Лавушка Название... Редкое слово однозначно. А уж измененное, даже на самую капельку, сразу начинает разворачиваться в воображении. Конечно, в контексте стихотворения «лавушка» - это уменьшительно-ласкательная форма от варваризма «лав» — любовь. Впрочем, толковать можно широко, поскольку слово выдуманное, сочиненное, авторский неологизм. Как «ловушка», сознательно написанная с ошибкой, как тоненький ручеек лавы... Крался следом за мной – лучше бы не глядела – любовь разошлась пламенем, синим, оледенелым. Чернота твоих глаз пронзила тело. Первая строфа весьма хороша, очень искренняя, живая. Оледенелое синее пламя — прекрасная находка. Перифраз взгляда как пронзающей черноты глаз лично мне нравится, хотя чернота, конечно, не пронзает, она поглощает и так далее, но будем шире узких толкований. Из первой строфы становится ясно, что охотник, который крался, добычу взглядом, как минимум, настиг. Твои мощные руки обжигают холодом челюсти, заливая лав в ушко. За окном поют заморозки. А я процеживаю лаву через стих. Во второй строфе нашествие холода продолжается, уже через руки, а также заоконную погоду. Что ж, читать интересно — вторая строфа интригу добавляет: видимо, руки крепко хватанули голову зазнобы и ухо леденеет... Не мудрено, что и рифмы приказали долго жить, оставляя нам точечный ассонанс с аллитерацией (заливая лав). К сожалению, через стих процедить в этом месте лаву не удалось. Лава-лавушка бежит по клеткам-клавишам, по кромке виршей создавая шарм. Последняя захлопнулась. Это стихотворение-приключение! Да, то самое баловство. Хотя, чувствуется, ЛГ не до смеха. Более того, ей страшно. Силы, однозначно, не равны. Любовь, которая птица свободная, это не она и не здесь. У нас лавушка, которая по клеткам-клавишам. Откровенно говоря, «вирши» и «шарм» ворвались из других стилистических рядов. Впрочем то, что шарм присутствует, вполне согласна. Но это слово, увы, вошло сюда исключительно механически, за счет созвучия. Однако к содержанию. Лавушка оказалась в клетке, пойманной. То есть усвоенной, так понимаю. Пригвождена твоим нещадным взглядом, удава. Вроде мыши она оказалась. Вот, и удав появился, приполз... Испепелила меня лавушка-лава. И раскаленная лава тож... В последней строфе-однострочии холодрыга закончилась, огонь, так и не появившись, превратился в пепел. Насколько это поэзия... Полагаю, это некий сюр: все до кучи для созвучий. Да, идея проведена отлично. Форма... отсутствие наличия. Экспериментальный стих... В целом он мне понравился еще своей необычностью, но химера, она химера и есть. Надеюсь, Наталия не в обиде — ничего не могу с собой поделать, что чувствую, то и пишу. А слово «лавушка» звучит вполне нормально. Петрушка Рассовали меня по полочкам. Осталась петрушка. Первая строфа интригует. От ЛГ осталась петрушка. Что было в начале? Это ...покупка с продуктового рынка? Каждый день неизменно песню пою заводным соловьем без единого перышка. Песня без перышка или соловей без перышка ? А может, это ...перышки петрушки, которая осталась и приходится петь неизменно без этой самой петрушки? Но ясно одно: рассованная по полочкам поет соловьем. Завел – когда-нибудь надоест, недоест пресный текст. Глагол в горло, но… Недоезд. Третья строфа ясность некую содержательную вносит. ЛГ кто-то «завел» — хозяин, любимый и так далее. Далее не совсем ясно. Потому что совершенно не могу вообразить, что соловьиная песнь может надоесть. Разве что если соловей заводной, то да. А живой, нет! Он никогда не надоедает!!! Но у нас заводной — предупредили заранее. Конечно, «недоезд»! Старая песня — заезженная пластинка, одно и то же, хоть тресни, рано или поздно станет поперек горла. Это содержание считывается из сумбура образов однозначно. Познаю ли небо, попав в твой первый шкаф? Сомнительно! Небо в шкафу?! Смелое сочетание! И ведь представить эти два предмета вместе, согласитесь, непросто! Познаю ли небо, будучи впервые замужем? Так тоже можно толковать. Понятно, банально. Для кого любовь тюрьма, тюрьмой она и останется. Но есть и положительные стороны: в состоянии ограничения просыпаются спящие способности, если, конечно, удается преодолеть энергетический переход на другой уровень сознания... Ну, тут еще много что можно навоображать. А пока – тонкие ниточки вместо крылышек, и крестик над головой. Но, так понимаю: о первом шкафу лишь размышления ЛГ, а пока имеем весьма поэтический образ некоего виртуального существа. Оно вызывает умиление своей беззащитностью, еше оно летуче — это хорошо. Только петрушка осталась. Где-то там, наверху, в названии. Действительно, петрушка — что-то лохматое. Содержание меня полностью удовлетворяет. В том смысле, что на уровне ассоциативном оно пробивается. Несладка доля нашей ЛГ, и впереди ничего не ждет, разве что мечты о небе, которые в данном произведении так и останутся мечтами, конечно же. Есть люди, которые, если и могут говорить, то исключительно загадками. Здесь мы имеем что-то такое. Тайна? Да нет, скорее. Это похоже на отсутствие устраивающего ЛГ положения дел. Оно настолько невыносимо, что говорить об этом напрямую ей просто не хочется. Так я воспринимаю данные произведения. Честно: мне хочется поэзии. Делу время, потехе час. Жизнь — не потеха. А нечто достаточно сильное. Потому что лишь во встрече с несоизмеримым (с чумой) мы растем, придавая безобразному образы своими усилиями (слагая стихи). Здесь образы не появились. Пока имеем безобразное. Это как долбить по пианино, которое настроено, но... Впрочем, экспериментаторская смелость Наталии и ее фантастическое упорство в этой terra incognita лично мне импонирует. «Что есть дорога? Дороги нет! Вперед, в неизвестное!» |