Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Курилка Литературного проекта "Вердикт"
Автор:Вердикт-Секретарь 
Тема:О закончившихся процессах 11 - 20 апреляОтветить
   Теперь, когда многие активные участники процессов удалены с портала, меня включая, все темы прошлого Вердикта разрушились: вместе с автором автоматически удаляются и все его реплики.
   
   Неприятно видеть жалкие останки проекта, в который вложено столько сил. И бесполезно, после исчезновения не менее восьмидесяти процентов реплик, пытаться вникнуть в логику авторских дискуссий.
   
   У проекта Вердикт – у бывшего проекта Вердикт – было достаточно поклонников и вне портала ЧХА. Я лично приглашала в некоторые процессы знакомых литературоведов и литературных критиков, которые по моей просьбе разбирали авторские работы под маской вердикт-прокуроров.
   
   Немало было и тех, кто, не будучи зарегистрированным пользователем, с удовольствием читал темы, следил за развитием событий в Вердикте и переписывался со мною по эл.почте.
   
   Объяснять Интернет-сообществу,­ что Вердикт изуродован по прихоти владельца сайта, я не намерена. А посему собственноручно стираю изуродованные форумы. Оставляю те, в которых не принимала участия.
   
   Елена Николаева, бывший руководитель некогда славного Вердикта.
   9 апреля 2013

 1   2 

Елена Николаева[20.04.2011 20:51:15]
   Позвольте мне, на правах старшой, как меня окрестил один любезный подсудимый, поблагодарить всех присяжных, прокуроров, адвокатов за отличную работу, а также авторов, выставивших в Вердикт интересные, хотя и небесспорные произведения. Особую благодарность хочется выразить Виктору Зорину и дважды особую - Рамилю Шерланову, из-за бурной деятельности которых наш дорогой Секретарь получил незапланированный отпуск на несколько дней для поправки здоровья. :)
   Поздравляю народ с приближающейся Пасхой, пусть у вас всё будет хорошо. Ваша Л.
   P.S. Господа авторы, не стесняйтесь, высказывайте свои претензии, замечания и прочие фи, как это делали ваши дорогие предшественники. Вердикт как проект - явно состоялся. Несмотря ни на что, хах!
Виктор Зорин[20.04.2011 21:32:52]
   Многоуважаемая Елена.
   Нешто я так пошатнул Ваше здоровье нестандартными ответами Михаилу
   Игоревичу?
   Поздравляю и Вас с наступающей светлой Пасхой.
   Надеюсь, что благодарность за нелёгкий труд в виде отпуска укрепит Вас и
   добавит много тёплых эмоций.
   
   Печаль уйдёт, как лёгкий вздох, -
   Пусть жизнь течёт неторопливо.
   Живите долго и счастливо;
   Я помню всё -
   Храни Вас Бог.
   
   С уважением и благодарностью,
   Виктор.
Елена Николаева[20.04.2011 21:47:36]
   Спасибо, Виктор, за поздравления и пожелания. Здоровье моё, однако, в полном порядке, в отпуск отправлен наш дорогой Секретарь, а я уже отгуляла и теперь полна сил и энергии. Но всё равно спасибо за добрые слова. Л.
Виктор Зорин[20.04.2011 22:17:04]
   Всегда Ваш.
   (щёлкает каблуками и демонстрирует пробор:))
Рамиль Шерланов[20.04.2011 21:47:35]
   Я хочу поблагодарить принявших участие в судебном процессе всех Присяжных, Прокурора и Верховного Судью, а, особенно, вердикт-секретаря, которого ненамеренно отправил в "накаут", извините, - на незапланированное лечение! Я как врач-хирург всегда готов помочь самому доброму, самому человечному, самому многострадальному вердикт-секретарю!
   Проект очень интересный, серьёзный, помогает начинающим авторам объективно увидеть свои недостатки со стороны! Я пришёл на проект совсем неопытным стихотворцем, а ухожу уже немного поэтом! Спасибо Всем за терпение и прошу прощения за страдания, которые причинил я по неопытности! Больше не буду!
   Есть у меня ещё несколько соображений по организации проекта! Впервые пришедшему автору на проект ВЕРДИКТ не совсем понятно, даже после неоднократного тщательного прочтения правил, как надо вести себя в той или иной обстановке! Может быть, необходимо создать компьютерную игру, наглядно показывающую на примере, как надо вести себя подсудимому от начала до конца проекта в той или иной ситуации! Желающие попасть на проект Вердикт вначале просмотрят игровой ролик с ситуационными задачами и уже сведущими придут на процесс! Вот и всё, что буду делать завтра! Отсыпаться?!, если дадут больные!
   До скорой встречи, с глубокой признательностью и уважением к проекту Вердикт, кочевник Рамиль Шерланов!
Виктор Зорин[20.04.2011 21:24:38]
   Уважаемые участники Процесса!
   
