Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Произведение
Жанр: Фантастика и приключенияАвтор: Александр Вирхов
Объем: 19583 [ символов ]
Тысячелетний дрейф
Глава 1.Старт.
1
Новую эру знаменуют новые свершения. То, что когда то давно было далекой мечтой, обретает очертания, форму и стремительно несется подгоняемое безудержным локомотивом именуемым - прогресс. Так вышло, что летом 2149 года человечество ступило на путь великих открытий, которые изменили в корне все то, что было раньше.
Per aspera ad astra говорится в старой латинской поговорке. Поиск разумной жизни, космическая экспансия. К этому шли долго, путь был тернист, извилист как сложный и опасный лабиринт. Не раз первооткрыватели сбивались с пути, искали новые тропы, принимали судьбоносные решения, падали на колени от бессилия, но вдохновленные великой всепоглощающей идеей поднимались вновь.
17 февраля 2114 года появилась "Международная организация исследования глубинного космоса". Ее создатель, некий Гарольд Гаррет один из бывших исполнительных директоров "Спэйс Тревел" ведомый мечтой детства - отправится за пределы солнечной системы, собрал со всех уголков планеты команду из выдающихся ученых. Здесь были специалисты из "НАСА", представители "Российского космического агентства" и многих других структур, занимающихся изучением космоса. Однако все это оставалось лишь мечтой, пока не появился один человек. Годо Юкихиро, великолепный физик, изобретатель Преобразователя частиц. На момент своего открытия ему было сорок шесть лет.
Прохладным осенним деньком он прогуливался по улице Муромати. Небо над Киото было затянуто свинцовыми облаками. Лил дождь, но это, ни сколько не мешало шествию в честь праздника Дзидай-мацури торжественно нести сквозь белую мглу тумана вызванного перепадами температуры священные паланкины, в которых, как принято было считать, теснились души Киотских императоров. Люди шли к дворцу Госе, после чего должны были вернуться обратно. Годо прикрывшись черным зонтом, наблюдал за процессией окутанной туманом.
- Годо Юкихиро - раздался голос за спиной. От неожиданности тот вздрогнул.
- Не хотел напугать вас - человек был одет в черный водоотталкивающий плащ, в правой руке он держал такой же черный зонт, левой опирался об трость, рукоятка которой была выполнена в виде изогнувшейся в прыжке кошки. Лицо, исчерченное морщинами, выдавало преклонный возраст. Отсутствие шевелюры на всей площади головы за исключением затылка и серые круги под усталыми голубыми глазами могли свидетельствовать о приверженности его к умственному труду, нежели к занятиям иного рода.
- Меня зовут Гарольд Гаррет - сказал лысый мужчина и протянул руку - возможно, вы сочтете меня промышленным шпионом и в некотором смысле будете правы, но мне необходим результат вашего труда и много больше. Хочу предложить вам пожизненную работу в моей организации.
Как он узнал? ледяной глыбой врезалась в мозг Годо пугающая мысль. Юкихиро еще никому не сообщал о своем открытии, как же он узнал?
- Не пугайтесь, я давно приглядываю за людьми вроде вас - Гаррет грустно улыбнулся - иначе нельзя, времени катастрофически мало.
Почему то эти слова, обрушившись на низкорослого японца, волной смахнули все его страхи.
- У меня есть условие - сказал он.
- Все что угодно
- Хочу взять племянника с собой, его не с кем оставить к тому же он толковый мальчишка.
Они пожали руки и еще долго стояли, изучая друг друга окутанные аурой бледного тумана и таинственности. Для всего человечества тот день был судьбоносным.
Тем временем процессия возвращалась. Священные паланкины уже летели сами собой лишь с помощью анти гравитационных плит. Люди, в желто белых одеждах вымокших насквозь плелись сзади. Годо и Гаррета уже не было на улице Муромати. Такси уносило их к домику, где Юкихиро проживал с восьмилетним племянником Кеном. Его мать погибла при родах, а отец на пятом году жизни ребенка куда - то исчез, оставив своего единственного сына на попечение старшего брата.
