Произведение |
|
Объем: 37 [ строк ]
|
|
|
|
Танка сновидений. |
*** Склонив голову, Блаженно засыпаю. Вижу чудо-сон: Душа вышла из тела, Полетела над морем. *** Незнакомый мир. Вокруг щебечут птицы. Присматриваюсь... У птиц светлые лица, Как у красивых людей. *** Что это: мультфильм Или стереокино? Цветы сверкают, Деревья, травы блестят. Изобилие красок. *** Бирюзовый пруд. Из него вылетела Смешная рыбка С крыльями, как у пчелы, Золотой вуалехвост. *** Рыбка порхает, Долетела до реки Жёлтого цвета И в неё погрузилась. На воде остался круг... *** Что происходит? Резко падаю в яму. Чудес больше нет. Гипнос покинул меня. Душа в темнице тела. 2004 г. |
|
|
Copyright: Елизавета Резникова, 2004
Свидетельство о публикации №3991 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 19.01.2004 13:58 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Все сплетено в один сон, причудливый и нереальный. Завидую, если снятся такие сны. | | Я действительно видела подобный сон. До сих пор не знаю, приснился ли мне райский сад или параллельный мир, или это просто - сладкие фантазии. |
|
| | Эти стихи великолепны. Это настоящая восточная форма. Только в пятом стихе концовка неправильная, если ее исправить, то будет просто замечательно! Заходите ко мне в поэтические переводы, думаю Вам будет интересно побыть еще немного в мире этой поэзии... | | Мне очень приятно, что такой знаток японской поэзии, каким Вы являетесь, так высоко оценил мои первые опыты в этой форме. Правда, я не совсем поняла, что Вы считаете неверным в концовке пятого стиха. Поскольку количество слогов (7) соответствует форме, видимо, Вы имеете в виду выплеск эмоций, который, не знаю, допустим ли в японской поэзии? А, если так: *** Рыбка порхает, Долетела до реки Жёлтого цвета И в неё погрузилась, Оставив на воде круг. Я очень благодарна Вам за чудесные уроки японской поэзии. Постараюсь быть способной ученицей. Обязательно зайду посмотреть Ваши переводы. | | Лизонька, я рада, что могу быть Вам чем-то полезной :) В новой форме стихотворение звучит гораздо лучше. В японских стихах не выражаются эмоции так откровенно бурно, скорее они наполнены чувствами изнутри, или мудростью... Пусть восторгается читатель! | | Большое спасибо! Сейчас исправлю. |
|
| | Мое восхищение! вы знаете, как я люблю восток.... | | Леночка! Ваша любовь заразительна. Вот видите, и я уже заболеваю... Спасибо за чудесную болезнь, которую Вы мне передали. |
|
| AI | [ 28.01.2004 ] |
| А вот это мне почему-то не очень. То есть, на мой взгляд, форма прекрасна, но вот содержание... Мне кажется, все свелось к констатации, описанию. Но не образному. Но это всего лишь мое личное мнение! | | Да, внешне - это созерцательные стихи, но в них скрыта великая тайна сновидений. |
|
| | Мне только снится - чудный сон, Как жаль. Но как прекрасен он... :)) *** В настроении, с самыми добрыми пожеланиями, | | Примите благодарность и ответные пожелания всего самого прекрасного и радостного. |
|
| | Прекраснейший цикл сновидений! | | Волшебно! :) | | Обожаю сказки. Даже во сне их вижу. Я рада, что Вам понравилось. |
|
|
|
|