и сыном. Остался он у внуков и за маму, и за папу.
   Когда маленький Артур набирал свое первое слово из кубиков, это слово было: «Дедуля» ."
   
   Это о ком? Простите меня, непонятливого, но, неужели все монологи были адресованы умершему человеку? Я ведь правильно понял фразу: "Молчаливая болезнь стенокардия у Виктора оказалась…"?
   Как я уже сказал, тогда многие моменты вызывают недоумение.
   Ладно, проехали... Что ещё удивило? "Наблюдала однажды, как ее мать, пьяная вдребезги поднималась на крыльцо своего подъезда. В руках булки, пакетики молока. Как только заносит ногу на последнюю ступеньку, теряет равновесие и падает. "
   Странно, что у такой пьянчужки остались деньги на молоко и булки. Странно, что она вообще не забыла про продукты.
   
   "Я же не виновата, что сзади – «пионерка»!" Смысл этой фразы дошёл только с третьего раза. Надо добавить: " Я - пионерка". Или: "Выгляжу, как пионерка". Тогда станет понятнее.
   
   Заметил несколько ошибок по пунктуации. Например, вот тут не хватает запятой: "Я человек скромный и моя фотография не мелькает с экранов и газет" Здесь тоже: "Сейчас между тучками скользит заблудившееся солнце и есть надежда". И ещё в нескольких местах. Заметил и несколько лишних запятых, но специально я ошибки не выискивал, только то, что бросилось в глаза.
   Но, это всё - мелочи! Главное, что Лане удалось передать настроение. Обычные будни простой женщины, переехавшей в деревню. Её "городское" восприятие жизни, незашоренность взглядов, нетривиальность суждений. И доброжелательность. Это главное! Героиня совершенно беззлобно смотрит на мир, хоть этот мир к ней не так уж и мягок. Ни злоба, ни истерика, ни плаксивость и нытьё не омрачают светлые строчки повествования. Отсюда стойкая и очевидная приязнь читателя.
   Я с удовольствием погрузился в спокойную, но не застойную атмосферу деревенского быта. Спасибо, Лана!
   
   
   
   Рецензия Алёны Рогинской
   
    Признаюсь, впервые , мне предлагаю рецензировать письма.
   Письма- это что-то личное, даже «интимное».
   Многое я так и не смогла понять. Как не вчитывалась в текст. : Дан приказ: «Ему на Запад...» Точнее ей на запад, а он остался в родной стороне, с внуками, с пьющей женой и сыном. Остался он у внуков и за маму, и за папу.
   Когда маленький Артур набирал свое первое слово из кубиков, это слово было: «Дедуля». О ком тут? Так «Ему» или «Ей»? И кто они?
    И таких «непоняток» много..
   Разобралась лишь в том, что письма повествуют о буднях литовской пенсионрки. Она описывает свою деревенскую жизнь. Много эмоций, переживаний- а мне что-то стало скучно. Уж простите!
   В любой деревне (литовской, русской, украинской) людиживут своими проблемами. Связаны они и с детьми, и с внуками,ну и конечно же с хозяйством- курами, утками, гусями, коровами, козами, да огородом.
   Я сама живу в пригороде. Почти деревня. Гусей не хватает. И вот представила я, как пишу письма своим родным… Неужели так грустно бы вышло?.. Может, стоило рассказывать о своих буднях не в таком стиле ( как автор), а написать дневники, или дать данную информацию отдельными рассказами..
   Ошибок в тексте не заметила.
   Прошу извинить меня за сумбурность. Вот снова пробежалась глазами по тексту и понимаю, «не моё». Уж извините, Лана, при всём моём уважении к Вам!
   