Вечер опустился на Киото. Дождь прекратился, и машина плавно скользила, перетекая с одной улицы на другую. Мужчины сидели в тишине, предавшись каждый своим размышлениям, а неоновые огни вывесок, мелких лавок, ресторанчиков и рекламных щитов щедро гладили их лица своими яркими цветами.
- Почему вы согласились Годо? - неожиданно спросил Гаррет.
- Сам не знаю - был ему ответ. Больше они не говорили.
Час спустя машина привезла их маленькому, но вполне крепкому домику.
- Берите только самое необходимое, всем остальным вас обеспечат… ах да, вы должны знать, мы летим в Казахстан, и у нас будет уйма работы, так что придется проститься с Японией на несколько лет, а быть может и навсегда. Гаррет выдал это вполне будничным тоном так что челюсть Юкихиро непроизвольно приоткрылась, однако не прошло и секунды как он взял себя в руки. Вздрогнув, как будто сырость закралась в душу, хотя со стороны это больше походило на то, как мокрая собака стряхивает с шерсти влагу, рассеянно кивнув себе под нос, японец побрел к дверям.
 
2
Годы спустя Годо и Гаррет стали хорошими друзьями и отцами основателями проекта "Фьорды". В детстве, Юкихиро часто бывал в Норвегии со своим отцом заядлым рыбаком. Эти воспоминания послужили вдохновением для старика. Скалистые заливы холодной страны будоражили его память всю жизнь. Необыкновенно красивые, угрюмые и туманные, они вплелись в душу, навсегда изменив ее узор.
Огромный космический корабль, который Годо шутя прозвал Тягачом строился в течение четырнадцати лет на переоборудованном, увеличенном в семнадцать раз космодроме Байконур. Шла активная подготовка к старту. Планировалось вывести его на орбиту в самом скором времени, а после ряда испытаний отправить на Марс в Фрипорт где он будет оснащен оборудованием необходимым для стыковки с космическими станциями. Кен Годо ставший молодым, перспективным инженером, наследником дяди, про себя называл корабль Сэйрю, в честь мифического лазурного дракона, охранника восточной части Киото. И все же старик Юкихиро прозвал его Тягачом неспроста. Корабль должен был служить центром сооружения куда более грандиозного. Те самые "Фьорды": семь космических станций размером с маленькую страну, которые понесут человечество в глубины космоса на поиски новых миров. Когда Сэйрю достигнет орбиты Марса, стройка перенесется в открытый космос, за двадцать лет будет создано семь автономных станций, способных вместить в себя до миллиона человек каждая.
Великая мечта Гарольда Гаррета методично воплощалась в жизнь, подхваченная всем население Земли. Генри Гаррет, сын Гарольда, с детства готовился к миссии, которую отец возложил ему на плечи. Настанет день и ему предстоит управлять всей этой махиной. Не легкая задача - осуществлять контроль за столь сложной системой, однако, Генри верил что справится, к тому же рядом всегда будет его друг и коллега Кен Годо.
3
Время неумолимо шло. Ничто не в силах было его остановить. Два года растворились как пыль на ветру, и Кен с Генри готовились отправиться в путешествие для главных испытаний Тягача. За день до отбытия, они, нарушая все запреты, решили наведаться в местный паб "Гагарин", чтобы пропустить по кружке пива. Открыв нараспашку скрипучие двери, компаньоны незамедлительно проследовали к барной стойке. Никто кроме разве что бармена не удостоил их взглядом. Веселая ирландская песенка про пьяного моряка сотрясала стены заведения. Там и здесь шумные компании голосили, один, судя по говору - англичанин, пытался отбивать чечетку, и будь он чуть трезвее, ему бы это без сомнений удалось. Его друзья, которым было по душе представление, вразнобой аплодировали и поддерживали его своими возгласами.
- Тебя можно спутать с местным - ехидно улыбаясь, выпалил Генри, отхлебнув приличный глоток темного пива. Годо действительно вполне мог сойти за казаха, круглолицый с узким разрезом глаз, лишь кожа чуть бледней выдавала в нем японца.
- Рахмет - ответствовал Кен. Пиво Генри потекло из носа подгоняемое толчками смеха.
- Очень похоже - оправившись, начал он - хотя сейчас в Казахстане, как и во всем мире по большей части разговаривают на эсперанто.
Неожиданно в углу бара кто-то заговорил с резкими нотками в голосе ничего хорошего не предвещающими. Это был малоприятного вида мужчина. Он схватил какую то девушку за руку и тянул к себе. Та безуспешно пыталась вырваться. Разговоры прекратились, все молча наблюдали, ожидая чем обернется эта сцена. Годо дернулся по направлению к парочке, но Генри удержал его за плечо.
- Остынь Дон Кихот, не стоит ввязываться.
Сбросив руку, Годо встал и направился к ним. Посетители уставились на него, а Генри заказал у бармена еще пива. Неприятный тип продолжал тянуть девушку на себя. Кен схватил его за руку. Тотчас удар сбил его с ног, второй отправил в глубокий нокаут. Наблюдая, как расправляются с другом, Генри, весело подмигнув бармену, с полупустым стаканом устремился в гущу битвы. Поверженный Годо лежал на полу, над ним склонился Неприятный тип. Кружка обрушилась на голову неприятеля, разбилась, засыпав лежащего Кена стеклом и щедро окатив пивом. Однако Неприятный тип не упал. Медленно обернувшись, он встал во весь рост, окинув Генри испепеляющим взглядом. Кулак был выкинут со скоростью пушечного ядра. Нос изменил свое текущее положение, сместился чуть правее и разразился кровавым фонтаном, который излился на лежащего в беспамятстве Кена Годо. Генри повалился рядом с другом, хватаясь за нос и грязно ругаясь. Неприятный тип громогласно рассмеялся, после чего извлек из кармана жилета белоснежный платок и преподнес кривляющемуся Гаррету.
- Классные ребята - сказал он девушке - единственные из всех кто пытался вступиться за тебя.
- В отличие от вас - продолжил здоровяк, одарив аудиторию взглядом, обильно наполненным презрением - они мужчины.
Годо начал приходить в себя. Разрываемая болью голова покоилась на чем-то мягком. Сплюнув передние зубы, он медленно открыл затекшие глаза. Первое, что ему предстояло увидеть, было лицо девушки. Большие синие глаза, густые черные брови, чуть вьющиеся волосы, ничего более прекрасного Кен в жизни не видел. Единственное что пришло на ум глупо улыбнуться но, вспомнив о передних зубах, японец захлопнул рот на замок. Голова лежала у девушки на коленях, и это было чертовски приятно, рядом стонал и кряхтел Генри, но Кену было все равно, ангел, возвышающийся над ним, занимал все мысли. Хотелось заговорить с ней, дотронуться, проверить действительно ли она существует или это всего лишь коварная иллюзия, галлюцинация вызванная трепкой устроенной Неприятным Типом.
- Меня зовут Айрин - мелодичный голос оборвал цепочку мыслей - прости, что так вышло, этот здоровяк мой брат Артур. Она кивнула в сторону неприятного мужика, тот осклабился, обнажив ряд нестройных, но достаточно неплохо ухоженных зубов.
- Небольшая семейная ссора - продолжила девушка - он бы не посмел поднять на меня руку, и все же… впервые кто-то кроме Артура защищает меня, это так необычно… прости, как тебя зовут?
- Годо - без передних зубов слова звучали как то неестественно. Айрин, заметив пробелы у него во рту, виновато улыбнулась.
- Надеюсь, вы не заявите на Артура в полицию? - в вопросе чувствовалась мольба.
- Еще как заявим - огрызнулся Генри - чувствую себя мешком, из которого вышибли все дерьмо.
- Не слушай моего друга - сказал Годо - он остынет и успокоится… со временем.
-Спасибо - Айрин украдкой поцеловала Кена в щеку отчего Гаррет со знанием дела присвистнул. Щеки японца вспыхнули, залившись ярким румянцем.
- Нам пора - она переглянулась с братом, который до этого момента ковырял в носу мизинцем, выискивая в зарослях жестких волос новые месторождения окаменевших соплей и судя по задумчивому выражению лица, находил это занятие весьма интересным - еще увидимся!
С этими словами она сунула Кену в руку нечто шуршащее похожее на бумагу, схватила Артура в охапку и выбежала на улицу окутанную снегом и скрипучей вьюгой. Открыв сжатую в кулак ладонь, он обнаружил мятую салфетку с цифрами и словами. Айрин Уорд, Фрипорт, клиника Уоллеса. 805 -11.
4
Утром следующего дня Юкихиро и Гарольд спустили с них шкуры, при чем как заметил Генри было бы лучше освежуй их профессионалы, а не эти полоумные старики. Времени на выправление носа и установку зубных протезов не было, и друзья отправились на космодром в новом обличье. Как сказал Генри Гаррет теперь они бывалые мужики. Кен рассудил, что если не зубы то бывалым мужиком быть вполне неплохо, тем более, его радовал тот факт, что он познакомился с Айрин.
5
Поездка оказалась не долгой. Ветра почти не было, неглубокий снег застилавший дорогу еле заметно продавливался под невидимой тяжестью анти гравитационных пластин. Автомобиль плавно летел над белой кашей, лишь изредка покачиваясь, в такт возникающим на пути кочкам и неровностям. В современном мире еще оставались машины с колесами, но на них по большей части ездили ценители ретро. В Казахстане таких ценителей было немало, как казалось Генри Гаррету. Он и сам испытывал нежные чувства к подобным авто и многим другим проявлениям старины. Особенно сильно молодой человек любил книги. Те самые книги, с которых можно смахивать пыль, листать страницы, слышать шелест бумаги и ощущать ни с чем несравнимый запах. Генри терпеть не мог голокниги, и разъемы которые вживлялись в черепа людей для моментального считывания потоков информации. По возможности он читал и собирал бумажные книги, сумев к двадцати годам раздобыть солидную коллекцию. Годо же напротив, пихал в свой головной разъем карты памяти, и был весьма доволен результатом, считая увлечения Гаррета ребячеством и тратой времени.
Спустя час автомобиль остановился. Товарищи вышли и встали как вкопанные пораженные великолепием представшей перед их взорами картины. Корабль на всех производил такое впечатление. Громадный исполин вырастал из земли и упирался в небо, скрывшись под пышной шапкой облаков готовый в любую секунду взмыть ввысь. Обшивка сверкала на солнце, переливаясь, как будто корпус окружал магический ареол.
- Сэйрю - еле слышно прошептал Годо.
У трапа ожидал седой капитан Тягача Роланд Копер.
- Не предупреди меня ваши родственники, подумал бы, что пару бродяг проникли на секретный объект.
-Мы же с детства знакомы Роланд - укоризненно покачал головой Гаррет.
- У того Генри что я знал нос был в другой части лица - парировал тот.
После весьма содержательной лекции о недопустимости подобного поведения от людей, в обучение и воспитание которых вложено столь много средств и сил, Копер проводил друзей на корабль. Целую вечность их поднимал трап-эскалатор, Генри устало зевал, а Годо боявшийся высоты усиленно жмурился, стараясь не смотреть вниз. Капитан был невозмутим и лишь изредка ухмылялся, поправляя безукоризненно уложенные белоснежные усы. Когда подъем был окончен эскалатор со скрипом остановился. Годо почувствовал это и открыл глаза. Перед ним в тон обшивки корабля возник переливающийся люк. Через секунду он плавно заскользил вверх. За открытым проемом тускло мерцало почти прозрачное чуть сероватое силовое поле. Роланд отключил его и жестом пригласил Кена и Генри войти.
Корабль представлял собой громадину, разбитую на множество отсеков, по периметру были расположены многочисленные стыковочные шлюзы. Где то очень далеко отсюда в центральном отсеке располагался Преобразователь частиц - устройство, разработанное и доведенное до ума дядей Кена - Юкихиро основным предназначением которого было получение энергии из любой доступной материи. Год назад его наладка подошла к концу, и устройство было сдано в эксплуатацию.
Оказавшись в длинном белом коридоре, молодые люди долго вертели головами, поражаясь хитросплетениям инженерной мысли, как заметил капитан Копер, делай они это чуть резче, их шеи могли треснуть, однако потом он поправил себя, заявив, что пустые головы ничего не весят.
Друзья видели Тягач только на начальных этапах строительства, когда были детьми, потому их удивление было естественно. Всю жизнь они обучались, чтобы оказаться здесь, управлять этим небольшим, но быстро растущим миром. Роланд продолжал вести их по коридору, который вдруг оборвался у дверей лифта.
- Сначала зайдем на склад, там вам салагам выдадут снаряжение - пробурчал старик.
Склад, где они оказались чуть позже, оказался весьма интересным местом и как видно место это пустовало. Бесконечные стеллажи с различными предметами тянулись, куда-то вдаль и не было им конца. Тут было все, начиная с ящиков битком набитых консервами заканчивая скафандрами, оборудованными специальными рюкзаками для перемещения в открытом космосе. Чуть в стороне, обшитая металлической сеткой располагалась оружейная. Идеально сложенные штурмовые винтовки, гранаты и офицерские клинки притягивали взгляды друзей. И все же тут чего-то не хватало. На складе отсутствовали какие либо признаки жизни. Персонал, если он и был, куда-то исчез, и кто угодно мог пробраться сюда и поживиться всем многочисленным великолепием так щедро оставленным без присмотра.
- Гус! - взревел Копер. Тотчас в стеллаже с обмундированием, что-то зашевелилось, затем из одежды сложенной аккуратными рядами на широкой полке высунулась голова, обладающая крючковатым носом, черными кудрявыми волосами и такими же черными глазами. Голова широко улыбалась и была самую малость пьяна.
- Не кричи кэп, видишь, меня тут зажало чуток - начал оправдываться Гус.
Капитана передернуло, словно в него угодила молния. В миг утратив малые крохи человечности что в нем оставались, забыв человеческую речь он заговорил на языке который будучи один раз услышан запоминается на всю жизнь. Гус слушал, и, судя по тому, как быстро соскочил с полки, привел себя в порядок и начал выдачу снаряжения предназначенного Генри и Кену, стоявшим с открытыми ртами, сделал правильные выводы. Пока он суетливо сновал, словно маленький грызун, Копер продолжал, и монолог его становился все изощренней. Генри хмурил брови стараясь запомнить слова используемые Роландом, дабы в будущем взять на вооружение. Когда водопад слов иссяк, и все необходимое было выдано, старый капитан нажал на кнопку прибора связи рядом с дверью.
- Мостик, слушаю - донеслось оттуда сквозь шипение.
- Это Копер - сказал Роланд в прибор - Густава Берна арестовать, на его место пришлите Моу.
- Слушаюсь капитан.
Когда Коппер с Гарретом и Годо выходили, Гус с облегчением выдохнул за что был испепелен гневным взглядом старика.
6
- Помалкивайте и не путайтесь под ногами - заявил капитан Копер, когда они прошли на мостик после инструктажа экипажа. Одевшись в темно синие комбинезоны со светоотражающими полосками, в которых ходили окружающие Кен и Генри все равно выделялись в общей суматохе, будто камни в середине стремительной реки. Кресло командира, вмонтированное в пол, пустовало. Роланд уселся в него со всем достоинством, которое сумел на себя напустить.
- Помощник! - вскрикнул он настолько внезапно, что друзья разом вздрогнули, после чего у обоих заложило уши. Тощий, сутулый субъект возник пред капитаном, что-то отрапортовал и, получив указания, отправился раздавать команды другим членам экипажа. Через некоторое время приготовления были закончены, все, включая Гаррета и Годо, расселись по местам, пристегнулись, началась проверка многочисленных систем управления. Получив от каждого, доклад о полной исправности и готовности, Копер довольно кивнул.
- Приготовиться к пуску Преобразователя частиц - гаркнул он.
7
Земля затрещала по швам. Столпы белого дыма окутали космодром. Тягач покидал землю. Махина неслась ввысь готовая вот вот рухнуть. Еще чуть чуть… совсем немного молился про себя Юкихиро наблюдающий из смотрового зала космодрома. Прошло немало времени, прежде чем корабль скрылся высоко в небе, превратившись в крошечную точку.
- Получилось - выдохнул он.
Copyright: Александр Вирхов, 2015
Свидетельство о публикации №349661
ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 06.12.2015 12:06

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта