Произведение |
|
Объем: 30 [ строк ]
|
|
|
|
Имам |
По отворотам сюртуков - почти сукровица - Закат шершавым языком, бездомный пес... И вот имам молчит, имам не молится, Закат сукровицей в его шевроны врос. Прошел от гор, от Терека, ладонями По лицам горцев , по руну отар... Прокрался городскими подоконьями, И прошептал в окно - Алла Акбар. И я проснулся, сунул ноги в прошлое, Ушел качевьем в каганат луны, Росой и костровищем вышел в горечь я, В последние записанные сны. И в трех шагах от лунного затмения Играя гривой, обернулась мгла... И в степь, в мое монгольское имение Умчалась кабылицей... И до тла Истлела на шевронах тень закатная... И над остовами дымящихся машин, Ступая в морось, в травы перекатные, Крестом и полумесяцем - один Приду к имаму, и прочту не зримое, Закрою онемевшие глаза... И отнесу, похороню в озимые, За тенью гор, за Тереками, за... Присяду на могиле, не умывшийся, Укрывшись от религий и от свар, И прошепчу - хвала тебе, родившийся, пусть легким будет путь, Алла Акбар... |
|
|
Copyright: Руслан Норов, 2005
Свидетельство о публикации №50705 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 14.09.2005 11:35 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Руслан, это - здорово! Здравствуй! Вот ты и с новыми стихами. Твой "Имам" - очень неординарная вещь, глубокая, интересная, красивая, загадочная... в чем-то, я бы сказал, симолистская. Почему-то вспомнился Блок. Закат в крови! Из сердца кровь струится! Плачь, сердце, плачь... Покоя нет! Степная кобылица Несется вскачь! Но главное - в другом. Когда читал и перечитывал "Имама", возникло ощущение, что эти строки, мысли, чувства тебе нашептал ночной голос твоих предков. Как будто ты искал какой-то очень важный для себя ответ, какое-то объяснение чего-то тебе непонятного, нового, незнакомого, объяснение каких-то призрачных печальных ощущений... Искал, и ушел за ответами в свои самые тайные, может быть, даже страшные сны. Нашел ли ты то, что искал? Нащупал ли поэтическим словом верный путь? Я не знаю, но мне показалось, что - и да, и нет. Как будто ключ привел к ключу, одна дорога к другой, новой... Таковы мои впечатления. Есть ли что-нибудь в стихотворении, что меня, как говорится, цепануло? Есть. Ну, например, я немного не уловил связи между имамом и шевронами. Ну, никак не могу выстроить ассоциативный ряд, объединяющий два таких разных семантических поля. А логику этого объединения в тексте я, прости, не увидел. И еще одна смысловая алогичность, на мой взгляд: имам, Терек, горцы, отары... и вдруг тут же - монгольское имение. С Монголией у меня ассоциируется все что угодно, но только не "Алла Акбар". Понимаешь, о чем я? Впрочем, я, как всегда, ни на чем не настаиваю, лишь высказываю свое мнение. А поэтических находок в "Имаме" очень много. Но пусть их увидят и другие читатели. Еще раз, Руслан, - здорово! Успехов тебе и... не пропадай. Пиши уже, знаешь же адрес. Андрей Бореев | | Спасибо, Андрей. Однажды я уже ответил на все заданные вопросы, потому теперь будет проще. Однажды я шел по городу, и совершенно четко, просто стопроцентно увидел, как на углу какого-то дома, на крыше стоит на коленях человек. То есть потом выяснилось, что все проще, что работяги тянут кабель или еще какой рубероид. Не важно. Для меня четко возник образ молчащего имама. Шевроны - это война, оттуда же и горящие машины. И горы и терек оттуда. А вот монгольское и степное - чисто мое, родовое. По разрезу глаз, по ощущениям крови, что ли. И есть таки связь - молитва. Мои предки молились тому же Богу, которому молчит имам горец. Возможно даже тому, которого ищу и никак не могу найти я. Пройдя через китай и монголию, Чингисхан принес с собой одну половину меня, по шевронам сегодняшнего дня пишется другая половина меня же. А не оставаться равнодушным меня научили друзья. Путанно объясняю, но уж как есть. | | Браво! На этот раз не отшутился, ответил серьезно. Взрослеешь? |
|
|
|
|