   
   
   Рецензия Александра Сороковика (гостевая )
   
   Мне очень трудно рецензировать такие рассказы, как этот. Безусловно, талантливо написано, но – не совсем это моё.
   Сюжета, как такового, нет. Есть неторопливое повествование о буднях литовской деревни, то размываемой дождями, то гибнущей от жары. О гусях, петухе, клубнике, и так далее. Сквозит лейтмотивом всего повествования какая-то тоска и безысходность. Канавия… Что это? Ностальгия, тоска по оставшейся родным людям, возраст?
   Портреты героев даны только в поступках и воспоминаниях, героев не видишь, а как бы чувствуешь. Сложно разобраться в их отношениях, кто есть кто, почему одни уехали, другие остались. Да и надо ли разбираться? Это не сюжетный рассказ, а «настроенческий» Не знаю, может, есть для этого специальные термины, но я в теории слаб.
   Технически повествование построено, как письма – иногда они мне кажутся реальными, иногда – виртуальными. Я ж говорю, не совсем я разбираюсь в технике такого повествования.
   Эмоционально – сильная вещь. Если не пытаться читать, как я это обычно делаю – чётко устанавливая, кто есть кто, как и что происходит, ну, в общем, с точки зрения бытописания, реализма – то постепенно проникаешься этим настроением, чувствами людей, живущих в этой самой Канавии. И сюжетность, повествовательность отходят на второй план, уступая место эмоциям.
   Ошибки специально не выискивал. При прочтении их не увидел, а применять сухую арифметику к чисто эмоциональному, настроенческому (снова – не знаю терминов) рассказу – нельзя.
   Спасибо, Лана, что помогли мне отвлечься от чистого реализма и попробовать понять «чистое настроение»! Творческих Вам успехов!
Лана Гайсина[08.03.2014 01:28:43]
   Спасибо, Алёне, за поздравление!
   
   Видимо, перед подачей моих «писем», следовало дать небольшой анонс, поясняющий историю появления «писем из Канавии». Из названия следует, что пишет один человек, ответных писем здесь нет.
   Автор писем – горожанка, никогда до этого в деревне не жила («причуды городской пане») и пишет она своему другу – Виктору, оставшемуся в родных краях, за «маму и папу» у внуков. Из первого письма становится ясно, почему внуки остались сиротами – мать утонула.
   В сюжетную основу (начало и конец) положена реальная трагическая история моего соседа по даче – полковника ракетных войск – отсюда в тексте: «полковнику никто не пишет» - есть такой рассказ у Маркеса.
    Эти письма реально существуют в жизни – в «одноклассниках», каждое письмо написано за считанные секунды и почти без изменений перекочевали в «Письма из Канавии». Мне очень хотелось опубликовать и «письма в Канавию», но автор их не дал согласия, пояснив, что писались они только для адресата.
   Такова была воля автора…
   Феномен ответных писем в том, что автор, не владея привычным литературным языком, на волне эмоционального подъема писал ответные письма очень своеобразным и интересным языком.
    Замечу, что «Письма из Канавии» адресованы другу, а не возлюбленному – это явствует из содержания одного из писем – «влюбляющийся осенью, любитель осенней погоды».
   
   Ну, а теперь… «разборки разборок».
   
   Моя искренняя благодарность Юлии Хабаровой и Ольге Любомудровой за то, что не отважились рецензировать «Письма из Канавии». Непростое это дело писать рецензии и часто чреватое обидами – половина «гостиной» уже разбежалась.
   
   Вячеславу Гранту: по канве вышивают, а письма пишут по настроению и …по погоде. И тут не «протяжение ряда лет» а весна, лето и осень…
   
   Владимиру Чигринову.
   «… стенания пенсионера не всем будут интересны»
   Где Вы видите здесь стенания?! Напротив, эти письма пропитаны иронией и оптимизмом.
   
   «хотя Вы меня уж и знать не хотите, увы…» - это Вы совсем напрасно!
   Вся проблема, в том, что мои рецензии настолько вас огорчают, что целесообразность их теряет смысл. У вас хороший слог – один из самых лучших в этой гостиной, достаточная эрудиция, но ошибки и шероховатости исправлять не хотите – в этом Ваша проблема, а не …моя! Я читала вашу «Антоновну» - неплохо написано, но надо решительнее отходить от «мемуарности».
   А за «запятые» в количестве 30 штук – спасибо! Поскоблю…Глаз замылился…
   
   Александру Шипицыну спасибо «за параллель между фильмом и рассказом» - это высокая оценка!
   
