Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Произведение
Жанр: Публицистика и мемуарыАвтор: Елена ШУВАЕВА-ПЕТРОСЯН
Объем: 12200 [ символов ]
БЕЗ ПРОПАСТЕЙ НЕ БЫВАЕТ ВЕРШИН!
ГОЛОСА ЗА КАДРОМ:
Женский и мужской с явным грузинским акцентом. Разговаривают на «межнациональном» - русском.
 
Женский: Накрывала стол и задумалась: а как поступить с главным атрибутом гостиной, самоваром? В Грузии предпочитают больше кофе или чай? Существуют какие-либо особые традиции распития этих напитков?
 
Мужской: Что касается самовара, я сторонник правильного чая, то есть крепкого и чёрного. А если чай у Вас китайский – вообще замечательно. В Грузии любят и кофе, и чай. Но у нас особые традиции существуют при распития не этих, а алкогольных напитков.
 
(Смеются.)
 
Женский: Ладно, об этом позже... Пора выходить...
 
Елена Шуваева-Петросян: Дамы и господа, разрешите представить:
У нас в гостях Михо Мосулишвили, выступающий также под псевдонимом Finnegan. Родился в 1962 году в Грузии.
Закончил Тбилисский государственный университет по специальности инженера-геолога, но волею коварной судьбы обратился к литературе. С 1984 года напечатал восемь прозаических сборников. По его сценариям и пьесам поставлены спектакли в театрах и на телевидении. Сейчас работает в журнале «Литературная Палитра» в качестве приглашенного редактора.
Лауреат и призер литературных конкурсов.
С 1998 года кавалер Медали «За достоинство».
Женат. Есть дочь. Членом семьи считает и любимого немецкого дога — Финнегана.
Любит горы, русскую прозу Серебряного века, старую китайскую поэзию и живопись.
 
Елена Шуваева-Петросян (обращаясь к гостю): Михо, расскажите о своем первом творческом опыте и чувствах, связанных с этим событием?
Михо Мосулишвили: Я был двадцатилетним университетским пацаном, когда написал рассказ «Чудо лесное убито весною». Тогда еще никто не слышал ничего о постмодерне и заимствовании формы у другого писателя, а я по-английски читать умел немножечко...
Два года мучили меня, говорили, что это я у Акутагавы украл сюжет (подразумевали его рассказ «В чаще», на основе которого снят фильм режиссера Акиры Куросава «Расемон»), а я отвечал, что сам Акутагава, вероятно, из Библии украл эту форму — там же четыре евангелиста рассказывают нам тоже одну историю...
 
ЕШП:Первая публикация...
ММ: В 1984 году напечатали мой первый рассказ, о котором я говорил чуть выше, в журнале дебютантов «Нобати», и после этого семь или восемь переводчиков пытались его перевести на русский язык... Ни у кого не получилось, ссылались на то, что нельзя перевести этот рассказ.
Ну а потом я сам взялся за это дело, заранее зная, что есть чудесный «одинцовский форум», где Анастасия Галицкая мне поможет в конце-концов. Вот я все по ее советам исправил, а потом в редактировании текста мне еще помогала Елена Никитина с сайта «Проза.ру», и, как мне кажется, рассказ уже можно читать на вполне понятном русском языке.
 
ЕШП: Первая критика...
ММ: Первую критику я не помню - это, наверное, из-за того, что критиковали неправильно... Но хочется пояснить, что Ваш покорный слуга имеет честь быть объектом критики с 1984 года - именно с этого года нахожусь в литературе, на грузинском языке издал восемь или девять книг, и обо мне, и о моих рассказах (около тридцати их у меня, точно не знаю), пьесах (семь или девять) и романах (всего лишь два - это уж точно!) всякое писали. Даже касались моей личности - что мы, все Мосулишвили подряд, ненормальные и тронутые с точки зрения суицида - вот национальный герой Италии, родственник моего деда, Форе (Христофор) Николаевич в 1944 году, несмотря на то, что он спас 16 человек, застрелился, и еще вспоминали одну женщину - ее постоянно так укоряли и обижали, что наконец до психического заболевания довели, и после того как она в пропасть выбросила двоих малолетних своих детей, с той же скалы прыгнула и сама... Вот таким, слишком старающимся "критикам" я ничего не отвечал, а остальным, более доброжелательным, я был благодарен за их труд - ведь они читали и хоть что-то думали о моих произведениях.
Так что я критиков уважаю! Если что-то обо мне напишут, и на том спасибо скажу; а если уж объективно - буду принимать такую критику.
 
ЕШП: Что есть для Вас ТВОРЧЕСТВО: смысл жизни, хобби или нечто иное?
ММ: Вера.
 
ЕШП: Что Вас вдохновляет?
ММ: Без хороших художников я просто не могу ничего написать. Когда что-то пишу, всегда вспоминаю работы того или иного художника или музыканта.
Но никогда не вспоминаются мне, например, великие писатели со своими произведениями. Так что, я умею «писать» всего лишь с художниками и музыкантами, но никак не могу с писателями, с которыми, может, начну спорить или, наоборот, они начнут «воевать» со мной, а это всегда мешает в работе.
 
ЕШП: Что такое творческий кризис, как его нужно переживать, вытянув максимум плюсов?
ММ: Елена, я раньше очень нервничал, когда останавливался и не мог написать даже несколько строк, но потом понял, что творческий кризис - это одно из составляющих моей работы как писателя. Эта бездна, падать в нее обязательно, а то вершин не будет... И я всем советую подумать во время такого кризиса, что без пропастей не бывает вершин! Во время таких кризисов я сразу переключаюсь на то, что я больше всего люблю на свете - к горам, к людям, связанным с горами.
 
ЕШП: Михо, как Вы относитесь к литературной жизни в интернете: что она Вам дала, что отобрала?
ММ: Литературная жизнь в интернете мне очень нравится. Кто раньше мог себе представить, что я тут, в Тбилиси размещаю свой рассказ, а со всего света его читают и рецензируют? Это же отлично, что имеется единое интернетное пространство, без всякой географии и времени!
Вот я сказал, что издал восемь книг, но какими тиражами? Всего лишь 200-300 экземпляров каждую, а в интернете, например, на "Точка.Зрения" у меня имеется 2 754 читателей, а на моем сайте - http://mikho.myweb.ge/ - гораздо больше: 11 619!
Но, понимаете ли, Елена, я люблю и уважаю текст на бумаге, а через монитор не люблю читать - тут нет какой-то ауры за словами и фразами, чего я всегда чувствую при чтении книжечки.
 
ЕШП: Живопись и музыка играют важную роль в Вашем творчестве. Насколько я знаю, Вы тоже рисуете. Это хобби? Может, и музыку пишете? :-)
ММ: Во время вышеупомянутых кризисов иногда я рисую что-то для себя, но это не хобби. Хобби - это у меня горы, но я уже не хожу там, просто собираю все, что написано про альпинистов. А еще я люблю читать труды физиков - от Эйнштейна до сегодняшнего дня, читаю и про молекулярную генетику, и все, что найду о геологии...
А насчет музыки могу со всей уверенностью сказать, что если я бы смог написать музыку, я бы не писал никаких рассказов.
 
ЕШП: К чему должен стремиться писатель, какую идею должен вкладывать в свое детище?
 
ММ: К совершенству! Это уж точно! А вкладывать в произведение какую-ту идею не надо, так можно все испортить; нужно как можно точно рассказать, а идей сами найдут свои места - но только в одном случае: если идеи уже живут в подсознании писателя.
 
ЕШП: Знаю, у Вас много публикаций...
Не могли бы Вы перечислить самые значительные для Вас из библиографического списка?
ММ: К сожалению, я на русском языке на бумаге - пока не существую.
Вот мои книги на грузинском языке:
1. «Лесной Человек», Тбилиси, издательство Министерства культуры, 1988 г. - Трагедия.
2. «Иконы Лунного Дня», Тб., изд. «Мерани», 1990 г. – Рассказы, новеллы и миниатюры.
3. «Убил Змей для Бога», Тб., изд. «Илиа», 1993 г. – Грузинские народные заклинания, собрал и записал в виде стихов Михо Мосулишвили.
4. «Пространство в Вертикале», Тб., изд. «Мерани», 1997 г. - Рассказы, новеллы и миниатюры.
5. «Рыцарь во все Времена», Тб., изд. «Бестселлер», 1998 г. – Роман из двухвековой жизни семьи Андроникашвили.
6. «Полет Без Бочки», Тб., «Издательство Бакура Сулакаури», 2001 г. – Плутовской роман о грузинских и нигерийских эмигрантах в Германии.
7. «Бендела», Тб., изд. «Саари», 2003 г. – Документальный роман об футболисте Бенделиани Заза Джумберовича.
8. «Лебеди Под Снегом», Тб., изд. «Саари», 2004 г. – Миниатюры и эссе.
 
ЕШП: Как влияют на Вас Ваши победы в конкурсах: стимулируют, вдохновляют?
ММ: Я радуюсь, что у меня появляются такие отличные читатели! И чувствую как прибавляется у меня ответственность за каждую написанную строку.
 
ЕШП: Есть ли предел у Творчества?
ММ: Как мне кажется, кроме Господа Бога на белом свете все имеет свой предел. А предел у Творчества - это, наверное, безумие.
 
ЕШП: Как выжить Писателю в современном мире?
ММ: Из настоящих писателей никто не живет на гонорарах, поскольку они не создают так называемую Массовую литературу. Надо еще где-то работать. Вот я тоже так живу, переводил фильмы, был сценаристом телесериала, кроме того, я еще и подбиратель хороших рассказов, стихов, романов для разных журналов.
К сожалению, геологи у нас тут без работы остались, а то я бы с удовольствием работал. Друзья-геологи в Россию отправились для работы по специальности, мне тоже предлагали, но Вы сама понимаете, тут у меня семья, трудно все-таки... И остался.
 
ЕШП: Как складывается книго-журнально-издательская судьба современных писателей Грузии?
ММ: Большие издательства не имеют конкурентоспособности по сравнению с маленькими и мобильными частными издательствами, но и они, эти частные издательства на маленьких тиражах работают, и у них со вкусом не всегда все в порядке. Это когда они печатают так называемые "скандальные" книги, для прибыльности...
А что касается журналов - тут выходят несколько литературных журналов, более регулярным, ежемесячным является "Литературная Палитра", частный журнал, где я работаю как приглашенный редактор и, как уже сказал, подбираю для них материал.
Да, выходят книги, журналы работают, но все-таки слишком низкие гонорары, на них, как уже заметил, невозможно жить.
 
ЕШП: Расскажите подробнее, пожалуйста, об одной своей награде - кавалер Медали "За достоинство"...
ММ: 1998 году литературному журналу "Цискари", где я работал заведующим отдела критики, исполнилось 150 лет и во время юбилей журнала указом (под номером 132 от 7 марта 1998 года) тогдашнего президента Грузии сотрудников журнала наградили как орденом достоинства, так и медалью. И я тоже попал в список...
 
ЕШП: Какие жанры китайской поэзии особенно любимы Вами?
ММ: Я очень люблю пейзажную лирику. Ван Вей, Ду Фу, Су Ши, Мен Хао-Жан, Ван Анши, Ли Цин-Джао... И все они еще и художниками были, а стихи писали после длительных медитаций...
 
Вот Ду Фу -
 
Светляк
 
Он, говорят,
Из трав гнилых возник.
 
Боится солнца,
Прячется во тьму.
 
Слаб свет его ночной
Для чтенья книг,
 
Но одинокий путник
Рад ему.
 
Под дождиком -
Я видел иногда -
 
Он к дереву
Прижмется кое-как.
 
А вот когда
Настанут холода,
 
Куда, спрошу я,
Денется бедняк?
 
759 г.
(перевод А.И.Гитовича).
 
ЕШП: Ваши творческие планы на ближайшее будущее...
ММ: У меня нету таких планов. Это потому что, по опыту знаю, - если я захочу дописать роман о дрейфе континентов, вдруг роман об Нико Пиросмани начнет капризничать, чтоб я с ним поработал, или еще какой-то рассказ...
 
ГОЛОСА ЗА КАДРОМ:
Женский: Михо, мы не договорили о традициях распития спиртных напитков в Грузии. Можно подробнее?
 
Мужской: У нас веками выращивали виноград, и все, что связано с виноградарством, приняло культовое значение. И этот культ вина прекрасно показано на рисунках Нико Пиросмани - "Эйнштейна в Живописи", как я его обзываю. Вот - http://sakartvelo.chat.ru/piro/piro.htm посмотрите, пожалуйста, повнимательнее, какие чистейшие кутежи рисует Пиросмани, с каким уважением, что ли, сидят там, за накрытым столом кутилы - кутеж как для Пиросмани, так и для грузина - это ритуал, и не для того, чтоб просто так кутнуть, а чтобы получше узнать друг друга, подружиться, почувствовать себя счастливым... Но тут тоже имеется свой предел, и если его не соблюдают, и пьют до неузнаваемости, вот тогда поднимается кутерьма. По этому поводу у нас говорят, что нельзя кутить с кем попало!
 
Женский (с любопытством): И как проходят традиционные грузинские застолья?
 
Мужской: Грузинский традиционный кутеж управляется Тамадой, чтобы
все прошло без всякой кутерьмы. Тамада не только тосты поднимает, но и устраивает настоящий карнавал, так что, быть Тамадой - это искусство, которым не всякий может овладеть...
 
Голоса уже не слышны...
Copyright: Елена ШУВАЕВА-ПЕТРОСЯН, 2008
Свидетельство о публикации №155137
ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 17.01.2008 13:42

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта