Зеркало мира *** Тексты песен на мотивы группы "Блекмор&Найт" -- Ю. Лункиной *** Тексты песен групп: "Воскресенье" (Музыкант; Есть у меня песни; Снежная баба; Солдат Вселенной; Хороший парень; От любви к любви; Осадок зла; Зеркало мира; Я сам из тех; Ночная птица; Птицы белые мои; Поиграй со мной, гроза; Сон) и "Ария" (Я свободен; Дух войны; Потерянный рай; Закат; Отшельник) (вариации Ю. Лункиной) Диалоги и сюжет -- А. Звонков Действующие лица: Волшебники: Димитар - (старик на вид лет 60-70, но хорошо сохранился, движения легкие, уверенные, понятно, что лет ему много) Атанас - (близнец Димитара. Точно также одет, в гриме их не отличить, разница в узорах на балахонах и том, что Димитар - левша, на поясе оба мага носят кинжалы, и когда стоят рядом - зеркально похожи друг на друга) Чавдар - (продавец волшебных песенок) молодой светловолосый или рыжий мужчина 30-35 лет. Борода подстрижена. Жители городка: Радко - молодой человек 20-25 лет, светловолосый, широкоплечий (косая сажень), говорит и движется уверенно. Бойко - Друг Радко примерно того же возраста. Огромный широкоплечий парень с простым лицом не отягощенным интеллектом, но добрый и честный. Майя - мать Радко (женщина лет 40-43, статная высокая, в ней ощущается наряду с женственностью умение постоять за себя (бывшая воительница). Девушки (от 16-18 лет): Донка, Лала, Живка, Пенка. Снежана - ожившая снежная баба, девушка лет 20-22 с очень белой кожей и волосами. У нее выразительные черные глаза (из угольков), рот, она в белом с голубым отливом и разукрашенным серебром и стразами платье. Одежда на ней всегда светлая - белая, нежно голубая, золотиттая или розовая. Цвета меняются от ее настроения. Когда приходит беда платье приобретает грязно-серый оттенок с черными полосками. (в сцене с птицами, платье исчезает, "изорванное в клочки", а Снежана остается в белом трико с остатками платья на теле). Хор, балет, статисты, воины-мечники, зомби, беженцы. Увертюра "Музыкант" Поют все главные участники мюзикла, постепенно вступая в песню: Атанас и Димитар без грима но в своих одеждах, Радко, Чавдар(двойник-дублер), Снежана, Майя, Бойко, Крылатый, девушки (бек-вокалом). Повесил свой сюpтук на спинку стула музыкант, Распpавил неpвною pукой на шее чеpный бант. Подойди скоpей поближе, чтобы лучше слышать, Если ты еще не слишком пьян -- О несчастных и счастливых, о добpе и зле, О лютой ненависти и святой любви... Что твоpится, что твоpилось на твоей земле -- Все в этой музыке, ты только улови! Вокpуг тебя шумят дела, бегут твои года. Зачем явился ты на свет, ты помнил не всегда... Звуки скpипки все живое, спящее в тебе, pазбудят, Если ты еще не слишком пьян. О несчастных и счастливых, о добpе и зле, О лютой ненависти и святой любви... Что твоpится, что твоpилось на твоей земле -- Все в этой музыке, ты только улови! Устала скpипка -- хоть кого состаpят боль и стpах. Устал скpипач, хлебнул вина -- лишь горечь на губах -- И ушел, не попpощавшись, позабыв немой футляp, Словно был стаpик сегодня пьян. А мелодия осталась ветеpком в листве, Сpеди людского шума еле уловима -- О несчастных и счастливых, о добpе и зле, О лютой ненависти и святой любви. Все уходят. Темнота. Акт 1 Сцена 1 Дом братьев-волшебников Димитара и Атанаса. Огромный стол, заваленный свитками, банками и коробочками с порошками. Множество разнообразных астрологических предметов. В окошко уставилась зрительная труба. Помещение полукруглое. Понятно, что это верхняя комната башни. Из пола выходит лестница. Под потолком закреплена деревянная люстра с лампами-светильниками. Стены комнаты исписаны магическими символами. Больше всего их у входа и над окном. На столе, на особой подставке тускло светится большой хрустальный шар. Это -- Зеркало мира. Атанас стоит у стола и, шевеля губами, расшифровывает мятый и желтый от времени свиток. Он подсунул манускрипт под хрустальный шар и разбирает увиденное. На стене напротив него из букв складываются слова, из них -- текст. Атанас: -- Вчерашний гость, загадочный пришелец, мне предложил купить вот этот свиток. Сказал, что в нем загадка мирозданья, раскрыв которую я разгадаю большой секрет одной волшебной книги, что нам попалась как-то в древнем храме и много лет уж в сундуке пылится... Атанас закончил расшифровку свитка. Подойдя к сундуку, он откидывает крышку и достает огромный фолиант, украшенный камнями и закрытый металлическими запорами с маленькими замочками. Атанас кладет книгу на стол. Накрывает ее ладонью -- камни на книге начинают светиться все ярче, а замочки сами собой слетают с запоров. Атанас: -- Как сила велика! Я ощущаю ее флюиды даже через крышку, (открывает) однако, проку в этом ни на йоту: пусты страницы. Сколько ни пытались прочесть мы с братом -- не нашли ни слова, ни букв, ни смысла, никаких пометок... Нет даже клякс. Теперь же я надеюсь, что книга нам свою раскроет тайну. Вернемся к манускрипту. Вот что странно: бродяга глупый, с рожею лукавой, всего лишь десять медяков несчастных за свиток запросил -- считай что даром -- и, получив их, сразу удалился. Буквы отделяются от стены. Они ярко-алого цвета и дрожат в воздухе, словно горят. Прочесть слепую книгу может Лишь мертвый, но живой при этом. Час волка в день совы -- и острый В руке родного человека Клинок, омоченный отваром Костей убийцы, что прикончил Своих родных -- отца иль матерь, Пронзить тому обязан сердце, Кто овладеть всей силой книги Желанье твердое проявит. Атанас кидается к полкам с коробками и дрожащими руками хватает одну из них. По мановению его руки из темного угла выдвигается на свет жаровня с котелком, в котором кипит вода. Атанас: -- Вот нужный порошок! Как брат сердился, когда узнал, что я разрыл могилу безумного убийцы Зелиарда, что в бешеном порыве гнева убил и мать, и брата, и супругу, и всех детей своих! Его казнили тому уж двести лет, по приговору суда людского и решенью Бога. Но я был прав! Я знал, что эти кости еще послужат мне! А ну, посмотрим... (волшебник подходит к астролябии и карте звездного неба) Сегодня день совы -- и час тот близок, когда прочесть я наконец сумею и получить немыслимую силу, что манит... Мне осталось приготовить отвар из порошка костей убийцы и омочить в нем мой клинок. Однако как повезло, что прощелыга свиток доставил именно вчера! Приди он ко мне, к примеру, завтра -- и пришлось бы такого сочетания светил нам еще десятки лет прождать, не меньше! То Божье провиденье -- не иначе. Атанас вытаскивает из ножен, висящих на поясе, кинжал. На лезвии переливаются синими и красными огоньками магические знаки. Волшебник окунает кинжал в отвар, и лезвие исчезает -- будто растворяется. Атанас: -- В моей ладони только рукоятка, но вес как будто прежний. Вот забавно! Маг поднимает кинжал над головой, разглядывая пустое место, где раньше было лезвие. Оно попадает в лунный свет, и в нем тускло прорисовываются очертания клинка. Невидим стал клинок! Атанас пытается порезать себе руку, но невидимое лезвие свободно проходит через плоть, не оставляя следов. Уж не обман ли?! Волшебник разозлился. От его тела и лица начинает исходить темно-фиолетовое сияние. В этот момент за окнами что-то неуловимо меняется. Сдвигается лунный луч -- и, ударяя себя невидимым лезвием по руке, Атанас режет ее. Клинок окрашивается багровым. Так вот в чем дело?! Наступил час волка! Рука родная мне теперь потребна. Скорее брата позову на помощь и расскажу ему о том открытии, что совершил! Теперь вся власть над миром у наших будет ног! Но где ж он бродит? (Атанас подходит к лестнице и, наклонившись, кричит) Эй, Димитар! Иди сюда скорее! Мы на пороге дерзостных свершений! По лестнице поднимается брат-близнец Атанаса -- Димитар. Он как две капли воды похож на зовущего и точно так же одет. Только кинжал на правом боку, словно зеркальное отражение (Димитар -- левша). Димитар: -- Что ты кричишь, как будто нам на крышу дракон упал? Мне слышно все прекрасно. Я просто думал, ты тут ставишь опыт, И не хотел тебе мешать. В чем дело? Атанас: -- Забыл ли ты вчерашнего бродягу, что продал свиток мне? Вот этот самый? Димитар: -- Видал я бедолагу краем глаза. И что тебе в том свитке? Мало ль дряни приносят нам различные бродяги, в надежде раздобыть немного денег -- хоть пару медяков на пропитанье? Я им и так даю монетки, стоит лишь попросить. Атанас: -- О, да, ты добр, я знаю. Весь мир мечтаешь накормить бесплатно, счастливым сделать, радостью наполнить... Но это блажь -- ты сам прекрасно знаешь: без власти над людьми и целым миром, что Богу одному дана покамест, мы никогда с тобой не сможем, братец, ни сами стать счастливыми, ни счастье другим дарить. Расшифровал я свиток, и в нем открылась тайна нашей книги, что с чистыми страницами! Ты помнишь? Димитар: -- Эх, Атанас! Не мне ль о ней и помнить? Ведь я ее нашел однажды ночью в развалинах затерянного храма -- и бился много лет, то так, то этак пытаясь разгадать... но все пустое. И к лучшему, что нам свои секреты она не открывает! Брось затею: я выяснил, что это -- книга мертвых, лишь зло несет то знанье, что в ней скрыто. Атанас: -- Пустое все, как верно ты подметил! Но неужели ты и сам не хочешь изведать эту силу, что таится за чистыми как будто бы листами? Какая разница, чья это книга? Живых иль мертвецов? Ведь без нее мы не достигнем главного -- всевластья! Димитар: -- Послушай, брат! Молю, остановись! Я чувствую, погибель она несет тебе! Есть в мире тайны, которых человека глаз и разум касаться не должны. Остановись же! Мы и без этого сильны с тобою, и славой не обижены, и люди простые нас с тобою почитают. Зачем тебе господство мировое? Нельзя объять всю землю, рук не хватит. Атанас: -- И все ж хочу попробовать. Давай же исполним ритуал, пока есть время! Не выйдет -- ладно... а коль все удастся, с тобой мы вместе станем править миром и счастьем вечным все кругом наполним. Исполнится мечта твоя любая. Все приготовил я -- пустяк остался: ударь, как будто метишь прямо в сердце, меня ты в грудь вот этой рукояткой! Всего делов... Ведь не откажешь брату в столь малой просьбе? Димитар: (берет кинжал с невидимым лезвием -- и в ужасе кидает его на стол) -- Отойди, лукавый! Могущества еще не получил ты, а вероломен стал не хуже змея! Ты думал, будто я не распознаю в невидимом оружье жала смерти?! Куда ты катишься? Куда стремишься?? Не к счастью, а в пучину черной бездны! Обманом брата думал завершить ты свой темный ритуал? Не тут-то было! Я не пойду на это, не надейся, и погубить родного человека рука моя не сможет. Брат, опомнись! Люблю тебя, ведь никого роднее нет больше у меня на целом свете. Я умоляю -- откажись немедля от замысла коварного! Открытье свое забудь! То зло в наш мир стучится, используя тебя заместо двери... Атанас подбирает кинжал и протягивает брату рукояткой вперед, лезвием к себе. Димитар отталкивает руку с ножом. И не проси! Не стану я... В тот момент, когда рука Димитара касается рукоятки, Атанас бросается грудью на лезвие. Кинжал входит в нее по самую крестовину. Безумец! Что ты наделал? Атанас меняется. Он сильно худеет, его длинные черные волосы становятся белоснежными, глаза загораются черным светом, глазницы вваливаются, он становится похож на скелет, обтянутый белой пергаментной кожей. В нем медленно проявляется инфернальная красота. Димитар: (отшатывается от преобразившегося брата) -- Что с тобою стало?! Атанас медленно извлекает из груди кинжал. Тот рассыпается в труху. Он поворачивается к раскрытой книге. Его движения замедлены -- заметно, что он привыкает к новому состоянию. Атанас: -- Безумец -- ты, а впрочем... не печалься, клинок и твой мы можем приготовить. Ведь час, что волчьим мы зовем, не кончен еще. Сверши и ты преображенье! Теперь я вижу каждую песчинку материи, и все слова заклятий открылись мне. Давай же, брат, не медли! Иди сюда, омой клинок свой верный в отваре Зелиардовых останков, и сердце я пронжу тебе. Не бойся! Ты не поверишь -- легкость неземную испытываю я... Я будто ветер! (отрывается от пола и перелетает к Димитару) Могли ли мы мечтать, чтоб так вот просто перелетать из края в край? Не тратя магической энергии запасы? Ведь нет! Смотри! Я силу ощущаю. Димитар: (в отчаянии опустился на колени и закрыл лицо руками) -- Что ж натворил ты, брат?! О, горе... горе!.. Тебя любовью нашей заклинаю, откинь ты книгу! Не читай!! Не трогай!!! Я чувствую, как ненависть сочится, подобно лаве смрадного вулкана, с ее страниц и губит все живое! Ты смерти дверь открыл в наш мир. Не счастью. Атанас: -- Ты так уверен? Что ж... тогда сразимся! Вставай, дерись, убить меня попробуй! Быть может, этим мир спасешь? А, братец?.. Безумец немощный! Теперь я -- сила! Я власть и мощь, какой не снилось даже и Богу, что сей мир огромный создал. Он жизнь всем дал, а я могу и мертвых поднять из их могил -- и жить заставить! Я вождь их! Это ли не власть над миром? Превосходящая и власть господню!? Димитар: -- Убить тебя я не могу, ты знаешь! Обманом ритуал свершил ты страшный -- и, начиная жизнь во тьме с лукавства, своим лукавством сгубленный, погибнешь. То ясно вижу я. Вопрос -- лишь время. Любовь к тебе, о брат, подобна плену: я ею связан, мне нельзя своею рукой избавить мир от зла. Но это... (подбегает к Зеркалу мира и ребром ладони раскалывает шар на два поменьше) ...я заберу. Живи во лжи, и ложью владей и правь... а истину я скрою. Ведь ни к чему тебе она. Прощай же! (растворяется в воздухе) Атанас: -- Прощай-прощай! Беги, трусливый заяц... Он все равно придет, тот час великий, когда весь мир у ног моих покорно расстелется ковром, и ты не сможешь найти и камушка, чтобы укрыться от глаз моих! Пока ж беги. Ты слабый, тебя я не боюсь, и сердце лича от слов твоих завистливых не дрогнет. "Своим лукавством сгубленный, погибну..." Какая чушь! Отныне я -- свободен! Ария Атанаса-лича "Я свободен" Надо мною тишина, Небо, полное дождя. Дождь проходит сквозь меня, Но боли больше нет. Под холодный шепот звезд Мы сожгли последний мост, И все в бездну сорвалось. Свободным стану я От зла и от добра. Моя душа была на лезвии ножа. Я бы мог с тобою быть, Я бы мог про все забыть, Я бы мог тебя любить -- Но это лишь игра. В шуме ветра за спиной Я забуду голос твой И о той любви земной, Что нас сжигала, брат, И я сходил с ума. В моей душе нет больше места для тебя. Я свободен, словно птица в небесах. Я свободен, я забыл, что значит страх. Я свободен, с диким ветром наравне. Я свободен наяву, а не во сне. Надо мною тишина, Небо, полное огня. Свет проходит сквозь меня, И я свободен вновь. Я свободен от любви, От вражды и от молвы, От предсказанной судьбы И от земных оков, От зла и от добра... В моей душе нет больше места для тебя. Я свободен, словно птица в небесах. Я свободен, я забыл, что значит страх. Я свободен, с диким ветром наравне. Я свободен наяву, а не во сне! Атанас: (закончив петь) -- Однако изучить настало время слепую книгу, ставшую вдруг зрячей! Узнаем, что ж такое в ней сокрыто? Какие силы станут мне подвластны? Лич-Атанас начинает читать книгу и колдовать, и над миром сгущаются тучи, падает снег. Сцена 2 Городок среди гор и лесов, больше напоминающий село или большую деревню. Белые домики под черепичными крышами, желтые окна и падающий снег. Вечер. Праздник первого снега. Молодежь играет в снежки, салочки, один из парней выбегает из-за домов на площадь с расстроенным выражением лица. Радко: -- Эх, маманя!.. Бойко (его друг): -- Ну, что? Опять она тебя тиранит, заводит снова эти разговоры? Радко: -- Молчи, нет сил ее мне больше слушать. Как будто нет и слов других, и мыслей, лишь только о женитьбе все! Да что же меня охомутать она так хочет? Ярмо повесить?.. Он замечает выстроенную девушками и парнями снежную бабу, толстую, бесформенную, с глазками из ягод рябины, с носом-картофелиной и веточками вместо рук. Я женюсь охотней на снежной бабе, чем на наших дурах. Какую ни возьми -- лишь разговоры о всяких тряпках и о том, кто краше... Бойко: -- Вертлявые пустышки! Я с тобою во всем согласен. И зачем нам жены? Семья, заботы, дети? (снежная баба чуть шевельнулась) О! Смотри-ка! Нет, показалось... хоть не пьян я нынче... (раздается соловьиная трель) Ты слышал? Или снова показалось -- в ушах моих свистят лесные птицы? Радко: -- Да нет, я тоже слышу переливы... (на площадь выходит парень в расписной шубе с дудочкой) К нам гость явился! Радостный, желанный! (парня окружают девушки и молодые люди с воплями "Чавдар! Чавдар!") То продавец волшебных песен -- Чавдар! Чавдар не прекращает играть на свирельке, улыбается и кланяется в ответ на приветствия. Бойко: --Ты песенок опять принес волшебных? Что нынче есть в твоем лукошке, Чавдар? Чавдар поет "Есть у меня песни различные" Есть у меня песни различные, Песни обычные вам ни к чему. Есть у меня песни отличные, Но безразличные мне самому. Есть песни для девочек, песни для праздников, Грустные песни и просто стихи, Романсы и танцы, -- какая вам разница? Много плохих, но они для глухих. В ворохе песен для каждого случая -- Громкая радость и тихая грусть, Вопли и вздохи. И самая лучшая Песня не спета еще -- ну и пусть! Чавдар: -- Радко -- счастливчик! Но сегодня, вижу, несчастлив ты? Случилось что-то? Болен?.. Бойко: (за друга) -- Здоров! Всему виной его мамаша: мечтает оженить его скорее, а он готов связаться с снежной бабой, взять за себя ледышку неживую -- лишь только б не вертлявую пустышку. Чавдар: (хитренько прищурился, обращается к Радко) -- То правда? Будто женишься на этой холодной куче, оживет лишь только? Радко: (упрямо, видимо, сам не веря в то, что такое возможно) -- Женюсь, ей-богу, Чавдар, если дева не будет дура дурою! Пусть даже не блещет красотой, хотя... я был бы и той, что не уродлива, доволен -- а если пава, что мне не жениться? Чавдар: -- Я за язык тебя, Радко, не дергал... Есть песенка, что чарами богата: коль пропоем от сердца -- может, баба и оживет... кто знает? (обходит снежную бабу по кругу) Только надо за эту песню заплатить. Ты сможешь? Радко: -- Деньгами? Чавдар: -- Нет, работой... или службой. Радко: -- Тебе служить? Чавдар: -- Не бойся... я не много с тебя возьму. Одна лишь только просьба, когда настанет срок. Ну, что? Согласен? Радко: -- А что ж не согласиться? Ты давно мне знаком, в делах паскудных не замечен -- и потому надеюсь, что меня ты бесчестной просьбою не опозоришь. Доверюсь! Чавдар: -- Значит, по рукам и спляшем? Радко и Чавдар скрепляют договор рукопожатием и начинается песня "Слепили бабу на морозе", сумасшедший акробатический рок-н-ролл: Чавдар: Слепили бабу на морозе -- руки, ноги, голова. Она стоит в нелепой позе, не жива и не мертва. Радко: (не глядя на изменяющуюся снежную бабу) А мне другой не надо нынче, Пусть красивых в мире тыщи -- Нет ее белей и чище, И другой такой не сыщешь! Бойко: Да хоть ты тресни! Чавдар: Ах, эта женщина веселая, большая, вся из снега! Для любви ее душа, и ноги созданы для бега. Радко: (увидал стройность получившейся девушки) Я бегу с любимой рядом, О, как глаза ее ясны! Я томлюсь под нежным взглядом! Бойко: Доживет ли до весны Такая краля? Чавдар: А весною тают немощные зимние мечты. К нам тогда приходят девочки, с которыми на ты! Бойко: Берут нас теплыми руками Вместе с нашими мечтами, Как тисками, и ночами Шепчут нам: "Останься с нами!". Чавдар: Вот уж дудки!.. Но не вечно наше лето, и октябрь неумолим. Ну конечно, мы об этом не особенно грустим -- Нас очаруют и ослепят Девки, жарче угольков. Бойко: Ах, отчего ж они зимой не лепят Снежных мужиков!? Восхищенный красотой девушки, Радко онемел. Бойко в восторге причмокивает. Чавдар, довольный выполненной работой, стоит в сторонке, наблюдает за Радко. Девушки и молодые люди рассматривают ожившую снежную бабу. На лицах их -- и восторг, и ревность, и зависть. Радко: (вышел из состояния отупения) -- Скажи, краса, как звать тебя? Снежана: -- Снежана. Радко: -- Вот глупый я -- конечно же, Снежана! А мог бы сам, пожалуй, догадаться, раз ты из снега. Как же ты красива! Не ожидал... Но отчего молчишь ты? Снежана: -- Зато ты говорлив, тебе я внемлю. Радко: (удивленно) -- Я... Снежана: -- Обещал жениться ты, слыхала, на снежной бабе? Хоть и сам не верил... Радко: -- Не мудрено понять, как тут поверишь? Бойко: -- Сказал -- женись! Ведь ожила красотка! Иль слову своему ты не хозяин? Радко: (гордо вскинув голову) -- От слов своих не отрекаюсь! Правда, сперва не верил, но купил я песню, хотя еще пока не расплатился... (поворачивается к Чавдару, который с любопытством наблюдает за Радко и Снежаной) Скажи, что должен я? (поворачивается к парням и девушкам) А вы бегите все к матери моей с приятной вестью -- женюсь я нынче ж! Чавдар: -- Хлопоты пустые! Не к спеху служба мне твоя покамест... Как срок придет, я вмиг тебе напомню. Ну а пока -- согласие невесты ты получил? Иль так во всем уверен, что девушку ты даже и не спросишь? Радко: -- Спрошу! Сегодня я перед друзьями поклялся, что женюсь на снежной бабе, коль оживет она. Однако даже не мог себе представить я в горячке, что чудо это совершить сумею, у Чавдара купив смешную песню, как и не мог подумать, что ты будешь так дерзостно, отчаянно красива, и взгляд очей пронзительных исполнен загадки, смысла, мудрости не женской! Я сердца не сдержу в груди, Снежана, и знать хочу немедленно: согласна ты выйти за меня? Все это время Снежана молча слушает Радко, но смотрит на Чавдара. Снежана: -- Слова, как пламя, горят -- но искренни они и прямы. Ты ждешь ответа вот сейчас! А мне бы подумать надо... ведь тебя я знаю всего лишь несколько минут от силы и ничего не вижу, кроме стати, слов гордых и горячих. Ты, быть может, хорош, и мне отменным будешь мужем -- но я должна повременить с ответом. Радко: -- Уму и чести этих слов довольно. (перехватил взгляд Снежаны, которая не сводит глаз с Чавдара) Я понял, кто тебе милей. Прощай же, в мужья тебе не набиваюсь боле! Живите в радости, а я здесь лишний. (поворачивается к Чавдару) Давай не будем медлить мы с расплатой. Чавдар: (он явно расстроен) -- Сказал же -- не сейчас! Радко: -- Тогда -- до встречи! Сезон охоты начался, и в лес мне пора: хочу силки свои проверить. Уходит в сопровождении Бойко. Тот, молчавший с момента превращения Снежаны, бежит следом за Радко. Бойко: -- Какого ляда нужно этим девкам? То сами так кидаются на шею, что нет проходу -- а то носом крутят, подумать, мол!.. Разборчива довольно... Сказала бы спасибо, что из снега такую красоту мы сотворили... Все расходятся, остаются Чавдар и Снежана. Чавдар: (в гневе) -- Действительно, какого ляда парню ты отказала? Снежана: -- Да с чего все взяли, что я должна вести себя как дура? И как вам угодить?! То -- "все пустышки", то негодуешь, почему сама я к нему в постель не прыгнула женою? Уж ты определись, чего ты хочешь! Чавдар: -- Я сам не понимаю, что он взъелся. Да ладно, пусть подумает... остынет, он умный парень. Он поймет -- я верю. Но ты его не попрекай обидой! Снежана: (подходит к Чавдару) -- Однако не его слова, признайся, меня призвали к жизни! Так, волшебник? ТЫ оживил меня -- зачем же хочешь, чтобы платил за то Радко? Чавдар: (оглянувшись -- не слыхал ли кто ее слов?) -- Ледышка, молчи! Не твоего ума забота -- "зачем" да "почему"! Ведь я... запомни... Песня Чавдара (откровенность со Снежаной) Я привык бродить один и смотреть в чужие окна, В суете немых картин отражаться в мокрых стеклах. Мне хотелось бы узнать, что вас ждет и что тревожит, как сберечь, не потерять усладу-ночь и каждый день, что прожит... Чтобы не было потерь, чтоб дела в руках кипели, в чудо-песенки поверь -- мне их птицы насвистели! И тогда чужая радость заиграет, как своя, И ты сумеешь все создать, о чем мечталось, всей душою жизнь любя! Ночь -- за днем, за летом -- осень... Много ль мы от жизни просим? Остался я один -- но верю: быть может, мы еще успеем! В обычном парне пробудится сердце храбреца... Я страшный сон на днях увидел: Я один, и только снег кружится... Нам не сбежать из ледяного плена -- Слишком мало на Земле тепла... Но станет каждый Воином Вселенной в Мировой борьбе Добра и Зла В час, когда ударят тучи молний В этот мир молчания и сна! Зима пришла, как всегда -- но придет ли весна?.. Снежана уходит, поняв, что не нужна Чавдару. Тот же оглядывается на место, где была девушка, и замечает как бы самому себе, не в рифму: -- Смерть у порога мира! Будет битва -- Но я один не справлюсь с мертвецами... Сцена 3 Замок лича-Атанаса. Огромный зал. Нет стола. На стене матовый экран, в котором мелькают тени из хрустального шара. Это Зеркало мира (отражающее кривду, зло). В зале Атанас и его слуга -- Зелиард. Зелиард: -- Полки тобой, владыка, оживленных стоят и ждут приказа. Атанас: -- Да? Прекрасно! Я так доволен: книга -- просто чудо! В ней что ни слово -- мудрость. Абсолютно смогу я править миром. Мне лишь нужно всех погубить и вновь вернуть всех к жизни. Владыкой мира мертвецов я стану. Да и плевать! Они не просят пищи, их не снедают страсти, и ни страха, ни боли, ни любви, ни сожалений не ведают покойники живые. Послушны, работящи, молчаливы... (обращается к Зелиарду) Тебе лишь право дал я слово молвить -- так говори! Зелиард: -- Премного благодарен! Вы -- мой хозяин, я же раб до... гроба, как глупо ни звучит. Но это правда. Вы можете меня вернуть обратно в небытие. И я служу вам верно. Убить? Убью! Тащить? Тащу! Умолкнуть? Замкну уста и буду нем как рыба. Все, что угодно -- только прикажите! Атанас: -- Я воронов поднял в лесах дремучих, и те собрали вести отовсюду. Мне нужно их отчет принять! Раскрой же все окна, распахни пошире ставни -- впусти могильных птиц: пускай расскажут все новости -- пока! -- живого мира. Зал наполняется черным мельтешением силуэтов птиц. Зелиард выходит. Атанас взлетает. В хриплом карканье он получает донесения со всех концов мира. Да ну? Не может быть! Чтобы из снега -- живое тело? Это невозможно! И кто? Какими силами такое мог сотворить? Я должен эту девку заполучить! Эй, Зелиард мой верный! Воронье исчезает, подчиняясь жесту лича. Появляется слуга. Там, за горами, к западу отсюда, в лесах, возникла женщина из снега, зовут Снежана. Принеси ее мне! Доставишь в замок в целости, живую, иль как она там выглядит... Ты понял? Зелиард: -- Да, господин! Все в точности исполню, так скоро, как смогу. Атанас: -- А я покамест начну. Мне армия нужна все больше. Пока ты здесь, пришли мне командиров полков. Потом отправься за Снежаной. Когда ее найдешь -- смотри не мешкай: схвати и скройся! Вот тебе отмычка. Ты ей открыть сумеешь дверь любую, а за порог шагнешь -- и, где бы ни был, ты прямо в этот зал войдешь. Ступай же! Лич поднимает мертвецов и создает из них непобедимую армию под песню "Дух войны": (поют Атанас и хор) Вновь и вновь я вижу сон: Кровью залит горизонт, И земля в огне на много миль. Шесть минут до часа X -- Небо скоро рухнет вниз, Ветер всех развеет, словно пыль! Время убивать! Время наступать! Время наступать и побеждать! Дух войны Скалится из тьмы! Входит в наши сны Дух войны, И мы ему верны! Вот и все! Мир объят огнем! Но не стихнет гром -- Дух войны! Он требует еще, Еще! Разрушенье -- это страсть! Все равно, какая власть -- Власть всегда пила чужую кровь! И когда наступит крах, Солнце вспыхнет на клинках И толпу на смерть погонит вновь! Время убивать! Время наступать! Время наступать и побеждать! Дух войны Скалится из тьмы! Входит в наши сны Дух войны, И мы ему верны! Вот и все! Мир объят огнем! Но не стихнет гром -- Дух войны! Он требует еще, Еще!.. Мир тонет в крови. Лич подобно ангелу смерти носится над полями сражений и поднимает убитых, которые пополняют его армии. Сцена 4 Чавдар и Радко на той же полянке на окраине городка, где оживили Снежану. Радко: -- Зачем меня ты вызвал? Чавдар: -- Миновало три дня, и у подруг живет Снежана... Радко: -- Мне дела нет, куда она девалась! Чавдар: -- Да, я тебя отлично понимаю... Но раз ревнуешь -- это может значить, что девушка тебе не безразлична! Понравился ты ей. Радко: -- А то не видел я сам, как на тебя она смотрела! Чавдар: -- То от смущения она, стеснялась, вот и смотрела на кого придется. Радко: -- И что теперь? Бежать к ней извиняться? Я не могу... сам нахамил сначала, теперь с повинной рожею явиться -- мол, "был не прав, прости, погорячился..."? Чавдар: -- Так вот, Радко, ты должен мне! Напомнить? Радко: -- Я не забыл. Что сделать? Чавдар: -- Отправляйся и снова попроси руки Снежаны. Радко: -- Ты шутишь? Это сил моих превыше, другое дай заданье! Чавдар: -- Нет другого. Я не шучу, и сделай только это. Она сейчас придет. Скажи все то же, как будто не бывало между вами разлада... не было обиды, ссоры. Ее пойми, ведь сам же ты заметил: она -- не дура, отчего ж хотел ты, чтоб сразу, с первых же мгновений жизни, повисла у тебя на шее? Полно! Ее я превосходно понимаю. И ты не дуйся. Правильно сказала она, что ей сперва подумать надо... На поляну выходят девушки: Донка, Живка, Лала, Пенка -- и Снежана. Живка: -- Радко -- красавчик! Если б не тебе он, а мне такое сделал предложенье, уж я б не растерялась! Я бы сразу... Снежана: -- Жене муж нужен, не наряд на праздник. С того, что на лицо хорош, -- какое мне дело? Лала: -- И не глупый он к тому же, раз умную жену искал. Со мною о чем ему поговорить? Теряюсь я каждый раз, как он о чем-то спросит. Снежана: -- Вот то-то, что умен, раз с бабой снежной хотел судьбу связать, а не с живою! Упрямец умным быть, поверь, не может. А горд уж как!? Донка: -- Что есть, то есть, он гордый, так есть ведь чем гордиться! Правда, Пенка? В охоте -- первый, и как землю пашет -- так и не нужен конь: одной сохою целинную делянку он поднимет, заборонит и в день один засеет. Кому другому труд такой под силу? И лес он знает, как свой двор... Пенка: -- И в драке он первый, а как на мечах дерется? В ушах звенит и искрами кидает кругом ударами клинка! Снежана: --Так разве я сомневаюсь? Он хорош, нет спору! Но прежде чем согласье дать на свадьбу, услышать я должна была все это да посмотреть на парня -- не слепа ж я, чтоб мужа брать со слов чужих? Живка, Пенка и другие хором: -- То верно! Вслепую под венец идти -- не дело. Лала: -- Жена Радко нужна под стать, а что же умеешь ты, счастливая невеста? Снежана: (скромно) -- Я?.. Только колдовать... Луна на небе, пушится снег нежнейшим покрывалом, и ветра нет -- такой чудесный вечер! Снежана начинает танцевать и петь: (Under a Violet Moon B&N) Она колдует, и на ней меняется одежда, появляются украшения на девушках, молодых людях, сама собой из сугроба вырастает горка, снежная крепость, и начинают светиться ледяные фонарики. Барабаны бьют за рекой... Первый танец -- мой! Пенного счастья выпей со мной Под колдовской луной! Сноп кудряшек и губ рубин Зажгут огонь в крови -- Поцелуй украдкой сорви Под колдовской луной! Сдвинем чаши! А шляпы -- прочь, И айда плясать всю ночь! Как будет нам хорошо с тобой Под колдовской луной!.. Ты, как герои былых времен, Отважен и умен -- Так приди в мой волшебный сон Под колдовской луной! Бережешь секреты свои? Волю дай любви! Расскажи все, не утаи, Под колдовской луной. Сдвинем чаши! А шляпы -- прочь, И айда плясать всю ночь! Как будет нам хорошо с тобой Под колдовской луной!.. Сдвинем чаши! А шляпы -- прочь, И айда плясать всю ночь! Как будет нам хорошо с тобой Под колдовской луной!.. Улыбнись, глаза закрой, Древний мотив напой... Лес от радости сам не свой Под колдовской луной. Открою тайну: мне нет милей Чудесных тех ночей, Когда веселье до зари Под колдовской луной! Сдвинем чаши! А шляпы -- прочь, И айда плясать всю ночь! Как будет нам хорошо с тобой Под колдовской луной!.. Чавдар: (подталкивает Радко к танцующей Снежане) -- Иди! Не стой как пень! Радко: -- А ну как снова откажет мне? Иль даже не откажет, а высмеет? Шутить, глумиться станет? Чавдар: -- Ты трусишь? Вот не верю! Ты ли это? Радко: -- С ума сошел?! Когда это я трусил? Позора не хочу, насмешек едких. Чавдар: -- Не будет ничего. Иди и смело к ней обратись, открой ей тайну сердца! Чем дольше медлишь, тем трудней признанье. Лети как в омут, ничего не бойся! Радко: -- Легко ж советовать: "Лети как в омут", в сторонке стоя! Не тебе жениться... Радко на негнущихся ногах идет к Снежане, та, кружась, натыкается на него, и Радко, чтоб она не упала, обнимает за плечи. Радко: -- Прости за грубость... (торопится сказать) Выслушай! Я снова прошу тебя -- женою стань моею!.. Кругом все умолкли, даже ветерок утих и музыка, не слышно, как дышат девушки. Чавдар напряженно смотрит на пару. Снежана: (мгновенно оценив и силу поступка, и пикантность ситуации) -- И ты меня прости, забудь обиду, хоть нет вины, а просто... я согласна. Слова ее прозвучали необычно громко, и сразу раздался гомон голосов, невесть откуда взялись на поляне жители городка, началось невероятное веселье -- музыка, пляски... но внезапно раздается голос Бойко: -- Эй, люди! Все сюда! На помощь!.. Впрочем, Уже не нужно, я и сам могучий... И вдруг все стихает, люди расступаются, на поляну выходит раненый Бойко. Радко: -- В чем дело, друг? Кто так тебя отделал? Бойко: -- Ума не приложу. Мертвец оживший! Откуда взялся он?.. Я возвращался из городка соседнего, куда по поручению отца поехал, как вдруг из леса прямо на дорогу он вышел -- и давай меня мутузить! Радко: (с насмешкой) -- Отец? Бойко: (серьезно, морщится от боли) -- Мертвец! Но я не испугался, Хоть понял, что чужак, и вид зловещий. Да, как назло, не думал я сражаться -- ни лука, ни копья не взял с собою, один лишь нож нашел за голенищем. Дрались мы страшно. Вонью трупной сильной меня он отравил, порвал когтями... Чавдар: -- Но ты его убил? Бойко: (понемногу приходит в себя, проявляется дурашливость, но ему все еще больно) -- Ты скажешь тоже! Как мертвого убить? Уже он дохлый! Я оторвал ему по локоть руки И бросил там. Теперь сидит -- скучает! Но знаешь, что чудно? Пока дрались мы, я видел, как неслись по небу тучей, подобно птицам, жуткие скелеты и падали, под стать подбитым птицам, Вон там, за лесом... Радко: -- Где?.. Да что стряслось-то, Мне скажет кто-нибудь?! Женщины заголосили. Снежана стоит, глядя себе под ноги. Чавдар: -- Война, однако. Радко: -- Но кто напал? Кому до нас есть дело? Живем тут тихо, всеми позабыты... Быть может, нам уйти в леса и бросить дома и пашни? А уймется ворог -- и мы вернемся... С мертвыми как драться? Бойко: -- Не знаю даже. Тут я не советчик. Побить их можно, если вой на воя да меч хороший... Но я видел -- тучи! А с тучей, сам пойми, не нам бороться. А девки что? Как пес дворовый тряпку, порвут их мертвецы... Радко: -- Да что ты мелешь? Ну ты сравнил... а впрочем, друг-приятель, что взять с тебя, коль у тебя вся сила в руках, не в голове? Я сам не знаю, что делать нам. Бежать ли? Драться?.. Может, пойти спросить совета у старейшин? Чавдар: -- Спроси. Что скажут старики, послушай. Себя спроси, невесту... Что услышишь? Бежать собрался? Ухватись за юбку! Песня "Хороший парень" Чавдар: Если ты хороший парень, Не так уж глуп и не подлец -- Я очень рад. И чтобы все об этом знали, Ты твердишь про это с детства Всем подряд. И ты гордишься -- вот потеха -- Тем, что ты не хуже всех! Хороший парень, И больше ничего. Снежана: Если ты, хороший парень, Никому не помогаешь -- Не беда: Ведь ты ни в чем не виноват, И никому ты не мешаешь Никогда. Чавдар: И ты не нужен никому, И потому приятен всем. Хороший парень -- И больше ничего. Снежана: Но у тебя всё впереди, И сердце доброе в груди, Ты всем хорош -- но, вот беда, Ты не поймешь: идут года! А где твой след за столько лет? Тебя на свете как бы нет. Чавдар: Если ты хороший парень, Не так уж глуп и не подлец -- Я очень рад. И чтобы все об этом знали, Ты твердишь про это с детства Всем подряд. Хор: И ты гордишься -- вот потеха -- Тем, что ты не хуже всех! Хороший парень, Но больше -- ничего. Радко: -- Луна подернулась кровавой дымкой. Чавдар: -- И будет много крови. В битве пленных он не берет. Радко: -- Кто -- он? Чавдар: -- А ты не слышал про мага Атанаса? Он задумал весь мир завоевать! Стал некромантом... Радко: -- Я не слыхал. А ты откуда знаешь? Чавдар: -- Волшебники все знают друг о друге, да с Атанасом справиться не могут. Куда уж мне, бродячему торговцу -- не песенками же разить злодея? Пришел я к вам в надежде, что сумею хоть вас спасти от гибели, советом... Радко: -- Выходит, нет иного нам спасенья, как бой принять и мертвецов оживших остановить? Чавдар: -- Тебе решать -- ты воин. Тебе и воеводой быть. Радко: -- Так что же, собрать нам ополченье? Нас так мало! Чавдар: -- Что мало -- верно, но вас будет больше. Все беженцы идут сюда, кто в битве остался цел. И здесь ты бой сумеешь дать мертвецам. Победу же одержит лишь тот, кто бьется! Кто без боя сдался -- тот обречен. Живые Атанасу не надобны. Девушки и парни уводят раненого Бойко. Снежана: (подходит к Радко и Чавдару) -- Пока отложим свадьбу? Радко: -- Придется отложить, и справим сразу, как победим. Согласна? Снежана: -- Ну, конечно! Чавдар: -- Жаль, не успели... значит, после битвы. Сцена 5 Радко все на той же поляне. Он стоит на импровизированной трибуне -- снежном холмике, перед ним мужчины, все вооружены, в доспехах, позади дружины -- женщины. Среди них видна и Снежана, она стоит рядом с женщиной средних лет. Это мать Радко -- Майя. Радко: -- Не мастер я речей, да и что сказать-то? Настали времена такие, други, когда от нас не только что свобода, а жизнь зависит! Потому один лишь удел остался -- победить иль сгинуть. Весь гнев собрав в кулак, деритесь насмерть, без жалости к врагам -- нет им пощады! Запомните -- мы пленных брать не будем, как не берут их мертвецы живые. Рубите в клочья, рвите их зубами, но не сдавайтесь! Отступать в бою нам нельзя! Все силы бросим на защиту родной земли, невест и жен, любимых! Девиза нет у нашего народа, но раньше не был нужен он. Свобода -- вот наша жизнь! Отвага -- наша сила. Забыть о страхе, гнать печаль, унынье! Отныне пусть девизом нашим станет: "Не трусь"! Вперед! За мной, друзья, на битву! Чавдар: -- Победа или смерть. Не скажешь краше. Бойко: (с перевязанной головой) -- Зачем о смерти думаешь? Победа за нами будет -- это однозначно! Дружина срывается с места и бежит за Радко на врага. Начинается мясорубка. Звуки боя перемещаются на задний план, а на переднем оказываются женщины у костра. Снежана в сопровождении женского хора поет колдовскую песню "Не трусь!" (Cartouche B&N) Не ищи нынче дев и расспросы брось: Крепко волосы стянув в восемь длинных кос, В час ночной, час глухой, в стужу и пургу В колдовском лесу начнем танцы на снегу! Вьется жемчуг речной вкруг девичьих шей, Будто всех нас до одной цепкий душит змей... Кольца, серьги -- долой! Золото -- в костер! Под холодный свет луны песню грянет хор! А-а-а-а, а-а-а-а! Слышишь шорох леса: "Не трусь!"? Древний гимн боевой пропоем в ночи -- В такт ему пускай твое сердце застучит! Страх гони, спать не смей, не мирись с судьбой! Встретишь первую звезду ты готовым в бой. А-а-а-а, а-а-а-а! Слышишь шепот ветра: "Не трусь!"? Вспомни все, чем дышал, всех, кого любил -- Гневом праведным зажгись! Набирайся сил! Прогони зиму прочь и верни весну! Возврати надежду нам, выиграй войну! А-а-а-а, а-а-а-а! А-а-а-а! Слушай голос бури! Не трусь! Песня поднимает боевой дух армии Радко -- они побеждают армию Атанаса. Полки мертвецов разгромлены. Дружина Радко возвращается с победой. Победителей встречают женщины. Радко хочет обнять мать, но убирает руку от ее плеча. Майя: -- Домой заглянешь? Отдохнуть, помыться? Радко: -- Помыться нужно, мертвечиной мерзкой весь провонял я -- обнимать опасно. Снежана: -- Меня, герой, ты тоже не обнимешь? Радко: -- Поверь, не стоит, весь я в трупной дряни. Давай с тобой мы встретимся подальше от лишних глаз. Хотя б часок побудем наедине! Жди на полянке, скоро я подойду -- тогда обняться сможем. Радко идет за матерью в дом, а Снежана уходит на полянку. В ожидании Радко она поет: (Shadow of the Moon B&N) Она не колдует, просто поет, но снег и лед и -- главное -- огонь костра чутко реагируют на ее песню. Снова я в тени луны, В свете звезд танцую И пою сама себе, Пряча грусть... Бьется сердце в такт шагам... Даже в сечу злую Я пляшу назло врагам -- Злятся пусть! Музыка несет меня В потемневшие поля -- Там от полчищ воронья Все черно... Мир жесток -- но все равно Слез я лить не стану! От безумств его я в ночь Улечу. "Страхи, прочь! Утихни, боль! Вам не жить в душе Снежаны: В ней царит одна любовь!" -- Прошепчу. Лес в тени луны Дремлет до весны И поет во сне... Тень луны -- на мне. Музыка несет меня В потемневшие поля -- Там от полчищ воронья Все черно... За туманом, за пургой Призраки витают... Искры снежные хрустят Под ногой... Снова я в тени луны, В свете звезд танцую И пою сама себе, Пряча грусть... Лес в тени луны Дремлет до весны И поет во сне... Тень луны -- на мне. На краю поляны появляется Зелиард, он несет с собой дверной косяк с дверью. Снежана удивленно смотрит на странное явление. Зелиард, не смущаясь, приставляет дверь к древесному стволу. Снежана: -- Дверь без стены и дома? Странно это... Что ты забыл тут, путник? Ты откуда? Бежал ли ты от войска Атанаса? Зачем же дверь с собой унес? От страха?.. Зелиард: -- То не простая дверь. Взглянуть не хочешь? Снежана: -- Ну, разве что глазком, лишь на минутку? Я жениха здесь жду, он скоро будет. Зелиард: -- И у меня нет времени трепаться, вот отдохну -- и понесу дверь дальше... Снежана подходит к двери. Зелиард вставляет отмычку в замочную скважину, услужливо распахивает дверь, а сам отступает, заходя за спину Снежане. Та приближается к дверному проему, с любопытством рассматривает внутреннее убранство покоев Атанаса, что видны через проем. Зелиард налетает сзади и вносит Снежану внутрь. Дверь захлопывается, прищемляя пуховый платок, слуга лича и девушка исчезают, дверь рассыпается в труху. Выбежавший на поляну Радко находит только платок невесты. Радко: -- А вот и я! Устал, проголодался, но счастлив... (видит платок) Эй! Снежана, что за шутки? Не время прятаться! Ты где? Откликнись! (носится вокруг поляны, натыкается на труху от двери) Стоп! Что за ерунда? На этом месте Следы ее кончаются. (обнаруживает следы Зелиарда) А это кто здесь еще? Такие не знакомы мне каблуки, подковки... много лет уж не делают таких. Куда ж пропали все, кто тут был? (от волнения у него вдруг пропал голос) Эй! Кто здесь есть? На помощь!.. (отламывает от дерева сук и начинает стучать в ствол, как в набат) Дерево отзывается гулкими звуками. Появляются Чавдар и Бойко. Радко: (внимательно еще раз изучает следы) -- Постойте там, следов не затопчите! Вот след ее, она вошла, кружилась... Вот -- танцевала, вот -- остановилась. Стояла несколько минут. И снова пошла... и вдруг пропала. Дальше -- этот: явился он из леса. След глубокий... тащил он что-то -- и, по шагу судя, не женщина он... стало быть, мужчина. Вот тут поставил ношу. И сюда же Снежана подошла, а он отходит, заходит сзади. Вот следы от бега... стремителен прыжок. И вдруг исчезли! Чавдар: (подходит к Радко, присаживается на корточки и проводит рукой над трухой) -- Я чую волшебство... прием знакомый: я слышал о ключах заговоренных, отмычках, что откроют дверь любую -- но только лишь туда, куда желает владелец, сотворивший ключ волшебный. Радко: -- Туманны твои речи... Но одно я понять сумел: похитили Снежану! Бойко: -- Да кто осмелился свершить такое?! Она сама не робкого десятка, да и еще к тому ж колдунья. Чавдар: -- Только лишь тот, кому здесь некого бояться и кто самим ее на свет явленьем был озадачен... Радко: -- Атанас? Чавдар: -- Он! В точку... Бойко: -- И что с ней будет? Он ее растопит? Чавдар: -- Не думаю, что станет: ведь важнее ему понять, как вышло, что из снега живое существо образовалось. Радко: -- Ее он мучить будет? Чавдар: (расстроенно) -- Вероятно... Но убивать не станет -- это точно. До времени. Радко: -- Cпасти ее я должен! (обращается к Чавдару) Скажи, где отыскать мне Атанаса? Чавдар: (разводит руками) -- Никто не знает этого, приятель! Но, судя по источнику злой силы, он где-то на востоке. А точнее никто не скажет. Радко: -- Что ж! Благословенья у матушки спрошу -- и в путь-дорогу. (поворачивается к Бойко) Пойдешь со мной? Чавдар: (мрачно) -- И что? Уйдешь и бросишь свой город, преданных людей, дружину? Ты думаешь, сегодняшняя битва была и первой, и уже последней? Нет, мертвецов у некроманта много, и предстоят еще бои! Неужто ты свой народ предашь невесты ради? Радко повесил голову. Бойко: -- А я б пошел с тобой. Народу много, а девушка одна. Радко: -- Молчи, ты дурень! Прав Чавдар... я уйти сейчас не вправе. И не могу остаться... как же больно!.. Сцена 6 Через городок Радко проходят разбитые армии живых, раненых и напуганных людей. На поляне появляются люди с узлами, израненные воины, у всех потухшие глаза, на лицах испуг, все подавлены. Радко: -- Откуда, беженцы? Беженец 1: -- Да отовсюду. Кто жив остался, тот нашел и силы сюда добраться. О победе вашей узнав, пришли мы в этот край в надежде найти защиту, отдых, исцеленье. Бойко: -- Да мы-то победили! Ну, а вы что -- бежали? Или духу не хватило? Беженец 2: -- Какого духа? Где тот дух? Мы вышли огромной армией разить покойных, и хоть дрались, как демоны ночные, да тщетно все... их полчища несметны. И все живые, павшие в сраженье, неведомою поднятые силой, становятся врагами. Беженец 3: -- Я полковник, был в армии своей я важным чином, в бой вел солдат и сам средь них сражался. Командованье наше генералов пыталось посылать, им поручало найти владыку мертвых и вступить с ним в переговоры, выяснить -- что хочет от нас этот таинственный вояка? Зачем привел свои полки? Но тщетно: безжалостно убиты все посланцы. Осталось нам одно -- бежать! Куда же? Где нам искать спасения? Уж если не примете в ряды свои -- хотя бы пустите на постой, чтоб отдохнуть нам и сил набраться. Радко: -- Но война, ты знаешь, не кончена с уходом проигравших. Чавдар: -- Лич пленных не берет и жаждет власти над мертвыми, живых он не оставит. Бойко: -- У нас одна судьба: стоять до смерти иль победить! Радко: -- Не сильного ума мой дружок, однако, говорит все верно. Кормить умерших духом ни к чему нам. Вот коль примкнуть к дружине вы решите и место, что сочтете вы достойным, отыщете себе в строю едином, чтоб мертвым дать заслон -- тогда вам рады. А если ж нет, идите дальше... хлебом оделим вас, и хватит. Бойко: -- Песню, Чавдар! Чавдар: (достает свиток из-за пазухи) -- Держи, вот эта в самый раз вам будет. Бойко: (подходит к другу и показывает ему) -- Споем? Мне начинать, а ты подхватишь. А с песней и гостям полегче станет: она прибавит сил и дух поднимет. Песня "Нас врагам не одолеть" (I Guess It Doesn't Matter Anymore B&N) Мирные края, Цветущие поля -- Краше родины нигде найти нельзя! Нет воинов средь нас, Но в тяжелый, страшный час Я знаю: нас врагам не одолеть! Да, я знаю: нас врагам не одолеть! Пусть слезы на глазах, Пусть гложет души страх -- Не допустим мы, чтоб обратились в прах Все труды отцов! Проучим наглецов! Знаю: нас им нипочем не одолеть! Нас не смогут супостаты одолеть! Верю я: Нам сдаваться нельзя! Так вперед, друзья, В битве врагов не щадя! Был враг жесток, Нас врасплох Он застал, но пережили мы наскок. Пора забыть испуг! Меч возьмем и лук -- И уж больше нас ему не одолеть! Я же знаю: нас врагу не одолеть! Верьте, други: нас врагу не одолеть! Если же в бою Сложишь жизнь свою -- То пускай твой подвиг воспоют! Сын встанет за отца! Укрепим сердца -- И тогда уж нас врагам не одолеть! Да, я знаю: нас врагам не одолеть! Верю я: Нам сдаваться нельзя! Так вперед, друзья, В битве врагов не щадя! Как бы ни была Сеча тяжела -- Пусть над нами распахнет свои крыла Надежда, как свеча Ярка и горяча! Вот тогда нас никому не одолеть! Да, я знаю: нас врагам не одолеть! Верю твердо: нас врагам не одолеть! Беженец 3: -- Примите нас в ряды свои! Мы с вами. Бежать уж больше некуда... Победа иль смерть! Умрем, так с честью, и добудем в бою жестоком славу -- нас оплачут, но трусами отныне звать не станут. Бойко: -- Тогда прошу к столам, и выпьем чарку! Чтоб сердце ваше пламенем наполнить и боль унять, пусть зарастут все раны -- на теле и в душе. Я выпью с вами, чтоб руки наши были крепче в драке! Пойдемте, други! (уводит беженцев в сторону городка) Чавдар: (смотрит на Радко, собравшегося тоже идти следом) -- Не спеши! Тебе я сейчас скажу словечко -- ты запомни. Как знать... быть может, больше не придется с тобою нам поговорить спокойно. Радко: -- Я слушаю тебя, любезный друг мой. Чавдар: -- Все помыслы твои сейчас не с ними, (показал на уходящих) я ясно вижу, что тебя тревожит: Снежана в голове твоей, и это понятно мне. Но если не изгонишь тоску и грусть из сердца, ты не сможешь в сраженье победить опять, как раньше. Радко: -- Забыть ее? Не в силах. Сам ты видишь, что я влюбился с первого мгновенья, и с каждой встречею любовь горела моя все ярче. А теперь как будто обуглилась душа. Лишь месть и ярость остались в сердце. И ты прав -- все мысли мои теперь лишь только о любимой. Чавдар: -- Подумай ты о людях тех, что живы одной надеждою, одною верой в тебя, твою удачу, силу. Нынче успех в одном -- в тебе. Ты -- победитель! И думай только так. Радко: -- Но как... Чавдар: -- Снежана? Радко: -- В плену она... и мысль одна об этом томит меня и мучает! Уж если б она погибла, я бы знал, и жил бы одним лишь мщеньем... но ведь ты сказал мне, что Атанас ее губить не станет. Чавдар: -- Пустой надеждой не хочу жар в сердце твоем гасить. Она в беде, то верно, но час ее спасать еще не пробил, поверь. Всему, всему свое мгновенье... Когда идти на выручку невесте настанет время, ты поймешь: увидишь знаменье. А пока она -- загадка, и тщетно Атанас над нею бьется. Не ведать злому ворогу покоя, пока не разберется он, как жизнью наполнилась замерзшая водица. Его заботит это пуще власти над миром. И, пока в плену Снежана, он мертвых снова оживляь не станет. Все помыслы его - как разгадать Секрет, которым ты оживил ее. Нет худа без добра! Вот так-то, парень! Радко: - Твоя ведь песня! Чавдар: - Но спел-то ее ты! Конец первого акта Акт 2 Начинается сразу страшным боем: звон мечей, крики, рычание и рев, стоны и грохот "мясорубки". На сцене одновременно рубятся 50 человек. Героев -- Радко, Бойко, Чавдара -- не видно в этом месиве людей и мертвяков. Но слышны их голоса. Радко: -- Держите фланги! Мертвецов палите огнем! Идет еще отряд, я вижу!.. (голос срывается) Смотри же, Чавдар! Вон! Рубите, братцы! Чавдар: -- Я вижу, будто к городку прорвались! И некому прикрыть! Там ваши жены, там старики и дети! Радко: -- За собою я уведу всех мертвецов к ущелью! Там Бойко им хорошую ловушку успел устроить! Друг, прикрой мне спину! Бойко: -- Радко сюда бежит! За ним несутся, Как будто свора диких псов безумных, две сотни мертвецов! Сейчас на них я обрушу валунов огромных тонны! Слышится грохот обвала, ему отвечает рев мертвецов, погибающих под грудами камней. И наступает тишина. Сцена 7 Страшный бой, в котором погибают все... Армия мертвецов тоже полностью разбита, однако в городке остались только женщины и несколько раненых. Уводя за собой от жилья последний отряд мертвых, остатки армии Радко добивают и его, но в живых остаются только трое: Радко, Чавдар, Бойко. Они в горах, у костра, отдыхают после боя. Радко предлагает идти дальше в поисках средства победы над личем. Радко: -- Побили мертвых, но и сами тоже почти все полегли... Сожжем погибших -- мы этим помешаем Атанасу создать из них бойцов. Я так измотан, что с ног валюсь. Прилягу... Вы не против? Бойко: -- Поспи, а я посторожу покуда. И ты приляг, пока есть время, Чавдар. Передохнем и воротимся к дому. Радко: -- Ну, нет, о доме ты забудь и думать! Мы отдохнем, и в путь: теперь я должен убийцу и злодея Атанаса найти и погубить. Спасти Снежану! Чавдар: -- Есть у меня с собой краюха хлеба, немного соли, а у Бойко -- фляга. Друзья! Быть может, выпьем за победу? (Радко растянулся у костра) Бойко: -- Опомнись, Чавдар! О какой победе ты говоришь? Погибли все мужчины, и пришлые, и наши. Сам ты видишь, Радко велел всех сжечь! Не за победу -- за упокой их душ должны мы выпить! Помянем мертвых. И отца убили... (плачет) Чавдар: (играет желваками на скулах) -- Война не кончена, ты ж воин, Бойко! Да, всех убили... и пришлось спалить их. Все верно. Но нельзя же падать духом! Пойми, ведь только на тебя осталось надеяться Радко! Бойко: -- Я вот подумал: как ни крути, а нету в жизни счастья. Одна беда. Куда теперь идти нам? Песня "От любви к любви" Бойко: От вопросa до ответа, Чеpез пропасти невзгод, По ветру иль против ветрa, То назад, a то впеpед... От истока до итога, То в довольстве, то в нужде, То за Богом, то от Бога, Вслед блуждающей звезде... Из причудливых сплетений Чувств и мыслей, дел и слов, Из уступок и ступеней, Из развилок и узлов... Вниз и вверх, крута, полога, Вся в обмане, cyете -- Всех достала нас дорога От беды к беде! Чавдар: Сколько можно, Боже правый?! Убиваясь и горя, Кто во имя, кто во славу -- Все впустую, все зазря! Понапрaсну словом крaсным Мы дела свои вершим, Понапрaсну -- пламень ясный Во спасение души. По одной дорожке бродим, Этот слеп, a этот -- зряч... Жизнь -- не жизнь, a что-то вроде В свете призрачных удач. Память -- в дрожь, судьба -- на ветеp, Мысль -- кругами по воде... Все на свете, все на свете -- От беды к беде! Радко: (проснулся или не засыпал еще, разозлившись на спутников) Может, кто-то, я не знаю, Смысл иной во всем постиг! Может, истина иная Всех помирит и простит. Пусть терпение продлится До скончания веков, Пусть запомнят наши лица У последних беpегов! Каждый день -- подарок неба! Каждый миг -- игрa судьбы! Стань таким, каким ты не был, И останься тем, кем был! В вечный путь, не зная срока, Сам себя благослови. Есть же где-нибудь дорога От любви к любви!? Каждый день -- подарок неба! Каждый миг -- игрa судьбы! Стань таким, каким ты не был, И останься тем, кем был! В вечный путь, не зная срока, Сам себя благослови. Есть же где-нибудь дорога От любви к любви!? Бойко уходит, не поверив другу. Радко: -- Предательство и здесь! Коль друг твой лучший в беде бросает... на кого надежда? (поворачивается к Чавдару) И ты проваливай! Я Атанаса сам отыщу... не нужен мне советчик! Убью поганца и спасу Снежану! Чавдар: -- Сядь, успокойся! Со своей судьбою ты не знаком... Никто судьбы не знает своей, о ней гадать лишь только можно. Я Бойко не виню, устал он сильно, подавлен горем. Без отца ты вырос -- тебе его понять, быть может, сложно. Но ты представь, что мать твоя погибла! Нет Майи... а? Пускай идет. То выбор его, и обвинять его не вправе никто -- ни ты, Радко, ни я тем боле. У каждого свой путь. Радко успокоился и сел напротив Чавдара. Теперь послушай! Настало время -- тут решил ты верно, -- чтобы идти на поиск Атанаса. Но сам его не сыщещь, а коль даже найдешь -- то победить его не сможешь. Радко: -- Тогда пошли со мной! Его мы вместе уж как-нибудь, надеюсь, одолеем! Чавдар: (покачал головой) -- Я не об этом. Не туда ты смотришь. Запомни, есть у лича брат-волшебник. Звать Димитар его, и он от брата сам вынужден скрываться. Радко: -- А он тоже такой же некромант? Чавдар: -- О нет, он добрый. И добр настолько, что родного брата не в силах погубить. Ко всем злодействам, что Атанас творит, себя причастным он чувствует. Немыслимою болью страдает его сердце, так он любит заблудшего -- как он считает -- брата. Ты отыщи сначала Димитара, и он тебе поможет. Радко хочет что-то спросить, но Чавдар продолжает: Но с тобою я не смогу пойти при всем желанье: быть осторожным Димитару нужно, и он такую сотворил защиту, что ни волшебники к нему не в силах пройти, ни мертвецы не доберутся. Радко: -- Но как же я найду к нему дорогу? Чавдар: -- Смотри на небо. Путь звезда укажет. (на ночном небе загорается комета) А я с тобой прощаюсь. И запомни: теперь весь мир в твоих руках -- погибель или жизнь его. Я понимаю, ноша нелегкая тебе, Радко, досталась -- но нет иной. Ты -- победитель! Помни! (растворяется в воздухе) Радко: -- Вот странные дела на белом свете! Пойду, пока все ясно. Путь неблизкий, но как ни далеко, а все ж дойду я и отыщу загадочного братца. Сцена 8 В замке Атанаса -- лич, его слуга Зелиард и Снежана. Видно, что девушка не скована, но стоит в кругу, из которого не может вырваться. Атанас: -- Ну прямо как живая! Даже дышит!.. И я не удивлюсь, коль есть захочет... Нет, голоду я удивлюсь, пожалуй. (обращается к Снежане) Скажи, что ешь ты? Дать тебе сосульку? Снежана молчит. Она, как заведенная, движется по кругу, ощупывая невидимые стены. Лич поворачивается к слуге. Атанас: -- Когда ее в кругу друзей ты видел, что делала она? Зелиард: -- О повелитель, она лишь только пела и плясала. Атанас: -- Вот глупый ты! Живые без питанья не могут. Но, как можем мы заметить, она не ест -- а значит, не живая. (подходит к кругу и протягивает руки навстречу девушке. Та проходит по кругу, не замечая приблизившегося некроманта) Я чувствую в ней силу... но природу ее понять пока не удается. Ты вроде говорил, она колдунья? Зелиард: -- Так точно, мой владыка, сам я видел: девица эта колдовать умеет. Атанас: -- Эй! Как тебя зовут? Ответь! Зелиард: -- Снежана... Атанас: -- Так вот, Снежана, спой! Хочу послушать. Иль как ты там колдуешь? Покажи нам. Потешь меня ты песней! Или танцем... (Зелиарду) А ты подай мне живо шар хрустальный, он мне сейчас поможет разобраться в природе ее силы. Ну-ка, ну-ка... Снежана поет песню-пророчество: (Where Are We Going From Here B&N) В танце Снежана легко выходит из круга, лич и его слуга отбегают от нее, и не могут приблизиться, пока она поет. Пойте, ручьи! Солнце, сияй! Вновь оживают родные края, Сбудется скоро мечта моя -- Мы возвратимся домой! Вешний поток смоет со скал Острого льда кровожадный оскал, Каждый найдет, что искал -- И возвратится домой. Сколько бы ни было в жизни дорог, Тайн и загадок, обид и тревог -- Не унывай! Помни и знай: Дома нас любят и ждут! Верят, надеются, ждут! Звезды зажглись... Попутчик, проснись! Седой менестрель, ты скитался всю жизнь... Завтра -- приободрись! -- Ты возвратишься домой. Кто в дальних краях на свой риск и страх Спорил с судьбой, утопая в слезах, Кто близких своих видел только во снах -- Все возвратятся домой! Сколько бы ни было в жизни дорог, Тайн и загадок, обид и тревог -- Не унывай! Помни и знай: Дома нас любят и ждут! Верят, надеются, ждут! Атанас: (пристально смотрит в Зеркало мира) -- Я вижу пламя. Это невозможно! Она -- вода. И это очевидно. Вода и пламя -- несовместны! Тут же -- какая-то бессмыслица! Брат подлый бежал и выкрал шара половину, что мне смогла бы показать всю правду. А этот шарик -- зеркало кривое: показывает льстиво и лукаво лишь то, что сам я в нем хочу увидеть, иль путает меня. Вода и пламя... Огонь и снег... Какая сила может объединить их? Буду разбираться. Слуга, подай мне книгу! И умолкни: я занят, мне ни до чего нет дела... Зелиард: -- А как же ваши армии, владыка? Они ж не вечны... было бы неплохо им новых мертвецов поднять на смену! Атанас: -- Мир никуда не денется! Но если я разберусь в природе этой силы -- тогда я стану сам еще сильнее! Энергии немыслимой источник живет в ее груди. Я эту тайну обязан разгадать! Зелиард: -- Так, может, нужно разрезать и достать его? Атанас: -- О чем ты? Что из чего достать? Зелиард: -- Источник этот... Кинжалом грудь вспороть, и ваш он будет... Атанас: -- Тупица! Что ты мелешь?! Вон!! А эту (указывает на замершую Снежану) спрячь в башне! Я с ней должен разобраться. Сцена 9 Радко находит Димитара в почти непроходимых горах. Свет кометы выводит его к пещере, где поселился добрый волшебник. Димитар готовит что-то в котелке на костре. В пещере его чисто и светло, довольно аскетично. Ложе из камня. На стенах -- магические знаки: видимо, те самые, что закрывают дорогу мертвецам и магам. Радко: -- Будь здрав, хозяин! Мне войти позволишь? Димитар: -- Входи уж, раз пришел. Тебя, вестимо, не праздность привела в такие дали? Радко: -- Не праздность, это точно. Ты мне нужен! Мне указало путь звезды сиянье. И вроде бы все верно, если только ты Димитар, родной брат Атанаса? Димитар: -- Зачем тебе он? Радко: -- Злого некроманта намерен победить я! Уничтожить -- убить иль как-нибудь еще, не знаю. Мне продавец волшебных песен Чавдар сказал, что, может, Димитар научит, как сладить с кровожадным его братцем. Димитар: (налил в глиняную плошку отвар) -- Убить того, кто мертв уже телесно, нельзя. Радко: -- Ну, значит, не убить, не знаю... лишить всех сил, порвать его на части, куда-нибудь запрятать... Что-то ж можно поделать с ним?! Ты -- Димитар? Димитар: -- Да, верно. Радко: -- Так научи, как извести злодея! Всем сердцем я ему желаю смерти! Мой меч готов его поганой крови напиться,.. если только есть... Димитар: -- Погибнешь ты сам, коль подойдешь ты к Атанасу, объятый гневом, ненавистью, страхом... Зла злом не победить! А мне, о путник, отлично видно, что с тобой творится... Песня "Осадок зла" Димитар: В твоей душе осадок зла, И счастья старого зола, И прошлых радостей печаль -- Но разум твой способен вдаль До горизонта протянуть Надежды рвущуюся нить И попытаться изменить хоть что-нибудь. Радко: (разводя руками) Пустые споры, слов туман, Дворцы и норы, свет и тьма... И утешенье лишь в одном -- Стоять до смерти на своем, Ненужный хлам с души стряхнуть И старый страх прогнать из глаз, Из темноты на свет шагнуть, как в первый раз. Димитар: И в узелок опять связать Надежды рвущуюся нить, И в сотый раз себе сказать, Что можно что-то изменить. Пускай не стоит свеч игра -- Поверь опять, что победишь. В конечном счете будет прав Тот, кто зажег огонь добра... Радко: В моей душе осадок зла, И счастья старого зола, И прежних радостей печаль -- Но разум мой способен вдаль До горизонта протянуть Надежды рвущуюся нить, Еще раз, может быть, рискнуть, Чтобы хоть что-то изменить! Димитар: Воспрянь, и в путь! Радко: (закончив петь) -- Что ж делать? Димитар: -- Вот, прими настоя... сердце он успокоит... и меня послушай. Есть вещь одна, а в ней сокрыта сила. Как только Атанас ее коснется, захочет в руки взять -- в одно мгновенье окажется внутри нее и больше зла не содеет. Будет в заточенье. Радко: -- Но что ж это за вещь такая? Где мне найти ее? Димитар: -- Давным-давно когда-то ее мы с братом вместе отыскали -- большой хрустальный шар, и сил немало мы приложили, чтобы в нем увидеть всю сущность мирозданья. Этот шар мы назвали Зеркалом... ведь отражалось в нем все, что жаждали понять мы оба, в доступных образах. Когда же брат мой взор обратил ко злу и превратился в убийцу-лича, разделить успел я хрустальный шар. Ту часть его, что может показывать всю суть вещей, явлений, всю правду жизни, -- я забрал с собою. Радко пьет из плошки настой и жадно слушает волшебника, а тот продолжает. Песня "Зеркало мира" Димитар: Сущность явлений, лет вереница, Лица друзей и маски врагов Ясно видны и не могут укрыться От взора поэта -- владельца веков. Свет дальних звезд и начало рассвета, Жизни секреты и тайны любви, Миг вдохновения, солнцем согретый... Все отражается в душе поэта -- В Зеркале мира! Радко: В Зеркале мира видно, кто и как жил? Видно, кто в песню неправду вложил? Видно, кто хочет, чтобы все было -- ночь? Видно, я должен людям помочь! Димитар: Зеркало мира есть у меня. Хочешь взглянуть -- так не бойся огня! Этот огонь воспоет моя лира, Пусть люди знают -- есть добрая сила В Зеркале мира! Закончив петь, Димитар достает из сундучка хрустальный шар: -- Бери его и помни: к Атанасу приблизиться ты сможешь без опаски -- но только если выполнишь условье: пускай добро, любовь, надежда, вера совьют гнездо в душе твоей... не будет ни гнева в ней, ни страха, ни сомнений, иначе -- гибель ждет тебя. Ступай же! Звезда, что привела тебя к пещере, укажет путь и к замку Атанаса... Знаменья жди, оно тебе подскажет короткую и верную дорогу. Радко забирает Зеркало мира и на рассвете, уходя из логова отшельника, поет: Новое утро -- добрая весть! Доброе утро -- новая песня! Ясен мне путь и послушна мне лира. Голос поэта снова зовет нас заглянуть В Зеркало мира... Эгей... Сцена 10 Радко пробирается через горы. Он слышит голос Димитара -- то ли это воспоминания об их ночном разговоре, то ли отшельник продолжает свой монолог. Димитар: -- Запомни, путник: уповать не стоит на избранность свою, ведь ты не знаешь, что избраны мы все на самом деле -- самим своим рожденьем в этом мире, вот только избраны на что? А это секрет богов, который нам порою не разгадать за жизнь, до самой смерти. И то, что избран ты, не означает, что можешь уцелеть ты, не погибнуть, когда шагнешь навстречу смерти. Радко: (спускается по скале в ущелье) -- Вот уж о чем я никогда не думал даже, так это -- что особенный я будто! И мать моя -- обычная из женщин, что солью пота и трудом тяжелым хлеб скудный добывали свой. И я рос, хотя и окружен заботой женской, но все ж не баловнем, не белоручкой -- мужчиной я считал себя, сколь помню. Не знал отца я -- что ж с того? Надеюсь, папаня мой был человек достойный. (смотрит вниз) Какая крутизна! Еще немного, и окажусь на самом дне. (слышится стон-вздох) Эй! Кто там? Стон повторяется. Радко торопливо спускается и находит лежащего на каменной россыпи странного человека с переломанными крыльями. Человек без сознания. Радко снимает с пояса флягу и подносит к губам страдальца. Не знаю, что за существо такое, но раз живой, а не мертвец оживший -- уже отрадно. На, глотни-ка зелья, что дал мне Димитар. (крылатый человек делает несколько глотков) Лежи, бедняга... От сырости плащом тебя укрою. Коль будут силы говорить, расскажешь, что ты за человек, откуда родом и чем могу помочь тебе? Радко достал плащ из котомки и накрыл им раненого. Крылатый заметно ожил, он зашевелился и чуть приподнялся на локте. Крылатый: -- Спасибо! Ты добрый человек. Не удивляйся, что я крылат. Народ мой жил, скрываясь от глаз людских в горах и чаще леса, и тайну нашей жизни сохранили крутые скалы, заросли глухие. Когда ж беда пришла в мир этот, стали в нем оживать умершие -- сумели найти мы дверь в иное измеренье, и было решено: кого успеем, всех увести туда. Остался только лишь я один. Радко: -- Зачем? Раз было можно спастись? Крылатый: -- Хранил я песню, что досталась мне от отца и дедов... Эта песня наделена чудовищною силой, ее аккорды магию любую способны обуздать. Вот и хотел я стрелой упасть с небес на Атанаса, связать его, стреножить песней этой -- да не хватило сил... сломались крылья, и я упал сюда. На дно ущелья. Крылатый поет "Я сам из тех..." Я сам из тех, кто спрятался за дверью, Кто мог идти, но дальше не идет, Кто мог сказать -- но только молча ждет, Кто духом пал и ни во что не верит. Моя душа беззвучно слезы льет. Я песню спел -- она не прозвучала. Устал я петь, мне не начать сначала, Не сделать первый шаг и не идти вперед... Я тот, чей разум прошлым лишь живет. Я тот, чей голос глух и потому К сверкающим вершинам не зовет... Я добрый -- но добра не сделал никому. Я птица слабая, мне тяжело лететь... Я тот, кто перед смертью еле дышит. И как ни трудно мне об этом петь -- Я все-таки пою: ведь кто-нибудь услышит... (закончив песню) -- Теперь я умираю. Добрый Бог мне послал тебя... коль ты идешь на битву, чтоб погубить озлобленного лича -- я песнь свою отдам тебе, согласен? Радко: -- Действительно, лишь Божье провиденье могло прислать меня. Готов я слушать и выполнить твою святую волю. Крылатый: -- Запоминай -- пусть на сердце ложатся слова и музыка. Теперь осталась одна надежда... На тебя... и вера. (поет негромко) Сколько мне пройти дорог -- Знает только мир огромный. Я в тепле родного дома Усидеть никак не мог! Небо вновь меня зовет Взглядом чистым и бездонным Стать бродягою бездомным, Что в пути всегда поет. Пропев куплет, Крылатый теряет сознание и умирает на руках Радко. Тот проводит с ним ночь и на рассвете поет: "Ночная птица" О чем поет ночная птица, Одна в осенней тишине? О том, с чем скоро разлучится И будет видеть лишь во сне, О том, что завтра в путь неблизкий, Расправив крылья, полетит, О том, что жизнь пуста без риска, И правда все же победит! Ночные песни птицы вещей мне стали пищей для души. Я понял вдруг простую вещь -- Мне будет трудно с ней проститься... Тело Крылатого тает, и вдруг его фигура с распростертыми крыльями в лучах восходящего солнца возносится в небо. Холодным утром крик последний Лишь бросит в сторону мою... Ночной певец, я твой наследник! Лети, я песню допою... Радко смотрит в прорезь светлеющего неба и видит комету. Осталось совсем недалеко. Но там, где замок Атанаса, клубятся смерчи и сверкают молнии. Радко: -- Прощай, крылатый музыкант и воин! Хоть имени я твоего не знаю -- ты стал мне братом, помнить тебя буду до самой смерти и любить как брата. Сцена 11 Выбравшись из ущелья, Радко добирается до плато, на котором бушует магическая буря. Воин понимает, что пройти живым через этот сумасшедший катаклизм ему не удастся. Вот когда пригодится песня Крылатого! Радко без страха подступает к грохочущим молниям и начинает петь: "Поиграй со мной, гроза" В темноте таится враг -- Он сгущает чары ночи И всю землю нашу хочет Погрузить навек во мрак... Эй! В глаза мне посмотри! Не видать тебе удачи: Чем темней кругом -- тем ярче Свет в душе моей горит. Налетай, холодный ветер, Размахнись своею плетью! Можешь злиться сколько хочешь -- На ветру мне легче петь. Поиграй со мной, гроза, Я хочу измерить силы! Ты меня не полюбила За открытые глаза. Прогреми-ка, гром небесный -- Я испробую свой голос. Зря ты думаешь, что песен Не услышит больше мир! Лейте, лейте, ливни злые, Черных туч (вы) не жалейте! Вы не знали: может сердце Жарче греть, прижавшись к сердцу! Буря мне укажет путь В край, где свет свободно льется, Только в бурю удается Мне за тучи заглянуть. Будут молнии сверкать -- Не закрою я глаза, Легче будет путь искать -- Поиграй со мной, гроза! Лейте, лейте, ливни злые, Черных туч (вы) не жалейте! Вы не знали: может сердце Жарко греть, прижавшись к сердцу! Радко не просто проходит через грозу -- он ее усмиряет, разрушая злые чары. Буря исчезает, укрощенная песней, и Радко видит огромное количество одинаковых замков. Они копируют друг друга. Очевидно, что из множества только один -- настоящий. Небо вновь меня зовет Взглядом чистым и бездонным Стать бродягою бездомным, Что в пути всегда поет! Радко: (закончив петь, озадаченный, присаживается на камень) -- Сказал мне Димитар, знаменье будет -- да, помню, Чавдар говорил о том же... Что ж, буду ждать заветного знаменья. Сцена 12 Комнатка Снежаны в башне. Она стоит у окна и видит, как буря, что клубилась за окном, исчезает. Девушка улыбается. Снежана: -- Я знала, он найдет меня, он сможет! Любовь, что поселилась в сердце, силы дает мне. Никогда того злодею постичь, сколь он ни бейся, не удастся. О нет! Ведь смысла он в любви не видит. Теперь я знак должна подать герою! И есть идея, как мне это сделать... Она начинает отрывать от края платья лоскутки и бросает их за окно, белые перышки превращаются в голубей. И те кружат вокруг замка Атанаса. Песня "Птицы белые мои" Бури и метели землю одолели... Птицы белые мои к солнцу улетели. По затерянным следам поспешите в край далекий, В край далекий, в путь нелегкий К светлым солнечным годам! Отыщите мою радость, Что за горем затерялась, Принесите песню мне О родившейся весне! Разыщите лучик, что закрыли тучи, И родник живой воды -- напоить сады. Отыщите в тишине голос ласковый, любимый, Рук тепло, дающих силы, взгляд его верните мне! Принесите мне веселье Горных рек и рек весенних, Жар людских сердец, согретых Вольных странствий теплым ветром. Попросите небо не темнеть от гнева, Попросите у полей мирного раздолья, Попросите у лесов чистых звонких голосов -- Чтоб сказать о том, как труден Путь души, спешащей к людям. Отыщите острова, где зеленая трава, Где живут любви и мира позабытые слова! Сцена 13 Атанас видит белых птиц, вылетающих из башни, где заточена Снежана. Атанас: -- Опять колдует!? Я не понимаю, что происходит... Зелиард: -- Странное творится! Взгляни в окно, владыка, там... Атанас: (испугавшись) -- А что там? Зелиард: -- Куда-то делась буря... Не иначе, та девка, что из снега, усмирила ее своим колдунством. Атанас: -- Быть не может! Могучей силой напитал я ветер, пригнал все тучи с дальних горных пиков, заставил в хороводе их кружиться и охранять мой замок... Но какая же мощь сумела одолеть все это? У брата нету сил таких, и он бы не стал мне делать зла, ведь сам сознался. Зелиард: -- То девка, наша пленница, ведь кроме тебя и этой ледяной красотки здесь чары наводить никто не может! Дозволь убить ее, пока не поздно! Атанас: -- Успеется! Я должен разобраться: какими силами она живет, откуда взяла такую мощь? Зелиард: (ворчливо) -- Пока ты будешь с ней разбираться -- живо нас с тобою она на части разберет. Давно б я уж вырезал ей сердце -- и тогда бы исследовал его ты сколько хочешь! С учеными одна беда, все беды лишь от ума! Вот я не размышляю, да и к чему мне? Чем сложнее тема, тем больше хочется убить -- и точка. Атанас: -- Молчи, дурак! Тебе все убивать бы... Она -- из снега, не живая! Как ты ее убьешь? Да что я объясняю... Ты бестолочь! Огнем ее растопишь -- вся сила вместе с ней исчезнет. Этим секрета не раскрыть. (видит птиц за окном, их становится все больше) Идем скорее! Атанас вбегает в комнату Снежаны, когда на той уже не платье, а остатки -- микромини, нет ни подола, ни рукавов. Жестом ладони перед ее лицом лич погружает девушку в сон, но она сопротивляется, еще пытается отрывать лоскутки... Атанас поет "Потерянный рай" От края до края Небо в огне сгорает, И в нем исчезают Все надежды и мечты. Но ты засыпаешь -- И ангел к тебе слетает, Смахнет твои слезы, Чтоб во сне смеялась ты! (Снежана падает ему на руки, сморенная волшебным сном) 3асыпай, На руках у меня засыпай, Засыпай Под пенье дождя... Далеко, Там, где неба кончается край, Ты найдешь Потерянный рай. Подставлю ладони -- Их болью своей наполни, Наполни печалью, Страхом гулкой темноты -- И ты не узнаешь, Как небо в огне сгорает И жизнь разбивает Все надежды и мечты! 3асыпай, На руках у меня засыпай, Засыпай Под пенье дождя... Далеко, Там, где неба кончается край, Ты найдешь Потерянный рай. (под действием чар девушке кажется, будто комнату наполняют тени, звучит убаюкивающий хор нежных голосов) В мире снов... В мире снов... Зелиард: (принимает с рук Атанаса Снежану и укладывает ее на ложе) -- Как чешется рука... одно движенье клинка -- и нет ее!.. (перехватывает гневный взгляд лича) Молчу, владыка! Сцена 14 Радко: (видит облако белых птиц, что кружат над одним только замком) -- Вот и знаменье! Все сбылось! Остались один последний шаг и бой последний... Все верно Бойко говорил: победа иль смерть! Сейчас увижу я злодея... но брат его сказал, что в моем сердце пред этим боем не должно остаться ни страха, ни сомнения, ни гнева. Добро, любовь и вера, плюс надежда -- вот все, что одолеть врага поможет. Я меч оставлю, чтоб в искушении не взяться за него. Сниму доспехи и шлем -- все ни к чему. Снежана в замке... Хотя б одним глазком ее увидеть, обнять... спасти! Но -- успокойся, сердце. В заходящем солнце небо окрашено багровым цветом, и река, что протекает у подножия горы Атанаса, отражает его -- тоже светится красным. "Закат" (песня Радко) (воин, готовясь к последнему бою, снимает с себя оружие и доспехи) Я вижу, как закат Стекла оконные плавит, День прожит, а ночь оставит Тени снов в углах. Мне не вернуть назад Серую птицу печали, Все в прошлом, так быстро тают Замки в облаках... Там все живы, кто любил меня, Где восход -- как праздник бесконечной жизни... Здесь нет счета рекам и морям, Но по ним нельзя доплыть домой. На сердце тяжело: Враг мой когда-то был светел, Но тьмой обольщен в итоге, А итог -- один... Ты не всесильно, зло! Я здесь, чтоб в лучах рассвета Все чары твои исчезли, Как под ветром дым! Солнце встанет, новый день даря -- И наступит праздник бесконечной жизни! Все, без счета, реки и моря Понесут о мире весть домой. Возьми мой страх с собой, пурпурная река, Прочь унеси мой гнев с собой в закат! Тоску о том, что было, тоже забирай -- Покоя, силы сердцу дай! Я вижу, как закат стекла оконные плавит, День прожит, а ночь оставит тени снов в углах... (уже не под музыку) -- Один лишь сделать шаг, и я у цели. Хрустальный шар, подарок Димитара, вручу я личу. И уж будь что будет! Нет зла в душе моей. Мне жаль его, он за призрачную власть над миром отдал реальную свободу. Обманул он не брата, а себя. Теперь я знаю, что будет. Справедливая расплата... Радко отворяет дверь замка и входит в покои Атанаса. Там никого нет. Радко снимает плащ с плеч и накидывает на лживое Зеркало мира. Сцена 15 Атанас вбегает в свои покои и застает там Радко. Тот стоит в том же круге, где была Снежана, только он не скован. Радко держит в руке истинное Зеркало мира -- дар Димитара, но лич пока этого не видит. Он только замечает, что его половины Зеркала нет на месте. Зелиард бросается с ножом на Радко, но вдруг рассыпается в прах, это действует еще магия песни крылатого. Лич, увидав это, пугается еще сильнее. Песня "Отшельник" Атанас: Кто взял мой хрустальный шар, Не спросив меня? Кто мне яду подмешал Среди бела дня? Стой, где очерчен мелом круг! Как мне приятен твой испуг! (лич суетлив, он явно боится Радко, при этом старается заигрывать с ним) Ты знал, что войти в мой дом -- Значит умереть! Ты знал, но играл с огнем -- И попался в сеть! Но я не враг твой, я твой друг. Стой, где очерчен мелом круг! (гордыня овладевает Атанасом, и он не может не похвастаться опасному гостю) Да, я отшельник, маг и волшебник, Тяжек мой путь, Древние тайны всех мирозданий Мне под силу! Я заклинаю и превращаю в золото ртуть, Стану тобою, ты станешь мною -- Верным сыном зла. Ты жив, но для всех исчез В черных облаках! Вот здесь ставят кровью крест -- Подпись на века. Я научу тебя летать, В Зеркале мира исчезать. В хрустальном шаре Увидишь этот мир -- Пороки в нем играют Нелепыми людьми. В хрустальном шаре Увидишь и себя -- То демон ты, то ангел, И мечется душа твоя. Радко: (он абсолютно спокоен) Да, ты -- отшельник, маг и волшебник, Тяжек твой путь, А я даже части тайн мирозданья Не раскрою. Так заклинай же и превращай же в золото ртуть -- Не стану тобой, не станешь ты мною! Всё! Довольно зла! Выставляет вперед руку с шаром. Лич берет -- хватает -- Зеркало мира (доброе) и погибает, растворяясь в нем Атанас: Зеркало мира у тебя?! Отдай! Но что со мною?? Я... Радко: Сгинул отшельник -- маг и волшебник, Славы отцов, Бремени тайны всех мирозданий Недостойный... Тьму призывал он и нарушал он сон мертвецов... За все ответит он на том свете! Всё! Довольно!.. Так жаждал власти -- Что не заметил сам, Как помутили страсти Рассудок мудреца... В хрустальном шаре Теперь он заточен, И суд грядет -- недаром Там мечется от страха он. Сгинул отшельник -- маг и волшебник, Славы отцов, Бремени тайны всех мирозданий Недостойный... Тьму призывал он и нарушал он сон мертвецов... За все ответит он на том свете! Всё! Довольно зла! Радко осторожно кладет на стол шар с заключенным в нем личем и ищет Снежану, выходит из зала, направляясь к башне. Пока его нет, в зале появляется... Чавдар (зрители его видят со спины), который очень быстро берет сферу с личем, на ее место кладет сферу Атанаса, достав ее из-под плаща Радко, и исчезает. Возвращается Радко, держа на руках спящую девушку, пытается ее разбудить, но тщетно. Отчаявшись, он швыряет хрустальный шар -- злое Зеркало мира -- в стену. Тот рассыпается на тысячи слез. Наступает катаклизм, все кругом рушится, замок, башни... свет гаснет. Сцена 16 На поляне (той самой, где Радко и Снежана должны были встретиться перед похищением девушки) лежат без чувств герой и его возлюбленная. Они просыпаются вместе... Радко подбегает к Снежане и, обняв ее, пытается растормошить, понять -- как она себя чувствует? Снежана скользит по нему рассеянным взглядом и отворачивается, она в состоянии оглушенности: "Сон" (финальная песня Снежаны после пробуждения) Снилось мне: неожиданно выпал снег, В мире наступили тишина и свет. Свет и тишина, покой и белый снег -- Жаль, что это только снилось мне... Радко ошеломлен. Она его не узнает, не помнит! Однако он замечает, что она не в белом платье, и кожа уже не снежного оттенка, а обычная. Она стала человеком. Обычной живой девушкой. Снежана: Снилось мне: по притихшему городу Проплывало медленное облако, Облако покоя в спящем городе... Жаль, что это только снилось мне. И теперь, наяву, я живу и не живу, Сохранить пытаюсь тишину -- Но кто я? Что со мной? Кто мой враг, а кто -- герой?! Как мне трудно снова стать собой... Снилось мне, что впервые за много лет Счастье почему-то улыбнулось мне. Призрачное счастье в суматохе лет... Жаль, что это только снилось мне. Снилось мне, что печали кончаются, Люди одинокие встречаются, Встретятся -- молчат и улыбаются... Радко: Мы с тобой встречались не во сне! И твоя любовь живет во мне! Радко обнимает Снежану и уводит в сторону жилья, откуда уже доносятся музыка и соловьиный свист песенки продавца песен -- Чавдара. Занавес Сцена 17 На авансцену, приплясывая, выходит Димитар в шубе Чавдара с дудочкой в одной руке и хрустальным шаром -- в другой, в шаре мелькает тень Атанаса. Чавдар-Димитар поет последний куплет своей песенки: А если достигну я славы и почестей, А после постигну, что всё -- суета, -- Есть, значит, правда в моем одиночестве, Вечная правда, а в ней -- красота! Конец |