Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Гостиная № 2 Зала Прозы. Тексты размещать может только Председатель Зала!
Автор:Александр Паршин 
Тема:Заседание №31 от 28.08.15 года. Паршин - БычковОтветить
   Открываем тридцать первое заседание гостиной
   
   
   Всех с Днём Знаний. Во вторник пойдём в школу, поведём детей и внуков. А так хотелось бы вновь сесть за парту.
   
   
   
   Сегодня начинаем вторую половину Товарищеского матча. И обсуждаем поединок между:
   
   Александром Паршиным с рассказом «Погреб»
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=345232&pid=0
   и
   Михаилом Бычковым с рассказом «Детство, опалённое войной»
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=271614&pid=0
   
   А в следующую пятницу в Первой гостиной вновь поговорим о жизни, обсуждая:
   
   Виктора Федорова и его рассказ «Невезуха»
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=313388&pid=0
   и
   Лану Гайсину и рассказ «Письма из Канавии»
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=310358&pid=0
   
   
   
   Состав первой гостиной
   
   Михаил Бычков
   Виктор Фёдоров
   Галина Димитрова
   Марина Попёнова
   Галина Басова
   Вадим Сазонов
   Игорь Колесников
   Александр Сороковик
   
   Состав Второй гостиной
   
   Александр Паршин
   Елена Гербер
   Ляна Аракелян
   Николай Виноградов
   Ольга Любомудрова
   Сергей Садовский
   Анна Шеккер
   Лана Гайсина
   Вячеслав Грант
   Олег Фурсин
   
   
   
   Приступим к знакомству с рецензиями.
   
   
   Вадим Сазонов
   
   Мнение о рассказе Александра Паршина «Погреб»:
   Хороший рассказ о давней войне.
   Мне понравился.
   Даже никаких замечаний по тексту не появилось у меня.
   
   С уважением Вадим.
   
   
   Мнение о рассказе Михаила Бычкова «Детство, опалённое войной»:
   
   К художественной литературе это произведение я отнести не могу. На мой взгляд это что-то среднее между очерком и дневниковыми записями.
   
   Мелкие комментарии по тексту:
   1. «22 июня 1941 года. Деревня погрузилась в тревогу. Уже на 3 день…»
   Не понятно, когда: 22 июня или на 3 день? На третий день после чего?
   2. «Рабочий день длился до 10 часов.»
   Неточность формулировки: или длительность рабочего дня десять часов, или заканчивался рабочий день в десять часов.
   3. Странные скачки: глаголы в настоящем времени сменяют глаголы в прошедшем времени и т.д.
   4. «По распоряжению И.Сталина их выселили из занятых фашистами территорий их проживания»
   Получается, что сначала фашисты заняли территории, а потом оттуда, по распоряжению Сталина, переселил жителей.
   5. Числительные: то словами, то цифрами.
   6. «Нынешние школьники не знают ни октябрят, ни пионеров, ни комсомольцев. А ведь это были ступени их роста…»
   Как же это могло быть ступенями их роста, если они этого не знали?
   7. Странная ситуация: в 1941 году герою пять лет, фильм «Фантомас» в советском прокате появился в 1967 году, т.е. герою уже было тридцать два года, а он занимался приколами с масками. Не поздновато?
   
   С уважением Вадим.
   
   
   Голосую за художественное произведение Александра Паршина.
   
   Счёт становится 1:0 в пользу Второй гостиной.
   
   
   
   Лана Гайсина
   
   Посылаю своё мнение на счёт следующей пары:
   
   Определение "разные" как нельзя подходит к обеим рассказам. Разные войны, разные жанры - рассказ Михаила больше тянет на публицистику. Совершенно разные сюжеты: Александр описывает непосредственно военные действия, тогда как рассказ Михаила о тяжелой жизни в тылу. Аудитория "Погреба" - это дети и взрослые, Михаил пишет о своём детстве, но рассказ его больше предназначен для взрослых. Нет цены воспоминаниям Михаила Бычкова, но подвиг Архипа Осипова учит мужеству и прославляет героизм защитников крепости.
   
   Трудный выбор, тем более, что реализм и публицистика та стезя, на которой я подвизаюсь. Но художественное начало в рассказе Александра всё-таки выше, чем у Михаила, это и определяет выбор в пользу "Погреба" Александра Паршина.
   
   Замечания.
   
   У Александра:
   "Натерпелось узнать"
   Опечатка: нЕтерпелось.
   
   У Михаила:
   "Вращаешь медленно, получается мука боле мене мелкого помола семилетка"
   болеЕ или менеЕ - литературный вариант
   
   Счёт 2:0 в пользу второй гостиной. Но вся борьба ещё впереди.
   
   
   
   Виктор Фёдоров
   
   «Погреб» Александр Паршин.
   Великий подвиг солдата, и великое решение великого человека насчет увековечивания его. Начал читать и вскоре был готов уже написать в рецензии насчет невычитанности и запятых, но… Дочитав, категорически отказался делать это. Пронзительно просто и ярко написано, и это дало свой результат. Сильнейшее впечатление от рассказа, до спазма в горле…
   
   «Детство, опаленное войной» Михаил Бычков
   И снова война, но война с другой стороны, со стороны тех, кто остался в тылу… Бесхитростный, пронзительный рассказ о том, что происходило в глубоком тылу, как война возложила на женщин и детей непосильный труд, отняв у детей само детство.
   Не знаю я, как судить эти два рассказа, как выбрать лучший из них. Пусть победителя на этот раз не будет в моей рецензии.
   
   Как я понял, Виктор поставил ничью, и счёт не изменился.
   
   
   
   Марина Попёнова
   
   РЕЦЕНЗИЯ НА РАССКАЗ МИХАИЛА БЫЧКОВА «ДЕТСТВО, ОПАЛЁННОЕ ВОЙНОЙ».
   
   Рассказ читала с большим волнением, так как это время, пережитое нашими родителями, которые в ту пору были детьми и, как могли, помогали своей стране в очень трудное военное время.
   Моя мама тоже работала в то время и на уборке колосков, помогала деду с бабушкой (мамины родители были несправедливо репрессированы, отец - был расстрелян, а мама провела 8 лет в лагере в Акмолинске). Маму мою, оставшуюся фактически сиротой, сначала отправили в детдом, а потом её забрали оттуда бабушка и дедушка, с ними она и росла - время было очень тяжелое. Поэтому всё о чем написал Михаил, пропускала через сердце, когда читала. Спасибо Вам, Михаил, что написали такой подробный рассказ о том времени, о том, как ребята старались вопреки трудностям и учиться и спортом заниматься. Очень интересно о детских играх того времени. Игры были все подвижные, развивали ловкость и смекалку. Дети военных лет рано повзрослели, но какие люди выросли, с каким характером! Это настоящий « золотой» запас нашей страны! Рассказы о таких людях нужны – сейчас мало говорят о патриотическом воспитании детей, а оно очень важно. Желаю Вам, Михаил, здоровья и успехов!
   
   
   РЕЦЕНЗИЯ НА РАССКАЗ АЛЕКСАНДРА ПАРШИНА «ПОГРЕБ»
   
   Люблю историческую прозу. Очень сильный рассказ. Написан о далёких временах, но когда читаешь, как будто находишься на передовой среди этих солдат, которые жизни свои положили за Отчизну. Потрясла молитва русского воина. Как там верно сказано о самом главном: «В сражении доблестно Жизнь защищать, врага без пощады уничтожать. А если в той битве суровой паду, Прошу, Бог-Отец, прими Душу мою» Я не могла сдержать слёз, когда дошла до финала.
   Насколько высок был дух русского солдата, его вера в Бога, преданность Царю и Отечеству, что люди не трусили, не жалели жизни своей за Россию, за Родину. Прекрасно, что беспримерное мужество и подвиг Архипа Осипова, Лико и их товарищей, не забыт и о нём узнаЮт современные люди. Мой крестник только что приехал с отдыха, он был как раз в Архипо-Осиповке. Наверное, он тоже всё это видел и слышал от экскурсовода. Придёт к нам, я непременно спрошу его обо всём.
   Александр, спасибо Вам от всего сердца за потрясающий рассказ. Удачи Вам, вдохновения, здоровья!
   
   Оба рассказа настолько искренние, в них есть жизненная и историческая правда и оба произведения играют большую роль в патриотическом воспитании детей. Я б их включила в школьные учебники истории. У меня – ничья.
   
   Ещё одна ничья. Счёт так и остаётся 2:0 в пользу Второй гостиной.
   
   
   
   Игорь Колесников
   
   Михаил Бычков, "Детство, опалённое войной".
   
   Проза для детей. Хоть я не ребёнок, но с удовольствием послушал рассказ очевидца того тяжёлого времени. Конечно, я и раньше слышал подобные рассказы родителей о военном и послевоенном времени. Удивляюсь, как выжили, выстояли и восстановили разорённую страну.
   А ведь рассказ не совсем о войне. Она здесь лишь фоном. Нет боевых действий, практически нет военнослужащих среди действующих лиц. Тем не менее, рассказ о войне, в этом нет никаких сомнений.
   Стиль рассказа лаконичный, скупой. Не хватает художественности, но зато рассказ выглядит именно, как настоящий рассказ настоящего живого человека - очевидца тех далёких событий. И здесь вовсе не лишние пояснения, казалось бы, очевидных вещей. Ведь это написано для детей.
   Неплохо бы заменить все числа словами. Это ведь художественное произведение, всё же.
   В глаза бросилось несколько ошибок и нелепостей. Вот они, всё, что сумел заметить.
   "В колхозах забирали для фронта всё: зерно, овощи, не забирали только корову. Без коров и картошки все бы просто погибли от голода." - Первое предложение про одну семью, у которой одна корова. И тут же сразу обобщение. Мозг в недоумении. Что можно сделать? Исправить "не забирали" на "не забрали" или "корову" на "коров" или "коров" на "коровы". Здесь же автор пишет, что картошку не забирали, а далее повествует, что приезжала машина и увозила всю картошку.
    "не естественной красы" - неестественной.
    "Молча, садится на табуретку у входа" - запятая не нужна.
    "Дальний восток" - Дальний Восток.
    "их развелось невидимо" - невидимые волки?
    "От одного фильма до другого держались предпочтения в подражании их героям" - фраза, трудная в понимании.
    "Бежали к костру из сухих трав и щёлкали поджаренных в костре раков."- что значит "щёлкали"?
    "В каждой школе, в посёлке непременно была своя хоккейная и футбольная команда" - запятая не нужна, если в посёлке было несколько школ. В противном случае следует добавить "в каждом посёлке".
    "Сразу после окончания средней школы, пошёл в Военное Авиационное училище". - запятая не нужна.
   Некоторые фразы казались странными, непривычными. Не думаю, что это неправильно, скорее, особенности речи рассказчика. Читать из-за этого немного тяжеловато, зато, опять же, "эффект присутствия" на встрече с очевидцем. Вот некоторые из "странностей":
    "ходить в строю" - привычнее "ходить строем".
    "они не были обучены предложенным им профессиям в большинстве своём." - мы так не говорим. Непривычный порядок слов в предложении и странный эпитет.
   
   Рассказ произвёл тяжёлое впечатление - как и должно быть. Зримо, в деталях, но без особых эмоций, по-военному, автор доносит до читателя суровую правду тех далёких лет. И каждый понимает - так не должно быть, война - это большое горе.
   
   
   Александр Паршин, "Погреб".
   
   Сразу начали отвлекать ошибки, значительное количество ошибок! Приводить примеры просто надоест, возможно, кто-то из рецензентов сделает это. Пунктуация: характерное выделение причастного оборота перед зависимым словом, иногда с одной сороны (доложил, забежавший подпоручик), выделение запятой частицы "но", не являющейся вводным словом, сложные предложения без запятой (Черкесы упрямо шли на штурм и вдруг ружейные выстрелы стихли.), да и просто лишние запятые зачем-то (у нас нет другого выхода, из угрожающего нам положения ... Почти после каждого выстрела, кто-то из нападавших падал .. традиция своих героев, навечно, оставлять в списках части); "что бы" - раздельно.
   Есть предложения, смысл которых оказался непонятен: "Одолев своей многочисленностью защитников гарнизон, горцы оттеснили их с трех сторон к завалам." Наверное, должно быть "гарнизона". "Они увидели сыплющейся из верхней бочки порох и летящий к пороху зажженный факел." - из-за ошибки фразу трудно понять с первого раза, но и сама она построена не очень гладко. Получается, они увидели только порох и факел. В предложении ты, Саша, ставишь приоритеты на предметах, а не на действии, хотя действие важнее. Они увидели, что порох сыпется из бочки, и к нему уже летит горящий факел. Подобных трудно осознаваемых, но "нутром чуемых" примеров в тексте предостаточно. Нет-нет, да и да! И фраза цепляет своей корявостью. "Слезы катились из глаз и не только женщин." - получается, слёзы катились из женщин?
   Текст художественный, не чета рассказу соперника. Но для меня остались "за кадром" эмоции, пыл битвы, отвага, ярость или страх. Это есть, но только словами, без красок. Геройский поступок солдата описан, как обычный случай.
   Осталось много непонятного. Где находится это село, что за война была, причины и исход её. Ведь ради этого автор начинает с предисловия, события в котором происходят в наши дни. А, хотя, есть упоминание о Геленджике. Да, думаю, этого достаточно, но вот историю войны можно было раскрыть подробнее, тем более, если всё это рассказал экскурсовод.
   Зачем-то автор начал раскрывать образы случайных персонажей - пассажиров автобуса. Зачем описывать особенности их характеров, реплики? Эти люди никак не сыграли. Они просто толпа, и роль их одна - хранить потрясённое молчание в конце рассказа. Лучше было добавить подробностей и страстей в описание битвы.
   Разочаровал меня рассказ, неинтересно как-то написано, скучно.
   
   Выбор оказался непрост... Художественная историческая проза против скупых и суховатых мемуарных воспоминаний. Но мемуары оказались интереснее, увлекательнее, познавательнее чуточку. Поэтому мой голос, всё-таки, за Михаила.
   
   Счёт становится 2:1.
   
   
   
   Анна Шеккер
   
   "Детство, опалённое войной". Михаил Бычков.
   
   Автобиография - именно к этому жанру я бы отнесла данное произведение. Чтобы это действительно была проза для детей, необходимо над этим произведением еще поработать, олитературить художественно, я бы так сказала. А идея заложена хорошая: на личном примере показать, что для достижения цели нет невозможного, все препятствия преодолимы, и даже военные и поствоенные трудности - не повод опускать руки и превращаться в "нытика".
   Цифры надо писать словами. Не всегда понятно, где происходят события. т.е. логическая цепочка событий должна быть создана четкая. И лично мне не понравилось частое использование скобок для уточнений. Ведь без них можно было в некоторых предложений обойтись запросто (или отдельным предложением, или перестроив само предложение, или сделав сноски). Встречается путаница времен: "Мужчины плотно сжимали зубы, сдерживая рыдания. Другие, наоборот, неестественно веселы, пытаются петь залихватские песни".
   
   
   "Погреб". Александр Паршин.
   
   Интересный сюжет на тему военной истории. Познавательно. Идея подачи материала читателю - через экскурсию - тоже интересна. Однако, рассказ требует доработки и тогда он сможет проявить тот потенциал, которым обладает.
   1. не понравилась характеристика девушки:
    спросила красивая молодая девушка, судя по улыбке, думающая о чём-то другом. - лучше как-то "спросила красивая молодая девушка с блуждающей улыбкой на лице" или "спросила красивая молодая девушка с задумчивым выражением лица" или еще какие варианты
   
   2. Забравшись по ним, отдыхающие увидели невдалеке… Конечно же, море. Они стояли на крутом валу и любовались искрящимися на солнце волнами. - это же рассказ, а не экскурсионный очерк. = Забравшись по ним, отдыхающие увидели искрящееся на солнце море, которым и залюбовались, стоя на крутом валу.
   
   3. Обязательно расскажу, просто не могу не рассказать, - он загадочно оглядел группу. Первую часть реплики можно совсем убрать. Экскурсовод загадочно оглядел толпу (и далее по тексту).
   
   4. Пожилой экскурсовод задумался. Нет, он знал об этом подвиге всё. Но каждый раз, рассказывая эту историю, пожилой человек вновь и вновь переживал эпизод из далёкого прошлого нашей Родины. Он знал каждый камень в этой крепости. Как вели себя герои повествования, и где находился тот самый погреб. - Этот абзац мне не совсем понятен и не нравится. Всё об этом подвиге он знать не может - он же не участник тех событий. = Пожилой экскурсовод задумался. Сколько лет прошло с того времени, сколько поколений сменилось, а камни хранят память о событиях тех дней и о подвиге обычных людей. Высеченные слова на кресте любого. кто проходит мимо, заставляют задуматься о "делах давно минувших дней" и помнить имена людей, чья жизнь была положена на алтарь Отечества. Если люди помнят о человеке, значит он жив. Подумав об этом, экскурсовод оглядел свою группу. Здесь были и мужчины, и женщины, молодые и не очень. Он понимал ответственность, возложенную на него: рассказать историю, которую хранят эти камни, так, чтобы каждый присутствующий прочувствовал серьезность и героизм происходивших здесь событий".
   
   5. Когда Архип вспоминает детство, "и мама и папа были живы" - очень сухо звучит. так человек вряд ли будет думать в такой момент (впрочем, как человек думает в такой момент нам не дано знать, но литература требует литературного в этом подхода). А потому вместо этого предложения лучше ввести воспоминание Архипа какого-нибудь события из его детства. "Вода в реке и летом холодная, но какая же освежающая после знойного дня. "Архипушка! - это раздается ласковый голос мамы, в котором слышны нотки испуга. - Архипушка! - Мама испуганно смотрит на речку, а он в это время спрятался в зарослях камыша. - Сейчас ты у меня получишь! - это мама уже ругала его, пятилетнего мальчишку, подбежавшего к ней, мокрого и босого, уже передумавшего прятаться. Хоть и обещала наказать, но по голосу чувствовал - не накажет".
   
   6. Военные действия описаны суховато. Немного бы колорита кавказской войны добавить.
   
   7. Слезы катились из глаз и не только женщин. = Слезы катились из глаз у всех присутствующих, а не только у женщин.
   Хотя с концовкой тоже немного можно поработать еще.
   
   8. Название не раскрывает сущности рассказа. Подумайте все же над другим вариантом.
   
   
   9. Встречаются ошибки. И имя императора не в виде имени-отчества, а Николай I, так понятнее (а потом можно и ИО использовать)
   
   Мои замечания - это просто замечания, возникшие по ходу чтения рассказа. Это всего лишь повод для размышления. Варианты - это всего лишь зарисовки.
   
   Резюме. Оба рассказа понравились. Оба соответствуют теме. Оба несут смысловую нагрузку для читателя и могут расширить его кругозор и знания. Оба требуют доработки. Потому - я за ничью, поскольку так и не смогла отдать предпочтение.
   
   С уважением к авторам и пожеланиями творческого вдохновения,
   
   Опять ничья. Третья из шести проголосовавших. Счёт по-прежнему 2:1 в пользу Второй гостиной.
   
   
   
   Николай Виноградов
   
   Рассказ «Погреб»
   
   С одной стороны, рассказ очень добротный, ни к чему не придерёшься. Написано всё правильно, вполне литературно. Но с другой, лично мне так показалось, уж слишком патриотично. Словно автору специально заказали написать такой рассказ для новобранцев в армии. Описываемые события и факты сами по себе уже героические. За этим героизмом даже не замечаются факты беззалаберности в действиях высших ответственных чинов. (Форт Лазарева был недостроен, Вильяминовское укрепление враг тоже легко захватил. Вот и Михайловское укрепление скоро захватят — порох есть, а пушек нет. Сколько напрасных жертв настоящих героев Российских. Вот им бы, этим «тыловикам», что пушки не подвезли, всем бы бошки посносить, чтоб впредь другим неповадно было солдатушками-ребятуш­ками­ разбрасываться).
   А герои не проклинают, не робщут, ни единым плохим словом высшее начальство не вспоминают, идя на верную смерть по их вине. Крестов и медалей не жалко - каждому погибшему по железяке-побрякушке - и все дела.
    «...Все понимали, в живых горцы их не оставят, но каждый был готов драться до последней капли крови...»
   Эта патриотичность с самого начала рассказа «выпячивается» на глаза читателю. Экскурсовод «...знал каждый камень в этой крепости. Как вели себя герои повествования, и где находился тот самый погреб...» (Как вели себя защитники, можно лишь судить по описаниям историков. Глагол «знать» - слишком конкретно-патриотичн­ый.­ По мне, так учше бы - «мысленно пережил», «явно представлял» и пр.)
   С другой стороны, есть и те самые приёмы Толстого. Как он, например, тоже войну описывал, показывая чудеса героизма разных людей.
   «...Маленький, грязный, худой артиллерийский офицер без сапог, в одних чулках...” - это капитан Тушин глазами князя Андрея, который «... еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что-то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное...».­ Тушин, не обращая внимания на Багратиона, выбегает вперед батареи, под самый огонь, и, «...выглядывая из-под маленькой ручки...”, командует: «... Еще две линии прибавь, как раз будет...».
   У нашего Александра тоже кое-что такого имеется:
    «... Корнет, позови ко мне Архипа Осипова, он возле погреба, - грудь под окровавленном мундиром порывисто вздымалась.
   - Николай Константинович…
   - Сынок, приведи Осипова!
   Прибежавший солдат наклонился над умирающим командиром.
   - Архип, - прошептал тот. – Ты должен это сделать.
   - Я сделаю, клянусь вам! – твердо произнёс рядовой Осипов...»
   
   Вот здесь, очень хорошо. Эта самоличная выдумка автора и нравится (мне, лично). Именно в этих моно- и диалогах как раз вся и соль. Но почему Лико выбрал на такое дело именно рядового Осипова не сказано. Он что, заранее его готовил как камикадзе-смертника?­ Или только в нём видел истинного героя, не доверяя больше никому? Почему лишь в самый последний момент, едва успев перед смертью, отдал этот приказ солдату Осипову? А если бы не успел?
   Вот хочется, чтоб ты, Александр, побольше «наворочал» таких диалогов. Не только с Архипом, но показал бы и настрой офицеров, и остальных солдатушек в их разговорах между собой. Что они чувствовали, понимая, что погибнут. Наврал бы нам с три короба, мы бы согласны были.
   Но всё равно, и в таком виде рассказ уже хорош. И эта недовольная «фифочка», которая возмущалась сначала, что её в какую-то дыру привезли, разрыдавшаяся потом, сыграла в рассказе не самую последнюю роль. Очень удачный фон картины.
   
   
   Рассказ «Детство, опалённое войной».
   
   Что больше всего понравилось в этом рассказе, так это то, что написано от всей души. Да, чистейшая мемуаристика. Да, слабовата литературно-художест­венная­ составляющая. Не так это просто, излагать мысли наиболее правильными словами. И стоят эти слова часто не так, как должно быть в литературе. Но каковы описываемые из уст автора-участника сами эти события и факты?! В дрожь берёт, как представишь себе этого замёрзшего солдата, зимой в летней пилотке, забежавшего хоть чуть-чуть погреться. Описана не сама война на передовой в чистом виде, это вся порождённая ей инфраструктура жизни людей того времени, увиденная глазами ребёнка. Даже не верится, что можно было ещё и как-то радоваться детству в то время. Хорошая памятка потомкам!
   
   Критиковать не хочется, а придётся. Как уже говорил выше, мысли часто выражены неправильно. Например:
    «... Из ушедших тогда вернулся уже после войны, один человек, наш сосед, который вскоре после возвращения из лагеря (за то, что побывал в окружении) умер...»
   Высказанная мысль из-за неправильного подбора слов может быть читателю либо совсем не понята, либо понята ложно. Можно, например, сделать вывод, что всех, кто попадал в окружение и выходил из него живым, обязательно сажали в лагеря. Можно подумать, что все, кто возвращался из лагерей, вскоре обязательно умирали.
   Я бы, например, эту мысль вставил в текст перед тем местом, где говорится об отце.
   Примерно так: «... Летом 1942 года от отца, который был ... … из военкомата, что папа пропал без вести... ( Вот здесь, с этого самого места)
   Со всего села после войны тогда вернулся всего лишь один человек, наш сосед. Да и тот вскоре умер, потому что всё здоровье потерял в лагере. Как потом выяснилось, он был с моим отцом в том самом бою. Их эшелон... ... под огнём и гусеницами танков. Вот этот-то наш сосед-односельчанин как раз вместе с группой солдат долго тогда выходил из окружения, прятавшись по лесам и болотам. Вышедших из окружения после долгих проверок отправили в лагерь...» (Цифры в художественной литературе пишутся прописью).
   Таких неправильных фраз в тексте достаточно много. «...Кино привозили раз в месяц – два на телеге, запряженной лошадью...» Лучше так: «...Кино привозили на лошади, запряжнной в телегу, всего пару раз в месяц...»
   Вариантов наилучшего подбора правильных и самых ярких слов для выражения мысли очень и очень много. Чем лучше мастер слова, тем он лучший вариант и подберёт. Это именно то, чем мы здесь и занимаемся. Плохо выраженная словами мысль может загубить даже интереснейшую информацию. Поэтому, рассказ Александра Паршина по литературно-художест­венному­ качеству, на мой взгляд, лучше.
   
   Голосую за рассказ «Погреб» А. Паршина.
   
   Счёт становится 3:1
   
   
   
   Александр Сороковик
   
   Погреб.
   
   Хороший исторический рассказ о подвиге русских солдат в той далёкой войне. Как обычно, у Александра и сюжет сильный, и исполнение добротное. Но всё же, не совсем хорошо с пунктуацией, есть и другие ошибки.
   Кроме грамматики, несколько замечаний по существу. В Российской царской армии титул «Ваше высокоблагородие» применялся к старшим офицерам (штаб-офицерам в терминах того времени). К ним относились капитан, подполковник и полковник. Звание капитана в царской армии соответствовало нынешнему майору. Младшие, или обер-офицеры имели звания от прапорщика до штабс-капитана (по современному – от мл. лейтенанта до капитана) и титуловались «Ваше благородие». Одно время чин капитана входил в обер-офицерские чины, но никогда штабс-капитан не относился к старшим офицером, так что его титул – Ваше благородие.
   Дальше. Иеромонах (т.е. священник-монах), да и вообще, любой священник не мог читать над воинами указанную молитву. Ибо это вовсе не молитва, а просто красивое переложение молитвенных слов в стихи. Их можно прочитать воинам на привале, в дружеской беседе. Но перед боем, да и вообще, в любой другой ситуации, священник читает канонические, установленные молитвы, по книжке-молитвослову,­ либо на память. И читает их не по-русски, а непременно по-церковнославянски­.­
   Эти замечания не являются выражением личного мнения, они отражают реальность, и должны быть исправлены, иначе теряется историческая достоверность.
   