   Регине Канаевой.
   Наверное Вы шутите Регина, предлагая мне объяснять читателям, кто такие Диоген и Маркес. Эти имена на слуху и у детей. Ну, допустим Маркеса может не знают дети, но мало-мальски образованный человек знать, как будто обязан. И почему я должна, упоминая Сергея Каледина, вписывать еще его биографию…
   И с чего Вы взяли, что моё определение «праздника мёртвых» ошибочно. Вы приводите историю возникновения этого праздника, а в современной интерпретации этот праздник трансформировался в «день поминовения усопших»
   Вот цитата с одного из литовских сайтов, где ясно говорится об этом.
   
    Helovinas yra šventė, minima spalio 31-ąją. Helovinas yra tikriausiai viena iš pačių seniausių švenči%­1;­ pasaulyje, kuri yra skirta paminėti ir prisiminti mirusiuosius. Kaip teigia istoriniai šaltiniai, tradicija persirenginėti į įvairiausius šėtonus, baidykles ir skeletus likusi iš senovės Keltų, kurie tikėjo, jog persirengus naktį atklydę vaiduokliai neatpažins gyvųjų.
   
   Имя «Яне» я пишу так как оно звучит по-литовски, так вроде полагается…
   
    А вот за это: « Письма - это приятная отдушина, в которых проскальзывает тоска по той, давней жизни героини» - Спасибо! Это действительно так!
   
   
   Игорю Колесникову.
   Спасибо за сопереживание…
   
   А вот это замечание вполне ожидаемо:
   «Рассказ сам по себе хорош, но концовка совершенно меняет отношение читателя к повествованию. Это, как развязка хорошего детектива.
    Тем не менее, такой конец вызвал недоумение. Странно всё это, никаких предпосылок не было. Более того, в содержании "писем" есть намёки на ответы.»
   
   Действительно были и ответные письма, а когда героиня приезжает домой, она узнаёт о неожиданной и внезапной смерти своего эпистолярного визави – больные сердечными заболеваниями умирают скоропостижно.
   
   «Ладно, проехали... Что ещё удивило? "Наблюдала однажды, как ее мать, пьяная вдребезги поднималась на крыльцо своего подъезда. В руках булки, пакетики молока. Как только заносит ногу на последнюю ступеньку, теряет равновесие и падает. "
    Странно, что у такой пьянчужки остались деньги на молоко и булки. Странно, что она вообще не забыла про продукты»
   
    А в этом ничего странного нет. Эту картину я сама наблюдала, и в точь-точь как было, описала. Странно и ужасно было то, что мать троих детей напивалась до такой степени, что подняться на крыльцо не могла.
   
   «"Я же не виновата, что сзади – «пионерка»!" Смысл этой фразы дошёл только с третьего раза. Надо добавить: " Я - пионерка". Или: "Выгляжу, как пионерка". Тогда станет понятнее.»
   
   Есть такое расхожее выражение: « Спереди – пенсионерка, а сзади – пионерка»
   Вот это я и обыграла.
   
   
   А вот за это особое спасибо! Лейтмотив писем именно таков!
   
   «... И доброжелательность. Это главное! Героиня совершенно беззлобно смотрит на мир, хоть этот мир к ней не так уж и мягок. Ни злоба, ни истерика, ни плаксивость и нытьё не омрачают светлые строчки повествования. Отсюда стойкая и очевидная приязнь читателя»
   
   
   Алёне Рогинской.
   
   «Признаюсь, впервые , мне предлагаю рецензировать письма.»
   
   Я вместо «рецензирования» предлагаю вам почитать классику мировой литературы - роман в письмах «Опасные связи» Pierre Choderlos De Laclos.
   
   
   Спасибо Александру Сороковику за очень точную рецензию. Действительно в письмах довлеет эмоциональная составляющая, как и должно быть в эпистолярном жанре. А письма – реальные, хотя и писались в «виртуале»…
Игорь Колесников[08.03.2014 04:25:52]
   Лана, я понял про пионерку, но не сразу. Фраза построена так, что сначала думаешь, что сзади за героиней стоит "пионерка". Поэтому я и рекомендовал сделать её понятнее.
Регина Канаева[08.03.2014 04:04:57]
   Лана, зайдите в косте и поинтересуйтесь о празднику поминовения.
   
