Произведение |
|
Объем: 16 [ строк ]
|
|
|
|
СТРАСТЬ под звуки испанского танца |
Как полуденный зной Истоми, оставляя без сил, Но прохладной водой Окати, вымывая усталость. Руки вьюном взлетят, Оплетут, только ты попроси. Лишь один жадный взгляд, Неприкрытая жгучая радость. Кожа дышит тобой, Губы с краешка ищут твои Под влюбленный гобой, «Болеро» от Мориса Равеля. Скрыт ладонью сосок На открытой упругой груди. Миг – и щелкнет замок, Выпуская испанского зверя. |
|
|
Copyright: Мария Артамонова, 2003
Свидетельство о публикации №24113 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 01.07.2003 09:24 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | ММММММ, стих хорош, образ замечательный :-) Только сбивается ударение в слове ВьЮном. Может пеерставить слова и ударение ляжет куда надо? например: "вьюнОм Руки взлетят". Хотя может Вы так и задумали? | | Загорелась!!!! Спасибо, Машенька! | | А я не люблю танцы, тем более испанские. А стихи люблю, особенно такие милые. | | Это не любовная, это зажигательная, это возбудительная лирика. Ну разьве можно такое читать на ночь? Мария, ты мне приснишься! | | Ритм похож на морской прибой. Viva España! Спасибо! |
|
|