|
Просмотр произведения в рамках конкурса(проекта): Восьмой Международный Литературный конкурс
|
Произведение | ||
| ||
| ||
ЧАКЛУЄ НАЯДА* | ||
| ||
| ||
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | ||||||||||
| ||||||||||
Уважаемый Автор! Согласно пункта 3.5 Положения о конкурсе (см ниже), произведения, написанные на украинском языке, должны быть переведены на русский . Для стихотворений достаточен нерифмованный подстрочник. 3.5. Допускается размещение в любой номинации произведений на украинском языке. Произведения на украинском языке участвуют в конкурсе на равных условиях с произведениями на русском языке. При размещении произведения на украинском языке перевод на русский язык обязателен. | ||||||||||
| ||||||||||
О, замечательно, с переводом. С хорошим переводом. Только поправьте фразу - на конкурс выносится только стихотворение. Или стихи. Стих - это одна строка стихотворения. В совокупности - стихи. Елена, прощу прощения, но меня Ваше стихотворение тоже вдохновило на перевод. Хотя теперь вижу, что авторский перевод значительно лучше:) А мой вот - http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=107050&p=45
|
Устав, Положения, документы для приема |
Билеты МСП |
Форум для членов МСП |
Состав МСП "Новый Современник" |
Список Действительных членов МСП |
Список членов МСП |
Планета Рать |
Региональные отделения МСП "Новый Современник" |
Литературные объединения МСП "Новый Современник" |
Льготы для членов МСП "Новый Современник" |
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу |
Организация конкурсов и рейтинги |
Литературные объединения |
Союз писателей ДНР |
"Cеребряная ладья" |
"Остров вдохновения" |
"Союз литераторов «Перо и слово» |
Литературные организации и проекты по регионам России |
Воронежская область |
Рязанская область |
Рязанская область |
Как стать автором книги всего за 100 слов |
Положение о проекте |
Общий форум проекта |