   С детства знаю о этом дне, о празднике. Считаю его очень хорошим, по крайней мере помним, что убрать могилы нужно до этого дня, а приходя на кладбище убираю своих три и три соседние. Их уже не навещают родственники, может выехали из Литвы, а может старенькие и тяжело ходит, но они рядом с нашими, вот и навожу порядок. И всегда думаю, что за могилой моего папы тоже присматривает кто нибудь, ведь он похороне от нас далеко, в России. Последний раз была у него10 лет назад. Дорого стоят визы и поездки.
   
   
   Да и государственным праздником в Литве считается Хелуин?
   
    сб 1 ноября День всех святых. В Литве 1 ноября отмечается католический праздник. Всех святых и день поминовения усопших. Согласно традиции, в этот день литовцы навещают могилы близких, родных, друзей, знакомых. Захоронения близких украшаются осенними цветами, на могилах.
   
   Источник: http://www.calend.ru/holidays/litva/
   © Calend.ru
   Хеллоуин - похожий праздник, но он освещает сборище нечистой силы и приведений.
   
   Очень хорошо написано http://saechka.ru/holiday/history/490/2659 на этом сайте о этих праздниках, но если у Вас свое мнение. Можете писать как Вам нравится. Сейчас искажают события.
   
   А насчет сносок знаю тоже с детства, читаю много, везде есть пояснения.
Лана Гайсина[09.03.2014 17:31:40]
   Здравствуйте, Регина!
   
   "но если у Вас свое мнение. Можете писать как Вам нравится"
   
   Я пишу не потому что так "мне нравится", а потому что так сложились традиции в Литве: Хэлоуин связан с днём поминовения усопших. Я привела цитату, где непосредственно об этом написано и таких ссылок можно привести сколько угодно.
   Насчёт того, что я "высмеиваю" традиции - боже упаси. Ирония - да! Все письма пронизаны иронией, в том числе и над самой собой. В Литве - культ усопших, чуть ли не с самого рождения люди копят на похороны, как в Индии - на свадьбу! Моя соседка, с которой мы в самых дружеских отношениях, ухаживает чуть ли не за двадцатью могилами.
   А в России - иная ситуация, по крайней мере в Казани, где я побывала на Арском поле - плачевная картина: заброшенные могилы, рядом кучи мусора с могилами известных людей. Может могила Вашего отца находится в лучшем состоянии, но как знать... Действительно и дорога и визы стоят дорого и я Вас хорошо понимаю, у меня у самой мама похоронена в Крыму...
Регина Канаева[08.03.2014 04:13:28]
   Уважаемые писатели, поздравляю с прошедшим праздником Всемирным денем писателя. Не успела вовремя, так хоть теперь.
Вячеслав Грант[08.03.2014 06:36:54]
   Действительно, Лана, перед подачей своих «писем», следовало дать небольшой анонс о том, что благоприятное слуху автора будет восприниматься с радостью, а иное - категорически отрицательно. Возможно, тогда содержание рецензий имело другой смысл и рассказ сразу стал бы совершенным.
   Хорошего настроения и радостей в жизни!
Владимир Чигринов[08.03.2014 18:06:18]
   Лана, о "стенаниях" я говорил относительно своих возможных "пенсионных" откровениях. А не о Ваших. И смысл в этом такой (хоть мои, хоть Ваши), что чтобы мы с Вами ни написали сейчас о "сейчас", это будет, мягко говоря, скучновато. Хотя, Вы сами знаете (и спасибо Вам за оценку моих литературных потуг!), что у меня лично ВСЁ пышет оптимизмом. Которому, извиняюсь, более 40 лет. Потому и дожил до своего возраста.
    А критика меня не "огорчает", я уж говорил об этом в Гост. 1. Другое дело, что не всегда с ней согласен. И имею глупость говорить о своей "кочке" зрения.
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта