Просмотр произведения в рамках конкурса(проекта): Второй этап Литературного конкурса «Притча о писателе"Все произведения
Произведение |
|
Объем: 34 [ строк ]
|
|
|
|
Сказка о Новом Афоне ( доработанное) |
Море пену к ногам моим стелет ковром, Словно шёлком расшитым и серебром. Чайка в небе кричит и волну бьёт крылом, Будто просит Нептуна о чём-то своём. В небе облако рыбиной белой плывёт, А в горах- высоко-злой волшебник живёт. Он над морем колдует и тучу зовёт Солнца луч золотой у людей он крадёт. И темнеет вокруг и волна и крыло, А злодей всё колдует влюблённым назло. Он грозу насылает, темнит небосвод Красоту и сиянье в пещеру несёт. Неприветливо море и чайка черна, Бьётся с силою злою морская волна. Опустел шумный брег, не ушли лишь они, Те, кто в сказке живёт и другим их дарит. Не сумел чародей красоту заточить, Свет влюблённых сердец он не смог загасить. В той пещере сырой камни вдруг расцвели От похищенной им у людей красоты. Зазвенели сосульки из слёз колдуна, Стала сила его никому не страшна. Позже люди в сырую пещеру пришли, Не хватает, видать, им земной красоты. Только мне всё ж милее цветенье садов, Щебет птиц, шум листвы, дуновенье ветров, Это небо и звёзды, и эта луна, Солнца луч золотой и морская волна. Я хочу,чтобы верили люди в любовь, Чтобы добрых и тёплых хватало им слов. Чтоб друг другу дарили они от души- Солнца луч, неба синь и сиянье луны. И тогда станут люди добрей и честней, Верить в сказку, быть может, станут скорей. |
|
|
Copyright: Alnatura Lolitta, 2006
Свидетельство о публикации №80614 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 29.03.2006 01:56 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | …Те, кто в сказке живёт и другим их дарит… «ачипятка» - живет в сказке, но дарит – их, наверное - …Те, кто в сказках живёт и другим их дарит… И как-то с рифмой Вы поиграли: … расцвели - красоты… … пришли - красоты… … любовь - слов. … души - луны. Простите, если не понял замысла, ускользнувшего от меня, но - явного для других. Удачи. | | Я передумала и кое-что доработала. Мне кажется, что теперь лучше. Как вы думаете, Александр? | | Волею судеб я почему-то стал «критиком» коих никогда не жаловал, но коль заварил эту кашу… Я бы еще подумал над строчками - ПОНАДЕЛАЛИ люди в пещере ходы- Не хватает, ВИДАТЬ, им земной красоты. хотя Татьяна права – когда «режешь по живому» т.е. по тому, что родилось сразу в какой-то форме, лучше становиться очень редко. Удачи. | | :)Спасибо, Саша. Критиком быть очень трудно, но у вас это хорошо получается- не зло и тактично. "Не Боги горшки обжигали". Учимся. Благодарю вас сердечно. |
|
| | Уважаемая Лолитта, я прочитала Ваш новый вариант, он, конечно, лучше предыдущего. Вы молодец, что откликнулись на критику. Конечно, осталось еще несколько неточных рифм, но они в принципе могут остаться, иначе Вы можете утратить целостность произведения, его первоначальный замысел будт затемнен, если Вы начнете искусственно подыскивать точные рифмы. Рекомендую Вам просто выучить его наизусть, повторять про себя, тогда, возможн, во сне, к Вам придет лучший вариант с более точными рифмами. Наш мозг в принципе способен решать и более сложные задачи, надо просто его настроить на решение и освободить от волевого начала, т.е. "загнать" задачу в подсознание. Тогда, возможно, и придет наилучшее решение, как озарение. И оно уже не будет искусственным. Вообще Ваше произведение касается самой сложной проблемы - борьбы добра и зла. Вам удалось нащупать здесь новую тропинку, не надо ее упускать. Может быть, со временем Ваш замысел перерастет из малой в большую форму, в полноценную поэму-сказку, которой он достоин. С уважением, Татьяна | | Спасибо вам, душа-человек! Я обязательно последую вашему совету. Я читаю мои стихи на диктофон и слушаю их звучание....Как мне кажется, неточная рифма не всегда портит стихотворение, для меня важнее созвучие тонов, чем точность окончаний...но наверное это потому, что я мои стихи распеваю....в песне текст звучит иначе. Спасибо вам большое. Если бы вы знали, как важно рядом иметь человека, способного не только выслушать, но и чувствовать вместе с тобой, как важно иметь рядом человека, способного мягко поправить, а не резко оборвать. Вся моя жизнь протекает на немецком. Я пытаюсь сохранить то, что мне дано с рождения.Примите мою сердечную благодарность. С уважением, Лолитта. |
|
| | Уважаемая, Alnatura Lolitta. Стихотворение в целом понравилось. Надеюсь, что не обидетесь, но осмаеливаюсь предложить вам свои отдельные правки. Море пену к ногам моим стелет ковром, Расшивая весь берег своим серебром. Чайка в небе кричит, по волне бьёт крылом, Будто молит и просит о чём-то своём. В небе облако рыбкою белой плывёт, В горы, где злой волшебник живёт. Он над морем колдует и тучу зовёт, Ту, что луч золотой у людей украдёт. И темнеет вокруг: и волна и крыло, А злодей всё колдует влюблённым назло. Он грозу насылает, темнит небосвод, А красоту и сиянье в пещеру несёт. Неприветливо море и чайка черна, Бьётся с силою злою морская волна. Только страха не знают две юных души- Им гроза нипочём и дожди хороши. Не сумел чародей колдовство завершить, Он задумался вдруг - Что же значит- любить? И в пещере сырой камни вдруг расцвели От одних только мыслей его о любви. Зазвенели сосульки из слёз колдуна, Стала сила его никому не страшна. И построили люди к пещере мосты - Не хватает, видать, им земной красоты. Только мне всё ж милее цветенье садов, Щебет птиц, шум листвы, дуновенье ветров, Это небо и звёзды, и эта луна, Солнца луч золотой и морская волна. Я хочу, чтобы верили люди в любовь, Чтобы добрых и тёплых хватало им слов, Чтоб друг другу дарили они от души- Солнца луч, неба синь и сиянье луны, Пусть сияет природа своей чистотой. Милый друг, в этой сказки концовка всегда за тобой. На истину не претендую. Желаю больших успехов в творческих поисках. Анатолий Сутугин | | Благодарю вас, уважаемый Анатолий . Ваш вариант тоже интересен, но я подумаю ещё....Мне очень приятно, что вас моя сказка зацепила- это очень важно для меня, как автора и как человека. Всех вам благ и творческих успехов. С уважением, Лолитта. |
|
| | Я доработала это стихотворение. Спасибо вам всем за помощь. С благодарностью, Лолитта. |
|
|