    Кого я встретил на своём жизненном пути - уже успел поблагодарить.
    Поэтому скажу спасибо за традиционную объективность Судьи и лично поблагодарю уважаемую Алису Панину, которая, пожалуй, больше остальных пострадала, выискивая требуемые "за" и "против".
   
    С интересом читал, какие новые нежданные аллюзии принёс мой рассказ: оказывается кинематографичность ему не чужда!
   Я даже пожалел, что никогда не видел "Обмен телами", и не знал, что так близок был к Камерону:))
   
   Я принимаю замечание в отношении глагола "чуять", хотя он несёт иронию как раз в отношении слова "чувствовать&qu­ot;.­
   Но не буду навязывать своё понятие иронии:)
   Как точно заметила уважаемая Алиса, этот рассказ из серии немного архаичного в наше время НФ.
   
   Скрепя сердце, соглашусь с некоторыми замечаниями: возможно, они не настолько очевидны читателю, нежели автору.
   Однозначно согласен с "литераторами&q­uot;.­
   Смущает эта реплика:
   «Отчего-то в комнатах нет пыльного запаха запустения, нафталиновой духоты. Оказывается, окно в кабинете приоткрыто, и весенние звуки ненадолго забегают в покинутые стены» - не уверена, что «звуки» могли поглотить «запахи».
   
   Если проникают звуки, что мешает проникать свежему воздуху?
   На мой взгляд - ничего. Тем более, что окно приоткрыто.
   Я не ставил звуки в зависимость от запаха.
   Последующее предложение вовсе не обязано разжёвывать предыдущее.
   Приоткрытое окно, на мой взгляд, позволяет проветривать комнату...
   
   "Меня терзают смутные сомнения...",- сказал бы известный персонаж в отношении внезапно народившегося Четвёртого шприца.
   Я дико извиняюсь, но никакого "четвёртого&quo­t;­ шприца не было в природе: унаследованы только три!!!
   
   Если внимательно читать текст, заметно, что злополучный "четвёртый неподаренный" шприц - только игра воображения племянника, который сочиняет рассказ, не утруждая себя поиском сложных ходов в детективе.
   "Евствественно&­quot;,­ что в действительности племянник не мог уколоть дядю придуманным им после смерти дяди шприцем.
   
   Так что от четвёртого шприца отрекаюсь во веки веков!
   Пойду на каторгу со своими счастливыми тремя, и баста!
   
   Тем не менее, конечно приятно было услышать, что уважаемая Алиса нашла в моём детище прекрасный слог и тонкий юмор.
   Я, на самом деле- грустный автор.
   Тем приятнее, что мой юмор понятен многим, и даже - искушённым в литературоведении людям.
   
   За сим прощаюсь.
   Весенне-чудесного всем настроения и порывистого вдохновения на каждые случаи жизни!
   
   С уважением и благодарностью,
   Виктор Зорин.
Вердикт-Прокурор[21.04.2011 00:14:13]
   Уважаемый Виктор.
   
   Прочтите, пожалуйста, внимательно выписанные мной цитаты из Вашего рассказа и мои комментарии к ним, приведенные в Речи прокурора:
   
   «Ну и вернёмся к трём шприцам с волшебными молекулами.
   Их действие, как я поняла, проистекало примерно так:
   
   - Первый «выстрел» из взятого наобум шприца-пистолетика – то ли помогает творчеству самого племянника, то ли это дядины мысли уже переместились в него, но результат налицо: «я пронзительно лёгким усилием ума пишу на стене – быстро и легко». Однако выясняется, что есть и, так сказать, побочное действие препарата: рядом с племянником оказывается сам дядя. Причем, это не галлюцинация несчастного племяша - в конце рассказа речь уже полностью идёт из уст того, кто теперь называет себя дядей.
   
   - Второй выстрел. «Сделай ещё один укол, - (это слова дяди). «Я не удивляюсь, совершенно спокойно дотягиваюсь до второго шприца и щёлкаю маленьким «курком». Кстати, теперь появляется и «точно такое кресло» - клон, наверное. Всё. После второго укола личность племянника исчезает, а в его молодое тело вселяется, но, видно, не до конца, коварный дядя.
   
   - Третий выстрел. «Михаил Андреевич … Дотянулся до последнего шприца-пистолетика и щёлкнул. Молодая, натянутая кожа показалась ему удачной обновкой.». Вот теперь всё.
   
   Да, вот ещё, раньше всего этого: «Дядя не просто умирал: он часами рассказывал мне сюжеты – один другого прихотливей и заманчивей. А я записывал каждое слово, чтобы вставить его в полное собрание СВОИХ сочинений» -
   изобретательный дядя заранее переписал часть своей бесценной информации или всю её в мозг самонадеянного племянника. Именно она проецировалась на стену-экран после первого выстрела.
   
    Почему я занялась этими подробностями? А вот почему.
   В начале сказано: «Душа дяди … завещала мне три порции инъекции в виде одноразовых шприцов-пистолетиков­»­
   
   В середине: «Кто жертва? Пускай – дядя (в каждой смерти есть доля шутки!).
    Как? Шприцем-пистолетиком­.­ Безболезненно и трудноопределимо.
    Я уколол его после обильного ужина, чтобы… Чтобы узнать его мысли, и воспользоваться ими для сочинения «романа века»».
   --------------------­---------­
    Внимательно прочтите слова: "Я уколол его...."
   А теперь ответьте на вопрос: 3 укола-выстрела предыдущих плюс этот - это сколько будет?
   Правда, здесь не написано, что укол сделан шприцем.
   Если один герой уколол другого зонтиком (швейной иголкой, обидной фразой или др.), а не "четвёртым шприцем", то тогда почему идёт далее: "Чтобы узнать его мысли..."?
    Ведь такой поразительный эффект, как я поняла, возможен только под действием волшебных молекул ДНК, не так ли?
   
   С удивлением,
   Алиса Панина
Виктор Зорин[21.04.2011 09:08:38]
   Уважаемая Алиса, я что-то совсем запутался...
   
   Я понял, что Вы хотите придать четвёртому шприцу действенную роль, но
   он - только элемент литературной фантазии во время процесса сочинения.
   Весь эпизод с придуманным детективом только подчёркивает, что при
   случае Племянник без зазрения совести совершил бы то, что только
   прокручивается в его сюжетной конструкции.
   То есть подчёркивает, что яблоко от садовника недалеко падает.
   
   Действие вещества условно можно назвать контролируемой
   галлюцинацией, если Вы хотите определённости в терминах.
   
   Попутно замечу, что в финале рассказа речь идёт не от имени дяди, а от
   имени Автора.
   Почему "нового человека" я назвал Михаилом Андреевичем?
   Потому что он выиграл в этой борьбе сущностей, но, тем не менее, был,
   скажем так - един в двух лица: способности дядины, душа и молодость -
   племянничьи.
   Помните, я говорил о диффузии?
   
    "изобретательны­й­ дядя заранее переписал часть своей бесценной
   информации или всю её в мозг самонадеянного племянника. Именно она
   проецировалась на стену-экран после первого выстрела".
   
   Вот этого, извините, не было, ибо в этом случае мой рассказ напоминает
   даже не абсурд - он теряет все логические опоры.
   Я Вам напомню, что четвёртый виртуальный пистолетик был ВЫДУМАН
   племянником в процессе сочинения детектива.
   Но сам племянник не был, фактически, преступником: "А я дяденьку не бил, а
   я дяденьку любил".
   
   Хотя в рассказе и фигурирует четвёртый шприц, в природе и наяву его не было - это плод воображения племянника.
   Или я не понял Ваши выкладки...
   
   С тем же удивлением,
   кажется, автор:)
Вердикт-Прокурор[21.04.2011 11:39:50]
   Уважаемый Виктор.
   
   Опять, увы, парочка цитат, взятых в строгой последовательности из Вашего рассказа, и моих комментариев.
   1) « Душа дяди удивила: кроме квартиры завещала мне три порции инъекции в виде одноразовых шприцов-пистолетиков­.»­
   
   2) «Я «стреляю» из пистолетика в руку и вижу одинокую красную точку на предплечье, словно укол на реакцию Перке. …. и я пронзительно лёгким усилием ума пишу на стене – быстро и легко».
   
   3) « Все детективы пишутся с конца.
    Кто убийца? Да, хоть, я сам.
    Кто жертва? Пускай – дядя (в каждой смерти есть доля шутки!).
    Как? Шприцем-пистолетиком­.­ Безболезненно и трудноопределимо.
   Я уколол его после обильного ужина, чтобы… Чтобы узнать его мысли, и воспользоваться ими для сочинения «романа века».
    -------
   Понимаете, Виктор,
   
   А) моя «первая беда», наверное, в том, что я никак не могла даже предположить, что в пункте 3), начиная со слов
   
   Я его уколол…,
   
   подразумевается ЦИТАТА, но уже из пишущегося племянником романа – у Вас там нет никаких пунктуационных или иных разделителей!!
   Посему, текст видится как однородное авторское изложение.
   
   Б) моя «вторая беда», наверное, в том, что я смотрела на Ваш рассказ с точки зрения логики интерпретации написанного Вами.
   
   Потому что вот это Ваше заявление из последнего поясняющего поста (но вовсе не из текста рассказа!):
   «Действие вещества условно можно назвать контролируемой
    галлюцинацией, если Вы хотите определённости в терминах» -
   делает необходимым проводить новый анализ написанного: например, появление ожившего дяди может быть истолковано не как действие на усопшего этого многофункционального­ препарата, а «контролируемая галлюцинация» племянника?? Тогда уж и новый цикл «веришь – не веришь» пойдёт.
   
   В) Смею Вас успокоить: прочитанное мною воочию:) о «четвёртом шприце» ни коим образом не сломало интригу Вашего рассказа, потому мой вердикт остаётся без изменений.
   Если только Вы не будете нам подкидывать всё новые и новые мысли, оставшиеся «за кадром» этого рассказа-фэнтези, а вовсе не НФ, как Вам привиделось:).
   
   Всего доброго.
   Алиса Панина
Виктор Зорин[21.04.2011 18:18:38]
   Уважаемая Алиса.
   
   Мне последовательность логики показалась очевидной:
   герой сочиняет детектив и задаёт себе вопрос "Как?"
   Если я-таки колол дядю, зачем мне себя же спрашивать?
   
