Просмотр произведения в рамках конкурса(проекта): Конкурс/проектВсе произведения
Произведение |
|
Объем: 12 [ строк ]
|
|
|
|
Ревность |
Всё так зыбко, непрочно и временно. Всё построено на эфемерности. Жизнь - химера, и только надменно Усмехается вечная ревность. Сколько глупостей понаделано, Дров наломано до беспредельности. Стынет сердце, и только надменно Усмехается вечная ревность. Обними меня крепко, до боли. Ненавистны мне закономерности. Кто ответит - доколе, доколе Будет жить эта жуткая ревность. |
|
|
Copyright: Бурдин Алексей (Дин Бур), 2006
Свидетельство о публикации №100144 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 08.08.2006 21:39 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Вы постепенно и неуклонно растёте как поэт. Отличные строчки: "Жизнь - химера, и только надменно Усмехается вечная ревность." Образ надменной вечной ревности - прекрасно! Но в последней строчке ревность названа уже "жуткой" - это снижает образ, мельчит его. Может быть, как-то доработаете и усилите последнюю строчку? Мне кажется, от образа надменной вечной ревности не стоит отказываться. Может, последние 4 строчки вообще убрать? Но тогда в двух строфах - два упоминания ревности не звучит как-то (а в трех - звучало), В общем, подумайте... Владимир Куземко. | | Вот теперь концовка отличная: "Усмехается ревность надменно, Хоть ты сам и не веришь неверности." Мне нравится Ваш стих в теперешнем виде. В нём есть какой-то особенный шарм! Владимир Куземко. | | Тоже понравилось! | | Мысли понятны, Дин, и изложение адекватно им, однако, над размерами и рифмами надо бы поработать. И, мне кажется (Вам, естественно, не указ), что троекратно повторяемый "надменный" рефрен - многовато для 12 строк ст/тв, не говоря уже о том, что ревность имеет гораздо больше оттенков, чем "надменная усмешка". Позволил себе чуть подправить в духе сказанного (уж очень приглянулись ваши стихи), извините. Всё так зыбко, непрочно и бренно, Всё построено на эфемерности. Жизнь - химера, порою надменно Укоряет усмешкою ревности. Сколько глупостей - без предела Дров наломано, вечных ценностей. Нервы в клочья... Остервенелым Взгляд становится подлой ревности. Зубы сжатые, вены вскрыты, Разум с сердцем живут по отдельности... У разбитого ревность корыта... Хоть ты сам и не верил неверности. С уважением, Эдуард. | | "Усмехается ревность надменно, Хоть ты сам и не веришь неверности." Это точно. |
|
|