   
    «Детство, опалённое войной»
   
   Этот рассказ знаком мне по конкурсу «Мы помним всё». Я писал тогда на него краткий коммент, с тех пор рассказ не изменился. Поэтому могу повторить: По стилю – это не рассказ и даже не очерк, просто воспоминания. Очень ценные, нужные, прекрасные воспоминания. Но над материалом надо работать. Много грамматических ошибок: Всё время числительные пишутся цифрами. Несогласованность времён в предложениях: «Мужчины плотно сжимали зубы, сдерживая рыдания. Другие, наоборот, неестественно веселы, пытаются петь». Потом: «С началом войны их развелось невидимо» - надо: «видимо-невидимо», «Весь искус в том, чтобы без помощи рук…» - искус – это искушение, а от слова «искусство» сокращения нет; и так далее.
   Да, воспоминания – ценнейшие. Быт этого тяжёлого времени встаёт перед глазами, понимаешь всё величие подвига того поколения. Но в литературном отношении, к сожалению, они далеки от совершенства.
   
   Так кому же отдать предпочтение? Рассказ Михаила требует кропотливой работы, нужно (мне кажется), исправлять композицию, работать над ошибками. В рассказе Александра литературная составляющая хороша, а замечания по существу легко исправить – заменить звание командира или обращение к нему, а также в случае со священником, можно не указывать слова молитвы, которые он читает, а пусть, например, Иван вспомнит их в последний миг в виде стихотворения, и заметить, что в таком виде их пересказывал… ну тут уж пусть автор думает!
   
   В итоге, голос отдаю рассказу «Погреб»
   
   4:1 в пользу Второй гостиной.
   
   
   
   Галина Басова
   
   Александр Паршин "Погреб"
   
    В самом начале не понравилось сравнение людей с ручейками, потому что потом напрашивается: лужа на лужайке... Это моё восприятие. Может просто, не мудрствуя лукаво - высыпала пёстрая толпа. Ещё великий Пушкин отрицал витиеватость и призывал к простоте и ясности)))
   ... пошла традиция своих героев(,) навечно(,) оставлять в списках части. Запятые - не нужны, это же не вводное слово типа "наверное".
   Далее, по тексту... дважды повторяется "озверевшие мятежники".
   " Не должно" - раздельно, "чтобы" - слитно... в данном случае.
   Далее... "... имя должНО остаться в памяти"
   
   Очень интересный исторический рассказ, я думаю эта тема заслуживает большего. Например, стать повестью. Или даже романом. Факты есть, автор тоже, мастерство присутствует. Советую автору вернуться к этому рассказу.
   
   Михаил Бычков "Детство, опалённое войной"
   
    Данное произведение нельзя назвать рассказом. При всём уважении к земляку всё же скажу, это плохо написанный очерк... с брюзжанием и наставлениями... скучными и нудными. Говорить о многочисленных ошибках как-то и не хочется. Одно общее замечание: цифры в художественных произведениях пишутся прописью, автор это знает, но почему-то пренебрегает. Чувство, что читаешь черновик.
    Рассказ - нужный, говорить и писать о том времени надо, очень много фактов описано, как это было: лепёшки из лебеды, колоски в поле, мёрзлая картошка.... но этот рассказ пока - для домашнего прочтения.... чтобы помнили. Выставлять на суд читателей его ещё рано.
   
   Посему отдаю свой голос Александру Паршину.
   
   5:1. При трёх ничьих это уже заявка на победу.
   
   
   Олег Фурсин
   
   Свой голос отдаю Александру Паршину.
   Во-первых, его работа – это рассказ из истории России. Даме по имени «история» навеки отдано мое сердце. Я многого не успел еще сделать из целой серии задуманного по российским материалам, а рассказ Александра стал очередным тычком в спину и укором: пора!
   Можно ведь и не успеть… Не то чтобы от этого пострадают российская литература и история, найдутся, слава Богу, и люди, и темы, и достойное перо. Но я хочу сделать это сам; будет мой голос, это мне важно!
   Как меняется человек, когда жанр – не фантастический рассказ, не приключенческий, когда буйная фантазия отступает перед суровой действительностью. Никакого «навороченного» сюжета у Александра, поворотов немыслимых, ничего из экшена, который эпическому жанру, быть может, и свойственен, но подчиняется строгим жизненным канонам: описать не более того, что может и должен сделать человек, и все в простоте, в строгом порядке, без авторских «кунштюков»…
    Не поверил бы, что вот это описание происходившего принадлежит Александру Паршину, но подпись и представление на конкурс исключают шутку, да и тема обязывает.
   Все как всегда в России. Немыслимый человеческий подвиг, который прекрасен сам по себе, это не оспаривается, вызывает глубочайшее уважение. И рассуждение о характере русском, и справедливое увековечение памяти, и все вызывает слезы и радость, несмотря на боль. Кроме одного: где же эти чертовы пушки? Почему их нет, когда они нужны? И пенсий бы не пришлось платить безутешным близким, и память увековечивать, когда бы были пушки…
   Искренне надеюсь, что сегодня не так. Есть и орудие, есть и запал, и порох, а люди у нас были, есть, и будут! Но этот потрясающий человеческий ресурс нужно ценить, беречь, чтобы только в крайнем случае, чтоб только напоследок, когда уж только духом можно…при прочих равных условиях…
   Не знаю, так ли это, потому что «Дело Васильевой» вот только-только, еще на виду и на слуху, и ведь все по-столыпински: «воруют!»…
   Но что правда, и не зависит от этой мерзкой реалии нашей действительности: рядовому, ну, или низшему чину Архипу Осипову и иже с ним: вечная наша память, вечная благодарность и вечная слава! Спасибо Александру Паршину, что оживил его для нас, что снова и снова не умирает парень. Отдельная благодарность за такую смену темы, я лично тронут…
   Александр, Ваши запятые (и недостающие, и избыточные) предмет моего душевного страдания давно; я вроде махнул рукою на это дело, ну, «переплюнули» Вы меня в пунктуации – и ладно, сам грешен. Но в этой Вашей работе они должны быть расставлены правильно, я настаиваю. «Спотыкаешься», читаешь неправильно из-за них, снова перечитываешь, нельзя этого тут! Да и грамматика огорчила. «Встретиться в бою с врагами», «настроения не добавил», «не должно так быть». Стилистика кое-где хромает: выходить из дверей словно ручейки, например, сложно. Лучше вытекать. Увидев, что министр что-то хочет спросить….и так далее. Если Вы заметили, я давно перестал писать об этих погрешностях, отдав на откуп Лане Гайсиной и Николаю Глушенкову: они это сделают лучше, я далеко не всегда уверен в своей правоте. Но в этом рассказе, прошу Вас, исправьте, если найдете справедливым мое замечание.
   
   Не могу сказать, что я не нашел «плюсов» в работе Михаила Бычкова. Соврал бы. Всегда и со всей внутренней готовностью ищу (и нахожу) все лучшее и главное, что хотел сказать мне автор. Ценю Ваш труд, коллеги; когда говорят о моей «доброте», не соглашаюсь. Это не доброта, это мое к вам отношение уважительное. Вы РАБОТАЛИ, искали для себя и меня смысл жизни на каждый данный момент времени вашего повествования, вы ко мне обратились, я обязан это услышать, у меня нет причины считать вас плохими, глупыми, несовершенными, у вас есть свое видение проблемы, вы мне не враги… и так далее. Тысяча причин уважать вас, и ни одной – не уважать. До того момента, как вы меня ни за что ни про что отругали. В оскорбительной форме. Если за дело, и я буду уверен, что так – признаю.
   Простите, Михаил, что изложил свое кредо на пространстве рецензии. Я хотел бы, прежде чем перейду к критике, сказать Вам «спасибо». Очень важно не забыть людям, что такое война. В любом своем аспекте. А детство и война, совмещаясь на практике тясячелетиями, совершенно несовместимы, с моей точки зрения, в сознании человеческом. Вот этот контраст «война - дети», он, несомненно, один из самых действенных аргументов против войны.
   Мне не хватило в вашем рассказе даже не сюжета. Пусть его, что Вы рассказывали в стиле публицистическом. Но даже и тут можно было привести какой-нибудь живой рассказ, сценку, что-нибудь, что пронизало бы читателя теплом. Как звали вашу маленькую сестренку, как бессмысленно таращила она на Вас глаза, как Вы не знали, с какого края подойти к пеленанию. Как мать пришла к тому, что надо брать к себе родню, спасая своих, а потом и чужих. Я не знаю, с чем ассоциировалась у вас эта затирушка, но у нее был запах? Цвет? А когда-нибудь потом Вы ее варили? Вот есть такой момент, как зашел солдат, поел, отогрелся , ушел: он мне сказал столько, сколько все Ваше сухое перечисление фактов не смогло на всем пространстве работы. Нужна живость, нужно чувство эмоциональное. А у Вас его мало, нет почти. И есть какое-то, с моей точки зрения, по-человечески объяснимое, но явственное превосходство в тоне рассказа, назидательность. Вот как нам было трудно, и вот какими мы были хорошими, и лично я…Вы правы, так оно и есть, такими вы и были, дети поколения. И, наверно, у Вас есть право сказать: «Богатыри - не вы!». Но дидактические материалы хороши и необходимы в школе, а потом, во взрослой жизни, назидательность воспринимается «в штыки». Вы не знаете, с кем Вы говорите, Ваш читатель не обязательно тот, кто ничего плохого не видел в жизни, не знал. Если Вас просили дать напутственное слово, Вы даете, если нет, скажите так: « Если вы мне позволите, я бы сказал молодым то-то и то-то». Рассказывать нужно и должно, только чуть-чуть поменяв интонацию. Как откровение старшего – младшему, трудное повествование о душевной боли. Но не как упрек: а вы-то что видели? Жить надо так-то и так-то! Делайте так, как мы…Все у Вас есть на пространстве рассказа, весь материал, как ни чудовищно это слово звучит в данном случае. А живых людей, описания их жизни, проникнутого чуть большим человеческим теплом, эмоциями, – нет. И это жаль, потому что все то, что Вы рассказали – настоящее.
   
   6:1. Догнать Первая гостиная ещё может, но выиграть уже – нет,
   
   
   
   Елена Гербер
   
   Рецензия на произведение "Погреб"-Александра Паршин.
   
   Хороший, исторический, познавательный рассказ. Дань уважения памяти Героям, всех войн. Рассказчик, как хороший экскурсовод, смог подробно и наглядно окунуть нас в былые времена. Мне понравилось! Александр, в этом произведение, вы открылись для меня по новому. Оказывается, не только Олег любит историю. Вы, тоже не прочь, заглянуть в прошлое.
   
   
   Рецензия на произведение "Детство,опалённое войной" Михаила Бычкова.
   
   Очень хороший рассказ. Прочитав его, я сразу вспомнила рассказы моей мамы. Они жили в деревне занятой немцами. Михаил, вашем героям "повезло", если можно так сказать. "Затируха" на молоке - это лакомство. Моя мама ела лебеду. Они собирали её, листик за листиком, и парили в казане, на печи. А когда, моя мать, не смогла встать с лежанки от истощения, её брат убил кота, и сварил ей суп. Моя мама, догадалась с чего суп, и не хотела есть. Мой дядя, стоя на коленях, уговаривал её кушать. Двое маленьких детишек, выживали как могли.
   Это очень страшное время. Моя мать, никогда не выкинет кусочек хлеба. Она собирает его в пакетики и скармливает животным.
   
   Ваш рассказ тронул меня до глубины души.
   
   Отдаю свой голос, произведению "Детство, опалённое войной".
   
   Счёт становится 6:2.
   
   
   
   Сергей Садовский
   
   Оба рассказа исторические. И дело не только в том, что события, о которых они повествуют, отстоят далеко от современников. Сам язык, стиль можно отнести к прошлому. Вернее не стиль, а стилизация. Но на самой стилизации художественного произведения не построишь. Должно быть что-то еще.
   
   Мнение о рассказе Михаила Быкова «Детство, опаленное войной»
   
   Для того, чтобы рассказать об этом рассказе (уж простите за тавтологию) мне придется быть субъективным. Очень субъективным. Совсем недавно я прочел книгу воспоминаний Лазаря Моисеевича Кагановича. И в ней встретил точно такой же протокольный стиль, какой и у Михаила. Я не могу согласиться на то, чтобы считать такой стиль литературным приемом. Литература начинается тогда, когда появляется образ. Ведь писатель – это художник слова. В рассказе же Быкова просто повествование и никаких образов нет. Похоже на запись интервью. Но это еще не литература. У литературы должен были или сюжет (и, обязательно, интрига) или заявленная тема и ее раскрытие (как настроения, как факта). Конечно, есть в рассказе много и позитивных моментов. Он очень познавателен. Читатель сочувствует мальчику. Но самого мальчика нет. Нет его личности! Нет его отношения к действительности! Конечно, какие-то факты жизни мальчика есть. Но он не выступает в них героем, который идет наперекор обстоятельствам, мнению окружающих, обществу (а именно в этом состоит суть героя художественной реальности). Так что, рассказ, откровенно говоря, получился на любителя. На любителя поворчат на тему «не та нынче молодежь». Когда нашли черепок с такой надписью возрастом более двух тысяч лет, то поняли, что молодежь та. Проблемы у каждого поколения разные.
   
   
   Мнение о рассказе Александра Паршина «Погреб»
   
   Я для себя определил емкое и образное определение эпоса. Эпос – это эхо. Отзвук события, который у каждого человека находит отклик где-то глубоко-глубоко. Так глубоко, что мы сознательно и не способны понять: а откуда это? Почему нас это трогает? А потому это трогает, что это сам голос крови! Голос предков! Потому центральный образ рассказа – это образ русского оружия. Но и сама композиция, в которой равнодушие сменяется сопереживанием и сочувствием, тоже «работает» как эхо. В общем, в этом, незатейливом, на первый взгляд, рассказе содержится больше, чем кажется на первый взгляд. И главное: он производит впечатление.
   
   Голосую за рассказ Александра Паршина «Погреб»
   
   7:2. Вторая гостиная побеждает. Счет может ещё изменится, но выигрыш останется за Второй гостиной.
   Общий счет становится 4:2.
   Досмотрим до конца.
   
   
   
   Галина Дмитриева
   
   Михаил Бычков «Детство, опалённое войной»
   
   Это, пожалуй, такая тема, по которой труднее всего писать рецензии, особенно, когда автор пишет о самом сокровенном, о том, что пришлось пережить самому. Читала я мемуары Михаила, и чувства переполняли. Моя мама не любит вспоминать блокаду – жуткую зиму 42-го, не любит вспоминать эвакуацию, как их переправляли по Ладоге: три баржи с детьми отправились, а дошла всего одна. Я давно про этот эпизод начала писать стихо, но никак не получается – всё кажется не то и не так. А вот у Михаила всё так. Искренние строки о тех днях вызывают уважение к автору. Замечательный человек, проживший правильную жизнь, пишет мемуары. Не рассказ, нет. Поэтому простительна не совсем правильная литературная составляющая. Ничем не оправданные перескоки времени с прошлого на настоящее. И ещё: в данном произведении больше хотелось бы именно о войне, как живой свидетель того жуткого времени. Именно правду, а не лакированную действительность, которую нам когда-то преподносили.
   И ещё. Почему бы автору в первых строках не сказать, где же все события происходят?
   В общем, ИМХО, как рассказ об авторе, мне мемуары понравились, а вот как литературное произведение всё-таки не дотягивает.
   Про препинаки и невычитанность уже как-то надоело из раза в раз. На сей раз просто промолчу.
   
   
   Александр Паршин «Погреб»
   
   Спасибо автору, что вернул в забытое прошлое. Мы же уже почти не помним о той войне – так, несколько строк из учебника истории. И, если когда-нибудь ещё попаду на Кавказ, попробую посетить места, описанные автором. Правда, хотелось бы ссылку на источник, откуда автор взял персонажей. Ведь это не вымышленные персонажи? Понравилось обрамление исторических событий: сначала туристы относятся к остановке скептически, а в конце задумываются о вечных непреходящих ценностях. ИМХО, может, стоило бы эпилог персонифицировать – сделать перекликающимся с прологом?
   И опять эти противные препинаки! И опять эта надоевшая невычитанность…
    Разговор с начальником обоза настроение(Я) не добавил. (НЕ)Натерпелось узнать. Тавтология: два раза «защитники крепости» в одном абзаце. Встретит(Ь)ся в бою. Стали готовит(Ь)ся к подвигу. Началось вс(Ё)ю рано утром. Защитников гарнизон(А). Чтобы – в данном контексте пишется слитно. Сыплющ(И)ейся из верхней бочки порох. И т.д. и т.п.
   И всё-таки за литературную составляющую мой голос Александру Паршину.
   
   8:2 Возможно это окончательный счёт.
   
   
   Ну, а теперь несколько слов участникам поединка.
   
   Михаил Бычков
   
   А.Паршин. «Погреб»
   
   Тема патриотизма в последнее время уступает место не то, что прославлению силы, но героизации насилия в условиях ослабления роли государства в делах поддержания законности. Рассказ «Погреб» - приятное исключение из установившейся тенденции. Подвиг русского солдата «без рода и племени», отдавшего без колебания жизнь за боевых товарищей и Отчизну, описанный ярко и доступно, помимо своего патриотического содержания несёт ещё и познавательную нагрузку: очень много людей не знают вот таких ярких страниц истории России.
   Кратко, по условиям жанра, но достаточно ярко, описаны герои рассказа и участники сражения, вынужденные принять неравный бой в условиях ещё не готовых выполнению задачи оборонительных сооружений и неполного комплекта вооружения. И становится ясным значение подвига солдата и радение командиров и императора по увековечению этого подвига.
   События показаны в развитии, с нарастанием напряжения. Читателю понятен и ожидаем именно такой поступок, какой совершил ГГ, чтобы остановить врага, неминуемо, в силу подавляющего превосходства в количестве, одержавшего бы победу.
   Немного не хватило описания самого Героя. Есть схема, но мало, как говорится, «мяса», наличие которого оживило бы героя.
   Авторское «Я» завуалировано или вообще отсутствует. И это придаёт рассказу оттенок очерка, описания действительно произошедшего исторического события. Хотя это и не умаляет силы патриотического порыва в действиях героя и всего гарнизона и воспитательного воздействия поведения солдат в бою.
   
   Мне рассказ понравился.
   
   
   М.Бычков. «Детство, опалённое войной».
   
   Конкретно о рассказе-были скажут мои читатели. Я решил изложить на бумагу пережитое в то невероятно тяжёлое для страны и для каждого человека военное время. Мне кажется невозможно найти подходящих слов, чтобы передать весь трагизм, всю невозможность людей перенести те ужасы не только на фронтах, но и в тылу. Сейчас трудно представить, как в первые же дни войны все населённые пункты страны оказались без мужчин, без квалифицированных работников. И страна справилась, выстояла. В девяностые страна расправилась с КПСС, но именно благодаря организующей роли партии всё пошло, как и должно было пойти для выживания и разгрома «чумы» двадцатого века – фашизма.
   
   От голосования воздержусь: судите вы, коллеги.
   
   
   
   Александр Паршин
   
   Рецензия на произведение Михаила Бычкова «Детство, опалённое войной»
   
   Правдивые и живые воспоминания о войне. Похожее, мне отец рассказывал. Он у меня с 1931 года. И пока, слава богу, жив! Подобные повествования, сами по себе, ценность. А если записаны на бумагу, то ценнее вдвойне.
   Желаю поколению Михаила долгих лет жизни! Но все мы не вечны на этой земле. Так пусть это произведение останется напоминанием потомкам об их ровесниках, чье детство было опалёно войной.
   
   
   
   Переходим к дискуссии.

 1   2 

Игорь Колесников[28.08.2015 18:25:12]
   Поздравляю Вторую Гостиную и Александра с заслуженной победой! Ура!
Александр Паршин[28.08.2015 19:01:49]
   Спасибо, Игорь!
Александр Паршин[28.08.2015 19:05:57]
   Впереди два выходных дня. Начинаю писать ответы. Заранее прошу у всех извинения, если случайно кого-то обижу. Сам не обижусь ни в коем случае.
Александр Паршин[28.08.2015 19:13:50]
   Вадиму Сазонову
   
   Спасибо, Вадим!
   Тем более приятно, получить оценку от такого принципиального рецензента.
Александр Паршин[28.08.2015 19:19:45]
   Лане Гайсиной
   
   Лана, спасибо за оценку!
   И, конечно, за исправление.
   Сколько раз мне корректировали этот рассказ. А эту опечатку никто не заметил.
   Там, наверняка, и ещё ошибки есть.
Михаил Бычков[28.08.2015 23:57:13]
   В.Сазонову.
    С замечаниями согласин. Скажу словами героя Никулина: "будем искать". Спасибо.
   
   Л.Гайсиной.
    Ставить "Погреб" и "Детство. опалённое войной" для поединка было, на мой взгляд. не совсем корректно, потому что второй рассказ имеет отношение к войне косвенно. В нём нет сражений и ратных подвигов. Наим руководителям гостиных виднее.
   
   М.Попёновой.
    Спасибо за прочтение и понимание важности патриотической тематики в литературе.
   
   И.Колесникову.
    Замечания изучаю. Учту. Спасибо.
   
   А.Шеккер
    С замечаниями согласен, принимаю. Спасибо.
   
   Н.Виноградову.
    Спасибо за отзыв. Относительно осуждения вышедших из окружения и из плена: сажали тысячами. Но того героя, о котором речь, в лагерь отправили именно за то, что позволил себе попасть в окружение. И это была узаконенная позиция Руководства страны. Это горькая правда, которую стараются нынче или забыть, или назвать враньём. Натерпевшиеся в окружении, прошедшие ад лагерей "врагов народа" по возвращении (если им удавалось до оного дожить) жили недолго.
    Относительно "неправильных фраз" вы ответили сами себе: "вариантов много". Выбирает автор соответственно замыслу описания ситуации.
    Спасибо за ваши мнения.
   
   А.Сороковику.
    рассказ написан конспективно для встречи со школьниками. Он сырой с точки зрения и композиции, и литературно. Размещён в ЧХА. чтобы не затерялся. безусловно, будет корректироваться. Вру. условие всё же есть: если хватит времени.
    Ваше мнение ценю и принимаю с благодарностью.
   
   Г.Басовой
    "Брюзжание". как вы выразились в рецензии о тяжелейшем состоянии народов во время жесточайших из всех войн истории и современности могут быть "скучными и нудными" (в вашем понимании) только людям равнодушным, даже - бездушным и приживалам в своей стране. Вас возмущает воспоминание "о лепёшках из лебеды, мёрзлая картошка и колоски в поле". Но это горьчайшая действительность. Люди выживали. и давали фронту всё необходимое для сражений. Вам упоминание о лебеде - брюзжание, оскорбительно для вашего изысканного вкуса? Вы и есть нынче лишь потому, что мои сверстники ели тогда лебеду и собирали с полей всё до последнего колоска. Иного не было.
    Не писать об этом - преступление, которое обернётся поколениями иждевенцев, не помнящих родства и истории. Это и наблюдаем в нынешней Украине.
   
    А.Фурсину.
    Сожалею о том, что вы увидели "назидательность" в разговорах о трагических днях войны.
    Часто простое перечисление фактов больше сыграет для раскрытия темы, чем упомянутая вами мне в укор "живость и эмоциональность". Не спорю, в художественном произведении обязательно наличие и преобладание второго. Но - "что выросло, то выросло". Потому - принимаю для работы над улучшением. Спасибо.
    Непонятно только, за что вы так обиделись на меня, о чём вы с чувством разочарования и уж очень жалостливо написали в предисловии к своей рецензии? Мнение любого из нас "имеет право быть". За что же обижаться? Важно не перейти грань, за которой начинается унижение, а не разбор творчества.
    Ещё раз спасибо.
   
   Е.Гербер.
    Спасибо за поддержку.
   
   С. Садовскому
    Проблемы у каждого поколения разные, но история одна, особливо узкие места этой истории и бедствия народов. Относительно "художественности", вернее - отсутствия оной, согласен. Но всё же иногда полезнее избежать "словесного поноса", сюсюкания. Не всякой теме это подходит.
    Спасибо.
   
   Г.Димитровой
    Я уже сказал выше. что это сочинение написано конспективно для встречи со школьниками в порядке подготовки их к какой-то очередной годовщины Победы. Поправлю, если будет время. В моём возрасте сейчас драгоценна каждая секунда жизни.
    Не назвал место событий, это не так важно. Мест тогда было всего два: Фронт и Тыл.
    Спасибо.
Галина Димитрова[29.08.2015 01:14:48]
   "Мест тогда было всего два: Фронт и Тыл". А был ещё блокадный Ленинград, который занозой сидит у меня в сердце, хотя сама я этого ужаса не видела; оккупированные территории, где партизаны не давали врагу покоя. Потом, конечно, стало ясно, что это тыл - то ли Сибирь, то ли Казахстан. А поправить надо - жаль, что такой богатый материал не доведён до ума.
Игорь Колесников[29.08.2015 04:25:54]
   Михаил, выбор рассказа - ваш. Я просил дать мне ссылки на самые удачные со своей точки зрения произведения в нескольких жанрах. Вы прислали три рассказа о войне и на мою просьбу выбрать один не отреагировали. Я не стал проводить предварительный отбор, потому что это субъективно, и просто выбрал первый. А дальше - дело жребия.
   К слову сказать, этот рассказ я воспринял именно, как обращение к нынешним школьникам на каком-нибудь тематическом классном часе. Поэтому и закрыл глаза на скупость эмоций и безхудожественность.­ Помните, я ратую за стиль героя-рассказчика? Это и есть, в моём понимании, именно такой стиль. Но стилистические, а тем более, грамматические ошибки его вовсе не красят.
Александр Сороковик[29.08.2015 03:27:56]
   Товарищи рецензенты и Председатели! Давайте более внимательно писать фамилии авторов! Смотрите, здесь уже фамилии двоих авторов написали неверно, Михаила Бычкова назвали Быковым, а Галину Димитрову - Дмитриевой!
   Прошу авторов постов исправить эти неточности и впредь не допускать!
Александр Паршин[29.08.2015 07:00:21]
   Виктору Фёдорову
   
   Виктор, спасибо!
   И знаете, вы ведь правы. Рассказы о войне судить трудно. В простых рассказах ты видишь литературную составляющую. А в рассказах о войне она не так сильно заметна. Зато эмоции сильные.
Александр Паршин[29.08.2015 07:11:17]
   Марине Попёновой
   
   Спасибо, Марина!
   
   Оказывается, мы с вами родственные души. Люблю историю России, начиная с 862 года. Сколько у меня интересных сюжетов. Но, похоже, они так навсегда и останутся сюжетами.
   И, если честно, «Погреб» появился совершенно случайно. Просто понадобился рассказ о героях. Стал перебирать сюжеты, и выбрал Архипа Осипова.
   Действительно, нужно иногда вспоминать о таких наших героях.
   Если у крестника спросите, напишите, что он расскажет. Я ведь там никогда не был.
Александр Паршин[29.08.2015 07:21:09]
   Игорю Колесникову
   
   Игорь, спасибо за исправление ошибок. С грамматикой у меня, действительно, беда. Здесь я даже рот открывать не буду.
   Но «для меня остались "за кадром" эмоции, пыл битвы, отвага, ярость или страх». Здесь можно поспорить. Когда пишешь любовную или остросюжетную прозу, всё, о чём ты сказал должно быть в обязательном порядке.
   Когда же солдаты идут в штыковую, или человек подносит горящий факел к пороху. Эмоции возникают у читателя независимо от автора. В пример могу поставить рассказ моего соперника. Он просто ровно описывает своё детство. А эмоции сами возникают, где надо и какие надо.
   «Где находится это село, что за война была, причины и исход её».
   Здесь согласен – мой промах. Действительно ведь, 1840 год читателю ни о чём не говорит. Далее мне сделали ещё одно справедливое замечание: Николай Павлович – читателю тоже не понятно, о ком речь.
   «Они просто толпа, и роль их одна - хранить потрясённое молчание в конце рассказа».
   Здесь опять поспорю. Без этой толпы невозможно построить композицию рассказа. Если написать просто о том времени. То как преподнести, что его подвиг не забыт? А самое главное, что и современные люди остались людьми, и так же готовы совершить подвиг.
Александр Паршин[29.08.2015 09:51:13]
   Анне Шеккер
   
   Анна, спасибо!
   Очень люблю спорить. Поэтому не обижайтесь. Где согласен – соглашусь, где не согласен – поспорю.
   
   1) Нет, именно: «думающая о чём-то другом». Молодая красивая девушка приехала на море не для того, чтобы на кресты смотреть и «нудные» лекции слушать. Мысли её о чём-то другом, более приятным.
   
   2) Опять не согласен. Они забрались на вал не для того, чтобы любоваться на море. И не стоит заострять внимания на красоте моря. Здесь важнее, наоборот, что крест виден с моря. Что он притягивает взгляды всех отдыхающих, проплывающих на теплоходах. Военные корабли салютуют подвигу героя. Для этого крест и поставлен.
   Анна, вы только не обижайтесь. Вы предложили два альтернативных предложения. Но ведь первое предложение шаблонное и «заезженное», а второе… вы просто прочитайте его вслух. И обязательно спотыкнётесь на слове «которым».
   
   3) Вновь не согласен. К словам автора могут быть любые претензии. Но это прямая речь. Если произнести это предложение вслух – оно очень неплохо звучит. Не может же каждый человек говорить шаблонными фразами, и думать: правильно он произнёс предложение или нет.
   
   4) Анна, мы с вами совсем по-разному думаем.
   Прежде, чем написать этот рассказ, узнал подробности биографии всех героев. Представил, как выглядит крепость и как всё происходила. На том месте не был ни разу, но даже у меня хватит наглости сказать, что о том подвиге знаю всё. Экскурсовод каждый день проводит экскурсии. И уж, конечно, знает любую подробность. Так что фраза «он знал об этом подвиге всё» вполне уместна.
   Анна, извините ещё раз! Но ваш альтернативный абзац не подойдёт для рассказа. Он не несёт никакой информации и при всей напыщенности, в нём отсутствуют какие-либо эмоции. Он подойдет для торжественной речи, но не для художественного произведения.
   
   5) Да, что ж такое? Почему у нас такие разногласия.
   Перед смертью перед глазами человека проносится вся жизнь. Но не смакуются отдельные эпизоды. Тем более, когда ты должен в реальности держать ситуации, под контролем.
   
   6) Здесь я с вами согласен. Мне уже и Лана делала подобное замечание.
   
   7) И здесь согласен. Концовку уже пару раз переписал, всё равно, что-то не то.
   
   8) А это почему?
   В рассказе есть фраза: «Словно на пороховой бочке провел гарнизон следующие две недели, и в прямом, и в переносном смысле. Полный погреб пороха, но нет пушек».
   И почему после этого нельзя назвать рассказ «Погреб»?
   
   9) Здесь согласен. В предыдущей рецензии Игорь указал и на то, что непонятно что за война.
   
   Анна, жду продолжения дискуссии.
Анна Шеккер[29.08.2015 14:34:38]
   "Спасибо", наверное, за то, что есть повод поспорить? )
   
   Обижаться повода не вижу: у каждого человека есть своя точка зрения и он вправе ее отстаивать или просто-напросто не соглашаться с оппонентом.
   
   Во-первых, разрешите поздравить Вас с победой!
   
   А во-вторых, теперь по замечаниям:
   
   1. Если девушка думает о чем-то своем, то как это она умудрилась задать вопрос экскурсоводу весьма в тему и по теме? и главное - вовремя. Удивительная девушка, прям Юлий Цезарь в юбке))
    Теперь конкретно о Вашем ответе. "Молодая красивая девушка приехала на море не для того,..." и далее по тексту. Интересно девки пляшут, получается)) Значит я - не девушка и никогда ею не была, тем более молодой и красивой)) И все мои поездки на моря и в леса, и в города - всё это было зря, потому как историческая составляющая мест, где я оказалась, их культурная, архитектурная и т.д. ценность, окружающие характеры людей - всё это меня куда больше интересовало (и интересует), чем сомнительная и скучная снайперская стрельба или автоматная очередь на пляже. Да, кстати, подобная стрельба глазами куда более эффективна при активном отдыхе (во всяком случае, целью может стать весьма интересный субъект). Впрочем, не все на отдых едут за подобной охотой)) И потом, почему мысли только юной девушки и красивой могут быть заняты мыслями о чем-то более приятном (хотя с такими мыслями лучше дома сидеть, дешевле будет, да и эффект получше и нытья потом поменьше)? А мысли молодого человека и всех остальных представителей разных полов и возрастов? Всё от конкретного человека зависит.
   Не согласна с постановкой ответа: что может быть более приятного, чем любование морем, красивым морским пейзажем? Или любым другим пейзажем, куда человек приехал отдыхать.
   
   2. Согласна, что крест для того и поставлен. Но на что я обратила внимание?
   " Забравшись по ним, отдыхающие увидели невдалеке… Конечно же, море. Они стояли на крутом валу и любовались искрящимися на солнце волнами." Здесь автор делает акцент на крест? Что увидели люди? Море. А такая постановка предложений из серии экскурсионного очерка, а еще, не хотела говорить, но скажу все-таки: уж очень напоминает мне, особенно если озвучить эти предложения, молодежный сленг, когда с соответствующей интонацией читается " Забравшись по ним, отдыхающие увидели невдалеке…", потом делается "скобочки"/"кавычки"­ двумя пальцами обеих рук и продолжается дальше: "Конечно же, море".
   Вот и покажите в рассказе, что крест виден с моря, что он притягивает взгляды всех отдыхающих, проплывающих на теплоходах, военные корабли салютуют подвигу героя. Этого я не увидела (а очень хотела).
   Да и потом, долго стоять на экскурсиях "впустую" не принято. Тем более без особо видимой причины. И еще, когда набирается группа на экскурсию, примерно все знают куда они будут заходить и на что смотреть. Во всяком случае общее представление, что они будут где-то останавливаться у всех есть. А здесь у меня впечатление, что это не экскурсионный автобус (при этом экскурсовод в самом автобусе еще много чего интересного рассказывает, и подготавливает к остановкам - здесь этого нет), а вылазка выходного дня от какого-нибудь предприятия/заведени­я/фирмы.­ Современные экскурсии все имеют план и экскурсоводы в автобусах молча не сидят. Во всяком случае, я такого не знаю.
   
   3. Прямая речь - не спорю. Звучит неплохо. Но экскурсовод должен заинтересовать такую разношерстную толпу, которой в принципе мало что интересно и самые активные - так те вообще... В рассказе получается, экскурсовод выдержал время, когда присутствующие вникнут сами в особенность этих мест и попросят рассказать о них. На экскурсиях такого не бывает! Тем более, если большая группа.
   Экскурсовод должен думать, что и как он говорит - если он профессионал. С опытом это уже становится его второй натурой.
   
   4. Да, Александр, мы думаем по разному. По многим событиям, историческим (и не только), которыми я интересовалась, в местах действия которых была - я не посмею сказать, что знаю всё. И не разрешаю так думать другим (если вдруг произносят подобную реплику обо мне). И еще, далеко не все экскурсоводы - профессиональные историки, работавшие в музеях, архивах и т.д. Частенько - это местные жители, подрабатывающие таким образом на хлеб насущный.
   Знать о каждом камне, о том как вели себя герои и т.д. - не согласна. Представлять - да, но не более того.
   
   5. Проносится вся жизнь в виде автобиографии? Сомневаюсь. У героя возникает ассоциация с речкой в его деревне, вот на этом надо и сыграть дальше. А идет перечисление его семейного статуса. Сухо, скучно, непонятно.
   Держать ситуацию под контролем: так он ее и держит. Вы уверены, что перечисление автобиографической составляющей поможет держать ситуацию под контролем?
   
   8. А потому, что... Скажите, эта фраза в Вашем рассказе - ключевая? это и есть смысл, заложенный в произведение?
   
   9. Я не указала на эту причину, потому как пропустила этот момент (просто немного "в теме" так сказать,и не обратила внимание: действительно, что за война, какая война и т.д.?)
   
   Что касается моих зарисовок, так это и есть зарисовки, а не предложения для вставки. Зарисовки, позволяющие посмотреть немного по другому.
Александр Паршин[29.08.2015 16:41:40]
   1) Анна, уверен, что вы поняли смысл моего ответа. Просто, вам, и мне тоже, охота поспорить.
   Девушка спросила: «А что там интересного?». Предположим, это дежурный вопрос этой девушки. И Цезарем здесь быть не обязательно.
   «А мысли молодого человека и всех остальных представителей разных полов и возрастов?»
   Не спорю. Если задать вопрос представителю противоположного пола любого возраста: «Куда пойдём с девушками знакомиться или на памятник герою посмотрим». То вначале соотношение будет 90 к 10. Затем соотношение начнёт выравниваться и даже может стать 50 на 50, а то и в пользу второго варианта. Конечно, многого в психологии женщин я не понимаю, но имел я в виду именно это.
   
   2) Анна, я просто никогда в жизни не был на море. Более того, последний раз был на экскурсии в далёком детстве, в местном краеведческом музее.
   Согласен, что эпизод описал, не вникая в подробности.
   
   3) Опять упустил и эту подробность. Экскурсовода-то и в глаза ни разу не видел. Мог бы и проконсультироваться­.­
   
   4) Анна, здесь я с вами вновь не согласен. Этот вопрос лежит скорее в плоскости мужской и женской психологии.
   «Всё – знаю, всё – понимаю!» Так думает, практически, любой мужчина, ума, хоть немного, выше среднего. Притом, совершенно не вникая, что именно он знает и понимает. Сказать вслух об этом не каждый решится, но подумать…
   Женщины об этом не то что сказать, даже подумать, наверно, не смеют. Разве только самые умные, но и они не разрешат другим даже подумать о себе подобное.
   Наверно, в этом и есть одно из различий психологии женщины и мужчины.
   
   5) Нет. Думаю, они проносятся в виде картинок и ассоциаций. Именно: сухо, скучно и непонятно… для читателя.
   
   8) Уже стал сомневаться, что правильно выбрал название рассказа. Тем более, и Лана на вашей стороне. Тогда решил проверить долгим, нудным, но верным способом. Заключается этот способ в том, что нужно оставить лишь половину рассказа, но которая важнее. Затем, так же поступить с оставшейся половиной. И так далее, пока не останутся одно-два слова. У меня остались: порох и погреб.
Игорь Колесников[29.08.2015 19:28:51]
   Интересно! Я не написал, но название мне тоже кажется неудачным. Если честно,то перед прочтением я думал, что сюжет про солдата, который прячется в погребе. Не знаю почему.
   Погреб - подвал для хранения продуктов. Уместно ли так называть пороховой склад, даже если он находился под землёй? Разве там не скверные условия для пороха, высокая влажность, например. А вдруг отсыреет? Впрочем, для герметично упакованного в бочки это вряд ли важно.
   Другой вопрос. Что дал этот геройский поступок? Как повлиял на исход битвы? Об этом в рассказе ни слова. Насколько силён был взрыв? Какой в нём смысл? Очевидно, что разорвало несколько десятков нападающих, оказавшихся внутри и на подступах. Но разве это много для многотысячного войска? Или разметало половину крепости?
   По логике, если уж понятно, что неизбежно погибнешь, то неважно как. И тогда геройство неизбежно, потому что нечего больше терять. Даже животное, прижатое к стенке, борется за свою жизнь до последнего вздоха. В ситуации, описанной в рассказе, взорвать погреб - неизбежность и необходимость. Было бы странно, если бы этго не случилось. В чём геройство? Погиб, но с собой унёс жизни врагов? Так всё равно бы погиб. В чём погибнуть в бою менее геройско, чем в погребе? Только самый отъявленный трус не смог бы кинуть факел в такой ситуации. А то и наоборот, кинул бы от страха.
   Каков исход битвы, опять же? По логике, черкесы должны были истребить всех защитников. По-моему, так и говорится в донесении царю. Откуда же он узнал такие подробности, если очевидцев не осталось? Хорошо, допустим, кто-то из стана врагов донёс информацию, но откуда он мог бы знать некоторые подробности, например, фамилию героя?
   Интересно ты выразился, Саша! Оказывается, наполнить страстью и приключениями придуманный от начала и до конца рассказ легче, чем конкретный исторический эпизод. Возможно... Возможно, поэтому мне рассказ показался неинтересным, ведь я сравнивал его с другими твоими рассказами. Но я не соглашусь. Можно и обычный рабочий день офисного воротничка описать так, что не оторвёшься. И не надо даже придумывать сногсшибательный сюжет.
   Поэтому я и проголосовал за Михаила, потому что его рассказ оказался ожидаемо суховатый и скупой на образы, а вот твой "Погреб" неожиданно пресноватым. Это моё мнение, опять же.
Александр Паршин[30.08.2015 15:33:20]
   Игорю Колесникову
   
   Так опять мы с Игорем поспорим!
   
   Пороховой погреб - 1) помещение для хранения взрывчатых веществ; 2) перен. о какой-н. стране, где в любой момент может вспыхнуть война, или о стране, к-рая провоцирует войну (книжн.).
   Гарнизон состоял из 500 человек. Число нападавших измерялось тысячами. После взрыва остались в живых, и попали в плен 80 русских солдат. Погибло около 3000 чеченцев. Во всех источниках данные различны.
   «В чём геройство?»
   Игорь, ты смог бы? Можно ведь и в плен сдаться. Из 80 попавших в плен 50 вернулись на родину.
   Не знаю, Игорь, но рассказы о любви или остросюжетные у меня почему-то получаются более эмоциональными.
Игорь Колесников[30.08.2015 17:20:05]
   Ну всё, хорошо. Убедил!
   Я бы назвал рассказ "Архип". Но тогда пришлось бы о герое несколько подробнее.
   Можно дать название, похожее на газетную статью в "Правде". "Подвиг Архипа Осипова". И тогда у читателя сразу не возникнет вопросов. Но выглядит как-то казённо.
   Или "Подвиг солдата". Пафосно... Кстати, один вопрос не освещён в рассказе. Почему Лико выбрал для этой миссии именно Архипа?
Александр Паршин[30.08.2015 17:35:40]
   В действительности Лико при всех солдатах сказал, что в случае безвыходной ситуации, кто-то должен взорвать погреб. И добровольцев было не мало. Мне просто не хотелось размывать подвиг Архипа Осипова.
   «Архип»? Вроде не плохо. Остальные варианты, действительно, пафосные.
Анна Шеккер[29.08.2015 21:23:42]
   1. Конечно, поняла) Что тут ответишь...) В споре рождается истина (это если по классику; вот этого и придерживаюсь).
   Ой, и сомневаюсь, что этот вопрос может быть дежурным у такой девушки...
    И экскурсия - это тоже может быть поводом и местом для знакомства (упоминается ведь и о молодом парне в толпе)) )
   
   2,3. Для человека, который никогда не был на море, с экскурсиями плохо знаком - написано очень даже хорошо. Но вот тонкости все-таки следует учесть, либо описывать все так обтекаемо, чтобы не было возможности придраться. Вам это под силу.
   
   4. Различие в мужской и женской психологии - это, конечно, есть. Но Автор должен все-таки постараться сделать так, чтобы читатель поверил, что автор всё знает, а экскурсовод, в частности, тем более. С вашим владением материала это несложно сделать, не упоминая этого предложения.
   
   5. Как оно проносится - у каждого своя версия. Но читатель хочет, чтобы ему было понятно. Автор имеет право на свою версию. Это же его герой. Поэтому читателю следует согласиться с версией автора.
   
   8. Не согласна с этими словами. Не раскрывают сущность рассказа. Посмотрите на него со стороны: о чем он? что в нем яркого? особенного? необычного? на что хотите обратить внимание читателя? что вас самого зацепило?
   
   Знаете, есть просто историческая проза, простая, где-то в чем-то пафосная, познавательная. А есть проза - запоминающаяся. Мне кажется, что вот из этого рассказа вполне может выйти вторая. Но - это мое мнение, мнение любителя. И повторяю, я могу ошибаться.

 1   2 

Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта