В конце 1970-х годов меня направили в загранкомандировку в Южный Йемен, тогда ещё существовала такая страна, «Народно демократичная республика Йемен» (НДРЙ). Жил и работал в городе Аден, свободном портовом городе. Все первые этажи домов в городе занимали, да и сейчас занимают, различные мелкие лавочки, в которых продавалось, практически всё! Советские командировочные в этих небольших магазинчиках надыбали хорошие японские товары, среди которых выделялись классные наручные часы. Часы были различных известных японских фирм по всему миру, типа: «Orient», «Seiko», «Casio» и ещё какие-то другие фирмы, название который я уже подзабыл. Почти у всех советских специалистов, после пребывания в стране больше года, советские наручные часы выходили из строя. Я немного разбираюсь в часовых механизмах и пробовал отремонтировать часы у своих коллег. Когда открывал часовой механизм советских часов, то обратил внимание на то, что часовой механизм просто ржавел и покрывался ржавчиной, из-за которой часы уже не могли тикать и отсчитывать время пребывания в загранкомандировке. Климат влажный, морской, сырость проникала во все щели. Дольше всех держались советские часы марки «Командирские». Но и они не выдерживали климатической нагрузки Южного Йемена больше полутора лет эксплуатации в таких жёстких условиях. Все советские специалисты, как только прилетали в командировку в Йемен, тут же, с первой зарплаты, приобретали японские часы. Видимо перед отъездом всех специалистов хорошо инструктировали и большинство уже прилетали вообще без часов. Японские часы были противоударные и не боялись влаги. С ними можно было купаться в море, не боясь, что влага попадёт внутрь. Однако советским специалистам всё равно хотелось докопаться до какой-нибудь мелочи и доказать, что товар хоть и японский, но что-то в них есть такое, не совсем качественное. Один чудик с нашего контракта, также с первой зарплаты купил навороченные японские часы фирмы «Orient». Для проверки их прочности и надёжности, положил в кастрюлю, где варился борщ. Часы испытание выдержали и продолжали показывать точное время. Это его не устроило, и он со всей дури шмякнул их об цементный пол, чтобы проверит на противоударность. Часы остановились. Радостный, что наконец-то он их доконал, на следующий день понёс их в часовую лавку, где купил, чтобы предъявить своё несогласие с их качеством. Хозяин лавки долго и упорно рассматривал часы, ничего не понимая, почему они не идут. Чудик-то их почистил, и они выглядели так же, как до покупки. Продавец заменил товар, но на следующий день тот же покупатель опять принёс сломанные часы. В этот раз чудик привёл с собой переводчика, чтобы квалифицированно, а не на пальцах, объяснить, почему он хочет опять поменять часы. Через переводчика хозяин лавки попытались выяснить, что же в этот раз случилось с часами. Оказалось, что этот чудик опять попытался их варить вместе с супом, проверяя часы на прочность и на влагопроницаемость. Видимо переварил, или пережарил. Продавец ещё раз поменял покупателю часы. Дня через два, я уже с другим коллегой, вновь зашёл в эту часовую лавку. На витрине, где были выставлены часы различных марок, на английском языке была вывешена памятка, где подробно описывались достоинство выставленные часов. В конце памятки крупными буквами, на русском языке, была приписка: "Во избежание поломки часов, категорически запрещается их варить в кастрюлях вместе с супом!" 06.12.2021 г. |