   "делает необходимым проводить новый анализ написанного: например,
   появление ожившего дяди может быть истолковано не как действие на
   усопшего этого многофункционального­­­ препарата, а «контролируемая
   галлюцинация» племянника?? Тогда уж и новый цикл «веришь – не веришь» пойдёт".
   Вы абсолютизируете мои слова "Контролируемая­ галлюцинация".
   Просто мы с Вами не можем договориться о терминах.
   Я постараюсь пояснить свою мысль:
   действие препарата порождает возникновение образа дяди в голове героя,
   но пока вещество не захватило все участки организма, герой ещё в
   состоянии контролировать присутствие "дяди".
   Помните: "Он был не опасен, ибо его не было".
   Усилием воли герой мог бы ещё проигнорировать это видение, но ему было
   любопытно, с чем пришёл этот фантом из прошлого?
   
   Я ни в коей мере не хочу "переламывать&q­uot;­ Ваше видение сюжета, хотя оно и
   отличается от моего:))
   Как я уже писал: очень люблю ассоциации, возникающие у читателей.
   
   Я нарочно сочинял сказки с "открытым концом", чтоб читатель принял
   участие в создании сюжета.
   В этом случае подобного не было, но мне интересно всякое мнение.
   
   Так же, как и споры "НФ или фэнтези?" в нашем случае малосущественны.
   Насколько "Человек-невиди­мка"­ НФ или фэнтези (как мы помним, в ту пору
   понятия "фэнтези" не было)?
   "Портрет Дориана Грея" - мистика или фэнтези?
   Это спор, который, в общем-то нас уводит в сторону, поэтому я уступаю
   даме:))
   И не пытаюсь оспаривать вердикт: мне было любопытно, что же Вы
   представили по прочтении.
   
   Пусть у Вас будут 4 шприца, только я их Вам не подкидывал и не завещал:))
   
   Спасибо за Ваше мнение и работу.
   Всего самого чудесного и весеннего!
   
   С уважением и благодарностью,
   Виктор.
Елена Николаева[20.04.2011 21:52:22]
   Из неопубликованных Правдивых историй Яниса Илзе:
   
   Выдающийся поэт Майк П. с детства мечтал попасть в Вердикт. Но мечта не осуществлялась и не осуществлялась. Тогда Майк залез на высокую башню у моря и стал ждать особого приглашения. Приглашение не приходило и не приходило, хотя Майк регулярно справлялся о нём у почтальона. Эх, не жизнь, а скучища, - воскликнул однажды Майк и решил громко застрелиться. Но и тут судьба выкинула очередной фортель: оказалось, что пистолет у него отобрали на прошлой дуэли, а патроны к тому времени вообще отсырели.
Николай Бурмистров[20.04.2011 22:49:35]
   Елена,
   если этот М.П. явится, он мой.
   Ник Бур.
   P.S. Только Нюсе его не отдавайте.
Виктор Зорин[20.04.2011 23:53:10]
   "— Джавдет — мой… Встретишь — не трогай его…"
Сержант Грэй[21.04.2011 02:12:11]
   И вновь здравия желаю.
   Тем самым как бы говоря – привет всей честной компании.
   Премнога благодарен тем, кто таки не скрыл от общественности своё мнение. Особливо, понятное дело – леди Ире Ничной, речь коей не могла не произвести неизгладимого впечатления на мя. Льщу себя надеждой повстречать оную леди где-нить на зюйд-зюйд-ост от Диптауна. Там тепло, там яблоки…
   Как уже отмечалось, автор всенепременно всё услышанное обмозгует.
   На одном замечании хотелось бы остановиться особо.
   Про «рекомендовал». Есть такой грех – длинные слова отчего-то всегда первыми приходят на ум (есть предположение, что я их просто люблю). Иногда буквально приходится сопротивляться самому себе, дабы не вставить в стишок что-нить позаковыристее да подлиннее. Победу одерживают то тот, то другой.
   Прорвавшись с боем, заковыристое слово устремляется прямиком в текст и поначалу выглядит несколько нелепо. А потом к нему привыкаешь (и, что удивительно – читается с каждым разом всё легче и легче). Как будто так оно всегда и было.
   И поделать ничего с подобным положением вещей решительно невозможно. Что выросло – то выросло.
   Правда, следует заметить, что автор, ничуть не смущаясь, склонен систематически менять свои решения. Так что, прям щас упомянутый «рекомендовал» вряд ли претерпит изменения, однако в отдалённом будущем – почему бы и нет?..
   В заключение – спасибо, было интересно.
Нина Новикова[21.04.2011 07:24:49]
   Всем доброго утра (или другого времени суток - но, все равно, доброго)!
   Вчера у меня не было сил, для того чтобы суметь связно высказать свои слова благодарности всем, принявшим участие в этом процессе (была способна только на нечленораздельные выкрики - что-то вроде "ура", "вау", "йееехууу" и прочие гип-гип...))) - всё-таки сказалось десятидневное нервенное напряжение и после вынесения приговора, я рухнула спать как убитая (меня, случайно, не к расстрелу приговорили?...)))
   Но сегодня спешу воспользоваться предоставленной возможностью поблагодарить всех Присяжных заседателей: Анастасию Марину, Сержанта Грэя, Елену Николаеву, Рамиля Шерланова, Елизавету Хапланову, Светлану Илларионову - принявших живейщее участие в судьбе "подсудимого". Благодарю адвоката Евгения Кононова - за его весьма убедительное красноречие, сыгравшее, как мне думается, немалую роль в процессе! Прокурору Фиме Римскому - низкий поклон, за столь внимательное и беспристрастное рассмотрение дела (и отдельное спасибо за то, что не стали разлагать "на атомы" мой стих - он бы этого не вынес, как крылья бабочки теряют свою красоту, осыпающуюся невесомой пыльцой от прикосновений наших пальцев - но, это не значит, что я не буду его редактировать Уже одну букву изменила!...)))
   И мой благоговейный трепет Судье - Ивану Великанову! Нелегко это - судить, пусть даже в игре...
   Спасибо всем! Было интересно, местами даже весело, и, несомненно, очень и очень полезно поучаствовать в этом проекте!...)))
Светлана Илларионова[21.04.2011 07:48:06]
   Нина, какой расстрел? Тока через повешанье))))))
   Поздравляю!
   :-)
   *а согласитесь, ходить вокруг процесса не имея возможности что-то сказать до определённого момента - ой как тяжко))))
Нина Новикова[21.04.2011 08:14:17]
   Да уж, Света - вот оно, самое тяжкое (наверное, особенно для женщины!) испытание - молчанием! Но, мы с честью его выдержали...)))
Рамиль Шерланов[22.04.2011 01:20:24]
   ПРОКУРОРУ КРАПИВЕ!
   
   Глубокоуважаемый прокурор Крапива! Я понимаю, что «после драки кулаками не машут»! Знаю, что это не этично! Но прочитав Ваше выступление через день, так сказать, на свежую голову, наряду с объективными замечаниями нашёл в нём много необъективного. Вот поэтому и решил написать Вам! Очень жалею, что не подготовил Слово Адвоката к процессу! А нужно было бы! Если б знал, что меня ждёт встреча с Вами, то обязательно нанял бы адвоката! Следующий раз буду умнее!
   
   Начнём по порядку:
   
   Вопрос: «О жилом-нежилом»?! – Речь идёт об обитаемом и необитаемом на Азиатских степях (см. текст):
   «Спой дастАн, саксаУл! Вспомни ты о былом!
   Расскажи под даУл о жилом-нежилом!
   О просторах земных – Азиатских степях,
   Где взрастал и джингИл, и полынь, и янтАк…» и далее по тексту...
   
   Вопрос: «Об кайтысе» и «гуртом»?! – Здесь подразумевается, что народ собирался вместе во время похорон (в кайтыс) и во время праздника (в той) и проводили эти мероприятия совместно, сообща, т.е. гуртом! На этот вопрос я отвечал уже двум присяжным и говорил о нём в Авторском Слове, надо внимательно знакомиться с материалами следствия! Борис Калганов объяснил эту фразу правильно: «поздравляли и навеки провожали всем двором»!
   «О народе степном, добром и трудовом,
   Что в кайтЫс и что в тОй собирался гуртом,
   Провожавшем людей всем аУлом родным
   И встречавшем мейрАм всем аУлом честнЫм!»
   
   Вопрос: «О курултае и тутуне»?! – Никакой тавтологии в этой строке нет: курултай – совет, тутун – семейная ячейка, живущая возле одного очага! Получается (см. текст): "Советом людей от семейных ячеек степей!" Следовательно, повторов слова людей нет! В Значениях, я просто дал развёрнутое понятие этих терминов для читателей!
   «Что издали указ об избрании царей
   КурултАем людей от тутУнов степей!»
   
   Вопрос: «Об импране»?! – Здесь имеется в виду (см. текст), что каждый степняк – будь он ханом, будь он султаном, будь он простолюдином, будь он батыром, будь он джигитом – взялся за оружие и поднялся на защиту степей! Здесь речь не идёт о том, станет или не станет импран джигитом! Это – вымысел! Кстати, никто из присяжных не сделал подобное замечание! Все поняли правильно текст!
   «Когда каждый степняк: хан, султАн иль импрАн,
   Взяв дубину, копьё, клыч отцов и аркАн,
   Когда каждый батЫр, когда каждый джигИт,
   Взяв колчАн стрел и лук, алдаспАн дедов, щит…
   Встал, как истый степняк, на защиту степей
   От шуршУтов, джунгАр, пришлых с горных цепей!»
   
   Вопрос: «О раже и даулпазе»?! – Здесь имеется в виду, что каждый, кто встал на защиту степей, естественно находясь в состоянии ража или сильного возбуждения от нависшей опасности, не успел обнять дорогих женщин и детей, которых поднял колокол – барабан даулпаз в момент приближающей опасности! Надо внимательно читать произведение и обращать внимание на пунктуацию!
   Когда каждый степняк: хан, султАн иль импрАн…
   Когда каждый батЫр, когда каждый джигИт…
   Не обняв матерей, жён и девушек в раж,
   Не обняв всех детей, что поднял даулпАз,
   Встал, как истый степняк, на защиту степей
   От шуршУтов, джунгАр, пришлых с горных цепей!
   
   Вопрос: "О тотеме"?! - Синоним слова "тотем" - предок (см. словарь синонимов)!
   
   Вопрос: "О ритме в поэме?! – Я считаю, что ритм и слог поэмы не плох, кстати, многие присяжные отметили это! Вам не понравилось, ну что ж, это дело вкуса?!
   
   Насчёт перегруженности текста я уже отвечал присяжным и говорил в Слове Автора, надо было внимательно читать мои ответы присяжным и моё Слово: ленивый остановиться на обобщающем слове и не будет читать перечисления частностей, а неленивый пойдёт дальше, окунётся в Значения и узнает побольше! Это уж, извините, психология людей!
   
   А теперь посмотрите, сколько Вы допустили ошибок при разборе произведения! Большая часть Вашего выступления, мягко сказать, не объективна! Нужно было бы сделать то, что Вы хотели сделать сначала – отказаться от разбора того, что Вам не знакомо или с чем Вы не хотели знакомиться! Это было бы честно с Вашей стороны! А если – взялись за разбор, надо было не лениться и внимательно ознакомиться со всем материалом, собранном в процессе следствия, в частности, с моими ответами на вопросы присяжных в Курилке и Словом Автора (там уже на многие вопросы были ответы)!
   
   Ваши выпады, что поэма изначально написана не на русском языке, оскорбительны! Цитирую Ваши слова: «И потому, утверждение, что поэма написана изначально на русском языке – довольно спорное»! Я уже отвечал на этот вопрос присяжному и в Слове Автора! Найдите подобную поэму на казахском или другом языке, а потом апеллируйте такими выражениями!
   
   А потом, что это за слова, не относящиеся к конкретному делу прокурора – разбору поэмы! Цитирую Вашу речь:
   «Однако, я категорически не соглашусь с утверждением одного из присяжных, что за информацией, собранной во вступительном слове поэмы, стоит «огромная исследовательская работа». Скорее – это вполне нормальный человеческий интерес к истории и, если хотите, попытка самопознания. В противном случае предисловие было бы самодостаточным и могло бы даже трансформироваться в научную статью. Здесь этого не происходит. Предисловие написано довольно кратко (готовясь к процессу, я легко нашла в интернете много больше информации на эту тему) и предваряет поэму с одной только целью: восполнить непонятки поэтического текста, и с этой задачей оно, предисловие, неплохо справилось. Однако, я категорически не соглашусь с утверждением одного из присяжных, что за информацией, собранной во вступительном слове поэмы, стоит «огромная исследовательская работа». Скорее – это вполне нормальный человеческий интерес к истории и, если хотите, попытка самопознания. В противном случае предисловие было бы самодостаточным и могло бы даже трансформироваться в научную статью. Здесь этого не происходит. Предисловие написано довольно кратко (готовясь к процессу, я легко нашла в интернете много больше информации на эту тему) и предваряет поэму с одной только целью: восполнить непонятки поэтического текста, и с этой задачей оно, предисловие, неплохо справилось».
   Скажите, пожалуйста, это (сколько потратил автор времени на работу; выльется или не выльется работа в научную статью; в интернете больше сведений, чем в поэме автора; предисловие – для восполнения непоняток (на этом слове компьютер извещает об ошибке, пишет надо писать «непонятного») в поэме и т.п.) имеет ли какое-нибудь значение при разборе поэмы?!
   
   А эти Ваши слова?! Цитирую:
   «Наверное, для подготовленных читателей и вовсе не составит труда прочесть ее на едином дыхании и насладиться ее духом, мелодией, поэтикой, что собственно и должно присутствовать в поэзии и что превращает обычную речь в поэтическое произведение. Со мной этого не произошло. Мне кажется, причина в том, что автор просто-напросто вошел в раж (его же языком говорю!). Поставив своей целью объять необъятное, массового читателя от своего произведения он оттолкнул»!
   Прежде, чем апеллировать такими словами, Вы обратили внимание на то, сколько человек просмотрело и сколько голосов отдано присяжными за поэму КОЧЕВНИКИ!
   
   При этом я премного Вам благодарен за объективные замечания, касающие рифмы (в поэмах, кстати, допускаются такие рифмы)! Обязательно продумаю и исправлю свои ошибки!
   
   Не только с досадой за поруганную честь автора, но и признательностью к Вам за объективные замечания, Рамиль Шерланов - автор поэмы КОЧЕВНИКИ!
Елена Николаева[22.04.2011 14:53:49]
   Рамиль Шерланов. Надеюсь, вы понимаете, что отныне все остальные свои работы вы будете рецензировать самостоятельно? И самому себе давать ценные указания типа:
   
   надо внимательно знакомиться с материалами...
   Надо внимательно читать произведение и обращать внимание на пунктуацию
   надо было внимательно читать мои ответы...
   Нужно было бы сделать то, что...
   Я считаю, что ритм и слог поэмы не плох...
   Найдите подобную поэму на казахском или другом языке, а потом апеллируйте такими выражениями...

   
   Я не стану вам объяснять правила употребления наречия "гуртом" в русском языке или комментировать ваше "состояние ража" - бесполезная трата времени, мы уже это проходили с "костями людей" ... Надеюсь, ваша оценка своих произведений понравится вам много больше, чем разбор независимого критика - кстати, почитайте Положение, раздел Прокурор. (к сожалению, не можем предоставить вам видео-версию Положения). До свидания, Елена.

 1   2 

Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта