Произведение |
|
Объем: 16 [ строк ]
|
|
|
|
Короткий сон |
Куда вы, сани белых конниц, Спешите так в ночной глуши, Скрипя полозьями бессонниц По стылой наледи души!?.. И в темноте сугроб постели Опять забыться не дает, А за окном хорал метели Мне колыбельную поет… Но ты явилась мне под утро В одеждах легких, как Весна, Из хрупких створок перламутра Короткого цветного сна. И, осыпая колкий иней, Нам сад цветы свои раскрыл… И белый ангел в небе синем Над нами облаком парил… |
|
|
Copyright: Вадим Цокуренко, 2006
Свидетельство о публикации №110350 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 13.10.2006 07:15 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Вадим, читаю ваши стихи, и бальзам поэзии разливается по всему телу. Сразу же хочется схватиться за авторучку и написать что либо подобное. Лет десять назад тоже был наполнен любовной лирикой до краёв. Тогда написал такие строки. Когда доберусь до постели, Закончив свой день суетной, Твой нежный и памятный образ Встаёт каждый раз предо мной. И только глаза я закрою, Дремотою в даль унесён, Ты самой прекрасной царевной, Вбегаешь в расплывчатый сон. Пришедшее утро не в силах Развеять твоё волшебство, И в недрах горящего сердца Ношу я повсюду его. Сейчас больше тянет на природу и философию. Пишите. Пусть больше будет именно таких стихотворных творений. Они нужны всем возрастным группам . С уважением А.Сутугин | | А мне в сугробе сладко спится, И в перламутре, и в санях. В один сезон мне вдруг приснится И лед...И снег... И... сад в цветах. | | Вадимушка, пусть к тебе почаще прилетают твои поэтические Ангелы! Впрочем, они тебя и так, безусловно, любят. И я люблю твои стихи. С любовью, Люда | | Спасибо, Люда!! ..А я очень люблю твои стихи! |
|
| | Замечательно, как всегда! С теплом. | | Спасибо, Елена!.. Приятно, когда стихи не оставляют равнодушным читателя, а когда читатель и сам - поэт, то приятно вдвойне..:) С теплом, Вадим |
|
| | Представляется, что в первой части так превышена мера холода («По стылой наледи души», «сугроб постели», «хорал метели») и мук одиночества, что не хватает аргументов для отогрева героя во второй части. Однако это и мелкие неточности некоторых образов («сани белых конниц», «хорал метели мне колыбельную поет…»; по С.И.Ожегову «конница»– конное войско, кавалерия, а «хорал» - церковное многоголосное пение; так есть ли у конниц сани и есть ли в репертуаре хорала колыбельные песни?) не снижают привлекательности темы и богатой образности её изложения, а также впечатления о высоком уровне техники стихосложения. Крепкого Вам здоровья, Вадим, счастья и новых творческих удач и успехов! | | Благодарю Вас, Вадим!..Не буду вспупать в спор и объяснять то, что я хотел сказать, выбирая образы. Наверное в чем-то Вы правы... С уважением, Вадим | | Уважаемый Вадим! Вы в своей короткой рецензии затронули образ в моём переводе стихотворения Л.Гимельзона "Причастность" (новые произведения), и я ответил Вам там же подробно (хотел бы, конечно, получить Ваш комментарий на мой ответ), полагая, что у нас с Вами, возможно, состоится взаимополезное для творчества обсуждение (а не спор!) этого важного приёма поэзии. В связи с этим же я поставил в этой положительной рецензии вопросы к Вашим образам. Простите, если у Вас нет такого желания. По-прежнему - наилучшие пожелания Вам! |
|
|
|
|