Произведение |
|
Объем: 31 [ строк ]
|
|
|
|
Ёлкины иголки |
Солнце, ветер и настрой Переменчивы весной. Говорит берёзе ёлка: «Надоели мне иголки. Поменяться бы с тобой! Буду я шуршать листвой И весенние серёжки Поносить хочу немножко. Ты взамен возьми иголки, Подушись моею смолкой». «Ах,- берёза отвечает,- Перемены привлекают, Но гнездо висит на мне. Подхожу ему вполне. Пробираться сквозь иголки Моим птицам будет колко. Да и твой ведь ствол – приют, Славно там жучки живут. Наш наряд – кому-то крыша, Пусть под ней спокойно дышат. Раз пустили на постой, Отвечаем за покой» Согласилась с этим ёлка И осталась при иголках. А весна ей в утешенье Подарила украшенья. Шишечки вишнёвые, Маленькие, новые, И салатные метёлки Оживили платье ёлки. . |
|
|
Copyright: Инга Пидевич,
Свидетельство о публикации №82542 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Инга, мне показались неудачными выражения "шишечки вишневые" и "салатные метелки". Я понимаю, что здесь имеется в виду цвет упомянутых предметов, но поскольку и вишня, и салат - тоже растения, то возникает уже новый, "мичуринский" смысл .Сразу вспомнилось старое двустишие: "С дуба падают листья ясеня, Ни хрена себе, ни хрена себе!" :))) Надеюсь, Вы без обиды воспримите мое замечание, оно преследует только доброжелательную цель - устранить двойной смысл в стихотворении, адресованном детям. Получили ли Вы мой ответ на Ваше электронное письмо, сообщите пожалуйста! С пожеланием удач и успехов, М.Л. | | Здравствуйте, Марк. Спасибо за замечания. Исправлю. Ваше письмо получила и выслала Вам книжку и информацию о стоющих журналах и альманахах Германии. Надеюсь, что Вы скоро всё это получите. С наилучшими пожеланиями Инга Пидевич. |
|
|
|
|