Произведение |
|
Объем: 11 [ строк ]
|
|
|
|
Геворг Эмин (с армянского) |
Горам «Армянский танец» Вы пережили ужас геноцида, Вас затопила кровь... Святая, Внимая, Танцуете вы вновь? *** Проклятые губы, скольким шептали «Люблю», томной лаской маня. Проклятые губы, скольким отдали... ...не той, что любила меня. |
|
|
Copyright: Елена ШУВАЕВА-ПЕТРОСЯН, 2004
Свидетельство о публикации №4074 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 22.01.2004 17:49 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Лена, от души поздравляю с победой в Новогоднем конкурсе. Второй перевод понравился больше. | | Спасибо, Лара! Я тебя тоже поздравляю с победой в конкурсе "Лучший мой подарочек..."! |
|
| | Первое стихотворение из переводов просто немного глубже... :) Вы молодец! Очень хорошие переводы! :) | | Михаил, Вы меня всегда поддерживаете! Спасибо Вам за все! | | :) Пожалуйста! :) |
|
| | Как мудрый написал Эмин, Сбираясь в вечную дорогу: И вновь танцует армянин, На зло врагам, на радость Богу... *** Браво - Георгу, Елене и всем армянам! :)) С самыми добрыми пожеланиями, | | Саша, Саша, какие добрые, светлые строки! Спасибо тебе! |
|
| | Браво! |
|
|