Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Произведение
Жанр: Юмор и иронияАвтор: Юрий Никулин Уральский
Объем: 16868 [ символов ]
Комедии
Ромео и Джульетта
 
Ромео кружит по сцене:
- Который день стою на месте этом
Устал уж ждать свидания с Джульеттой
Не знаю, что и думать, ё-моё
Вот где она? Где алиби её?
Входит человек:
- Простите, сударь, это вы – Ромео?
Ромео:
- Ну, я. Тебе-то что за дело?
Человек:
- Я - почтальон. Семь дней назад письмо
Для вас на наш участок поступило
Я, сударь, вас найти сумел насилу…
Ромео:
- Братан, давай короче, где оно?
Почтальон достает письмо.
Ромео:
- Читай, меня не научили в школе.
Почтальон читает:
«Я к Вам спешу, чего же боле?»
Ромео:
- Спешит! Письмо быстрей дошло!
Хоть послано еще на той неделе…
Вбегает Джульетта. Почтальон исчезает.
Джульетта:
- Любимый, вот и я!
Ромео (с ехидцей):
- Да неужели?
Наверное, на крыльях вы летели
И вас куда-то ветром отнесло.
Джульетта:
- Ромео, милый, что это за тон?
Иль ты меня подозреваешь в чем?
Ромео:
- Я здесь тебя с тринадцатого жду
Колись, в какую впала ты нужду
Что сразу не пришла со мной на встречу?
Не то тебя любя я покалечу.
Итак, рассказывай про все свои дела
Где ты тринадцатого вечером была?
Джульетта:
- Сейчас все по порядку расскажу
Ведь я своим здоровьем дорожу.
Я вечером пошла через овраг
Там на меня набросился маньяк.
Ромео:
- Вот так история с тобою приключилась!
Конечно же, ты от него отбилась?
Джульетта:
- Отбилась, милый! К самому утру.
Ромео:
- О боже! Я с ума сейчас сойду!
Но честь, надеюсь, ты не отдала?
Джульетта:
- Ну что ты, милый, как бы я смогла?
Ведь он не генерал, а я не рядовой
К тому ж была я с непокрытой головой…
Ромео:
- Я не о том: невинной ты осталась?
Джульетта:
- Ну разумеется, ведь я не напивалась
Так, выпила бутылочку пивка…
Ромео (раздраженно):
- Дала ему ты или не дала?
Джульетта:
- Дала, конечно. Спрашиваешь тоже!
Раз пять ему дала… По наглой роже.
Ромео:
- И что?
Джульетта:
- Маньяк и в Африке – маньяк
На боль не реагировал никак.
Ромео:
- Он что же, овладел тобою силой?
Джульетта (ехидно):
- Нет, я сама его об этом попросила!
Не бычься, здесь он сплоховал
Колготки только мне порвал.
Скажу тебе, не покривя душою
Что билась до последней капли крови!
Ромео:
- Тебя он ранил? Это же ужасно!
Джульетта:
- Не беспокойся, рана не опасна.
Когда такие получаю вдруг
Их быстро ликвидирует хирург.
Ромео (в сторону):
- Сдается мне, что что-то здесь не то
Пока не понимаю только – что?
Обращаясь к Джульетте:
- Что дальше?
Джульетта:
- Встретила я Яго…
Ромео:
- Он и сюда проник, бродяга!
Джульетта:
- Ну что ты, милый, Яго очень мил!
Про злодеяния его тебе наврали
Он через лес меня любезно проводил
Но там на нас разбойники напали…
Ромео:
- Кой черт вас надоумил в лес идти?
Он в стороне от твоего пути!
Джульетта:
- Но Яго убеждал, что через лес – короче
Мне возражать ему недоставало мочи.
Да захотелось, милый, мне к тому же…
Грибов насобирать тебе на ужин.
Ромео:
- Грибов? Не очень-то я верю
Что есть в лесу грибы в апреле.
Джульетта:
- Не верит! Иль не знаешь ты
Что есть особые, апрельские грибы?
Под дикой грушей, яблоней растут
Их «подъяблонники» поэтому зовут.
Ромео:
- Похоже, ты меня хотела отравить.
Джульетта:
- Как нелегко мужчине угодить!
Ромео (смягчаясь):
- Ну ладно, тему эту мы пока прогнали
Так говоришь, разбойники напали?
Джульетта:
- Напали, милый! Человек двенадцать
Едва-едва успели мы смотаться.
Какой тогда я испытала страх!
Мы двое суток прятались в кустах
На третьи нас нашли, и снова мы в бегах
Лишь к вечеру ушли мы от погони.
Ромео:
- Весь день в бегах… Да вы, ребята, кони!
Кентавры, побери меня Аллах!
Ну хорошо, а где же честный Яго?
Джульетта:
- Он в лазарет попал, бедняга.
Он Педро пару слов сказал
И тот ему накостылял.
Ромео:
Ты гонишь: Педро в армию забрали.
Джульетта:
- Мы, милый, с Яго тоже так считали
И чтоб укрыться от разбойников надежно
Мы в дом его забрались осторожно.
И тут как с неба Педро объявился
Сказал, что увольнительной добился
Ну, Яго в этом сильно усомнился
И хлюпнув носом, замертво свалился.
Я попыталась было убежать
Но Педро как-то смог меня поймать
И ты представь, какой нахал:
Бюстгалтер в клочья мне порвал
И чтобы довести до слез
Поставил на груди засос
И сжал мне ягодицу так
Что там, наверное, синяк.
И продолжая так меня держать
Он предложил мне у него заночевать.
Ромео:
- Все ясно: ты слегка поупиралась
Но он настаивал, и ты осталась.
Джульетта:
- Нет, ты меня недооцениваешь, милый!
Когда я уступала грубой силе?
Ты прав отчасти: да, я упиралась
Но спать у Педро все же не осталась
Дала ему уклончивый ответ
И потащила Яго в лазарет.
Ромео:
- И долго ты его тащила?
Джульетта:
- С двенадцати до часу, милый.
Ах, если б видел ты, как он страдал!
Какие стоны он при этом издавал…
И если б доктор к нам не подбежал
Свой путь земной, наверное б, кончал.
Я отдала врачу полуживое тело
И сразу же к тебе, любимый, полетела.
Ромео:
- Сплошной галлюционный бред:
Маньяки, Педро, лазарет…
Кто что тащил, кто что порвал
И кто кого в пути кончал?
Извольте говорить яснее
Не то получите по шее!
Джульетта:
- Ну вот, опять мы возвращаемся обратно!
Ну что тебе, любимый, непонятно?
В овраге с пивом прячется маньяк
В лесу разбойники грибы едят
Одежду Педро Лопес мне порвал
А Яго грешным делом путь кончал.
И коль считаешь, что я в чем-то виновата
Проконсультируйся у нашего аббата:
Он подтвердит, что первого числа
Мне индульгенция на все грехи дана
И по словам почтенного прелата
Сейчас святей меня лишь Римский папа.
Ромео:
- Мне ваши индульгенции до фени
Я тяготею к православной вере.
Короче, ты меня не проведешь
Вот это – банка с ядом, это - нож
Достает кинжал и бутылку с надписью «Яд».
И так как я рассержен крепко
Сыграем в русскую рулетку.
Джульетта:
- Рулетка? Казино? Сбылась моя мечта!
Ромео:
- Увы, мадам, рулетка, да не та!
Она – чтоб истреблять таких вот подлых дам.
Или не дам?
Джульетта:
- Я дам, любимый, дам!
Дай только срок!
Ромео:
- Срок пусть дает судья!
Минуту… Что услышал я?
Она мне даст! Не буду слишком строг!
Давай скорее, черт тебя возьми!
Джульетта:
- Даю, любимый! На, бери!
Ромео бросается к ней, она подсовывает ему какую-то бумагу:
- Сначала крест поставь вот здесь.
Ромео ставит крест:
- Все подпишу, чтоб в койку быстро влезть!
Я весь горю, пошли скорей домой!
Джульетта (в сторону):
- Кто страстью опьянен, не дружит с головой!
Уходят.
 
Вот так контракт был брачный заключен
На рабство вечное Ромео обречен
Нет сказки поучительней на свете
Чем о Ромео и его Джульетте!
 
 
 
Золотой ключик-2
 
Акт 1
 
Пьеро:
Нет, не везёт мне в жизни личной -
У всех дела идут отлично:
У папы Карло с Буратино –
Сеть ювелирных магазинов.
У Арлекина свой отель
Преобразованный в бордель.
Тортила пруд сдает в аренду
Живёт на неплохую ренту.
Лиса Алиса с Артемоном
Владеют мебельным салоном.
У Карабаса дивный бас
Он в оперном поет сейчас.
А Дуремар стал депутатом
Везде трясёт своим мандатом
А иногда, напившись в дым
Трясёт и кое-чем другим.
Базилио теперь в законе
Смотрящим сделался на зоне.
Джузеппе пьянью был, и то
Теперь владелец казино.
Все в люди вышли, один я
Не смог добиться ничего.
Вдобавок ко всему Мальвина
Проводит ночи с Буратино.
Нет настроения с утра
Похоже, вешаться пора.
Входят Арлекин с Машей.
Арлекин:
Опять знакомое нытьё
Ну что такое, ё-моё!
Чем слёзы лить по этой дуре
Другую бы нашёл, в натуре!
Вот, познакомься, это Машка
На, подержи её за ляжку.
Пьеро:
Я лучше подорвусь на мине
Но верность сохраню Мальвине.
Арлекин:
Четыре якоря мне в рот!
Пьеро, ты полный идиот.
Не тормози, врубайся в тему:
Пощупать Машку – не измена
А способ мести этой дуре
Что позабыла о культуре
И предпочла тебе Полено
Вот где реальная измена.
Пьеро:
Нет, Арлекин, я не дурак
Не дашь ты девку просто так
Я нагрешу на медный грош –
Ты счет на золотой пришлешь
И если в срок не уплачу
Как пить дать в репу получу.
Арлекин:
В какую репу, Бог с тобой
Да ты ведь лучший кореш мой
Любую из своих путан
Тебе за просто так отдам.
Не хочешь Машу, так Лулу
Тебе сейчас же приведу
Я точно знаю, что она
От твоих песен без ума
И провести с тобою ночь
Давным-давно уже не прочь.
Еще тебя хотела Мила
Да Мила триппер подцепила
Вставала в очередь Минерва
Да забеременела, стерва.
Жоржетту занял Карабас
Но если надо, то отдаст.
У крошки Бетси диарея
Спасибо хоть не гонорея
У Сукасимы порван зад –
Оркестр из Вены виноват.
И в общем, как тут ни крути
А лучше Машки не найти
Средь моих шлюх, скажу по чести
Она стоит на первом месте
Любой твой выполнит каприз:
Станцует заводной стриптиз
Шикарно выполнит минет…
Маша:
Мне раздеваться или нет?
Арлекин:
Ты всё ещё не голышом?
Готовься вон за тем кустом.
Маша уходит.
Арлекин:
Ну что стоишь, не видишь – ждёт?
Снимай кальсоны, и вперед!
Давай смелей её – вжик-вжик!
Мужик ты или не мужик?
Пьеро:
Мужчина, судя по всему, я
Но что-то я сейчас очкую
Хоть эту девочку хочу -
Боюсь, что сифилис схвачу.
Арлекин:
Не беспокойся: моих дам
Врачует доктор Купидман
И кроме Милы все чисты
Ну, убедил? Иди в кусты.
Пьеро уходит.
Арлекин:
Удачно выбрал я момент:
Пьеро уже не конкурент
На очереди Буратино -
И я заполучу Мальвину.
Входит Буратино.
Арлекин:
О, на ловца и зверь бежит!
Ну, как дела? Ещё стоит?
Буратино:
Стоит? А что должно стоять?
Арлекин:
Вот так прикол, ядрёна мать!
Нет, брат, меня не обдуришь
Я знаю – ты с Мальвиной спишь
И не поверю я словам
Про платонический роман.
Как другу тайну мне доверь –
Как затащил её в постель?
Буратино:
Не я её – она меня
Арлекин
Брехня!
Буратино:
Ей-богу, не брехня.
Я день тот помню до сих пор:
Мальвина красила забор
Я позади нее стоял
Советы дельные давал.
И вдруг Мальвина наклонилась
И щель глазам моим открылась
В моей башке возник вопрос
И в эту щель я сунул нос.
Мальвина ойкнула, и вот
Теперь она со мной живет
И только наступает ночь –
Раздеться просит ей помочь
Потом за нос меня хватает
И в эту щель его толкает
И с пол-часа как заводной
Я ей киваю головой
Решая по пути вопрос:
На кой ей сдался этот нос?
У папы Карло раз спросил
И тут же в репу получил.
С тех пор он мне одно твердит:
Что нос однажды заболит
Что ровно через год из теста
Джузеппе слепит мне невесту
И чтобы я не смел отныне
И близко подходить к Мальвине.
А вот Мальвина говорит
Что этот старый хрыч блажит
Что вовсе выжил из ума
И либо он, либо она.
Как разобраться в деле этом?
Поможешь, может быть, советом?
Арлекин:
Советы я давать мастак
Короче, слушай, что и как.
Тут дело ясное как день
Ты влип в такую хренотень!
Недель так через тридцать пять
Приспичит девочке рожать
И на тебя одномоментно
Она повесит алименты
Отсудит пару магазинов
Квартиру, дачу и машину
Папашу Карло сдаст в дурдом
Короче, форменный облом.
Ну что ты съёжился-то весь?
Не дрейфь, Полено, выход есть
Я с нею сам поговорю
Решим проблему мы твою.
А ты пока недели две
Нос не показывай нигде
А лучше эти две недели
Ты проведи в моём отеле
Никто тогда не будет знать
Куда пропал и где искать
Я своим горничным скажу
Чтобы об этом ни жу-жу.
Ступай, скажи пенсионеру
Что отлучаешься по делу
И сразу же ко мне в отель
Все будет зашибись, поверь.
Буратино уходит.
 
Акт 2.
Десять дней спустя.
Мальвина:
Покрылось сердце бурой тиной
Пропал без вести Буратино
Наверно, под замок запёр
Его бесчувственный старпёр.
Противна мне его натура
Но ладно хоть, сама не дура
И про запас всегда в кладовку
Клала отборную морковку.
Раз оказалась я в беде -
Возьму сегодня штучки две.
Ещё, хрыч старый, под вопросом -
Кому из нас остаться с носом!
Входит Арлекин.
Арлекин:
Приветствую тебя, Мальвина!
Ты в курсе, где твой Буратино?
Он всю прошедшую неделю
Развратничал в моём отеле
И говорил кому попало
Что ты ему совсем не пара
Что громко пукаешь при сексе
И что он женится на Бетси.
Не веришь? Посмотри на фото:
Кто это в номере? Ну то-то
А вот на этой фотке Мила
Его на танец пригласила
А после завлекла в кровать
Но это не смогли заснять
Зато засняли, как Жоржетта
Зашла к нему едва одета
А вслед за нею – Беатрис
Приватный исполнять стриптиз.
А здесь он с Бетси снят как раз
К ней переносит свой матрас
Я вижу, их довольный вид
Тебе о многом говорит?
Мальвина плачет.
Арлекин:
Плаксива женская натура
Ну что ты разревелась, дура?
Есть способ для защиты чести
А заодно для страшной мести.
Совет мой прост, как мысли утки:
Иди, Мальвина, в проститутки.
Поверь, с твоим роскошным телом
Грех не заняться этим делом.
Такой красотке в мой бордель
Всегда открыта настежь дверь
Устрою горничной в отель
И дам путевку на панель.
И ты, во-первых, всем покажешь
Что пукать не умеешь даже.
Докажешь всем ты, во-вторых
Что в койке лучше остальных
А в-третьих, отомстишь Полену
За клевету и за измену.
Сама прикинь: со всеми спишь
А Буратино кажешь шиш
Дней двадцать-двадцать пять пройдёт –
Его весь город засмеёт.
 
«Он прав», - подумала Мальвина
И вняв совету Арлекина
Пошла к нему в публичный дом.
Мораль оставим на потом.
 
 
 
Адам и Ева
Вот вам Бог, а вот – порог.
Сцена 1.
Бог из рода Бога.
Бог:
Исполнена гармонией природа:
Пришла пора для продолженья рода
Не ошибиться б выборе подруги:
С красотками беда в моей округе…
Ба! Во владеньях братана Коляна
Тьма женщин без единого изъяна
Звонит
Алло! Колян? Да, я. Привет, братан!
Да у меня в порядке все. Как сам?
Решил в Египте нынче отдохнуть?
Нормальные дела. Ну, в добрый путь!
Что? Как Адам? В семье не без урода:
На нем решила отдохнуть природа
Ни дань собрать, ни бабки сосчитать
Не может, вбогадушуегомать!
Не будь он мне племянником – поверь
Давно бы указал ему на дверь
Ну ладно, перейдем, пожалуй, к делу:
Меняю тонну платины на Еву
Ту, что растит израилево племя
Пора им дать божественное семя
Согласен? Класс! Как повелось в народе –
Пойду молиться матушке-Природе.
 
Сцена 2.
Бог и Ева
Бог:
Ну, здравствуй, Ева! Знаешь, кто я?
Ева:
Бог.
Бог:
Да, Ева, Бог. А это – мой чертог
Но прежде чем ты скажешь, что он – наш
Я проведу первичный инструктаж:
Различие меж нами, Ева, в том
Что мы подольше вас, людей, живем
Но если бог Закон не соблюдает
Он, так сказать, досрочно умирает
Закон такой, его нам дал отец:
«Стригите, боги, лишь своих овец
Не зарьтесь на владения друг друга
Раз поделивши твердь земного круга
И не женитесь, боги, никогда:
Проверено – от жен богам беда.
Поэтому я от тебя не скрою
Что не смогу назвать тебя женою
Чё сразу губы-то надула? Ша!
Твоя жизнь будет и без брака хороша
В твоем распоряжении Эдем
Живи в нем без хлопот и без проблем
Я по субботам буду приезжать
Абхазской чачей буду угощать
И там, где листья на траве лежат
Мы будем делать маленьких божат.
А до тех пор, пока не станешь мамой
Займись-ка воспитанием Адама
Его считать не научили в школе
Считай с ним яблоки в Эдеме, что ли.
Но помни, Ева: хоть Адам и лох
Но по происхожденью – полубог
В нем может кровь отцовская сыграть
К тебе тогда начнет он приставать
Забудь тогда, кто он вообще таков
И звездани ему ногою между ног
Я зуб даю - он очень огорчится
И этот инцидент не повторится.
Ну, а сейчас пойдем – я должен убедиться
Что в восемнадцать лет ты все еще девица.
 
Акт 3. Ева.
Ева
Пить или не пить? Вот в чем вопрос
Как нелегко счастливой быть в неволе
Вчера зеленый змий довел до слез
Своим шипением о горькой бабской доле
Хоть Бог – мужчина без единого изъяна –
Со страшной силой хочется Адама
Он для меня теперь милее всех
Но божья кара ждет меня за грех…
О, господи! Что делать мне?
А может, истина в вине?
Пьет.
Да, точно – истина в вине!
Адам, ты где?! Иди ко мне!
 
Акт 4. Эдем. Входит Бог
Бог
Адам, ты где? Ну, выходи уже!
Мне, богу, понимаешь, ждать негоже!
Адам
Прости, о Боже, я тут в неглиже…
Бог
А моя Ева?
Адам
Ева, Боже, тоже…
Бог
Шалава!
Ева
Я-то тут при чем?
Вообще спала глубоким сном.
А что разделась догола –
Так это я тебя ждала.
А что здесь делает Адам –
Пусть объясняет это сам.
 
Бог
Адам, а ты не ох…
Адам
Я – да.
И «ох», и «ах», и «да! да! да!»
Бог
А «да, да, да» - на Еву глядя?
Адам
Да. На затылок. Я был сзади.
Бог
А Ева тоже «да, да, да»?
Ева
Да я же говорю – спала!
И мне привиделось во сне
Что ты пронзаешь тело мне.
Адам
Да как спала-то? Кто кричал: «Адам!
Иди скорей сюда, чего-то дам!»?
Бог
Дала?
Адам
Дала.
Ева
Да что дала-то, Боже!
Твои придирки ни на что уж не похожи!
Дала ему сто грамм я яблоко в закуску
Адам
И сразу же подставила мне гузку…
Бог
Все ясно: пропустил с пенальти…
Уходя:
Обоих закатать в асфальте.
 
Мы о героях пьесы не заплачем
В натуре все закончилось иначе:
Адама с Евой Бог перекрестил
И, прослезившись, с миром отпустил
Сказав отечески: «Плодитесь как хотите
Лишь в церковь регулярно приходите».
И за весь род людской переживая
Заботливо захлопнул двери Рая.
Copyright: Юрий Никулин Уральский, 2019
Свидетельство о публикации №386789
ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 24.11.2019 01:48

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта