Произведение |
|
Объем: 7 [ строк ]
|
|
|
|
Зимняя ночь |
Ночь чернявая звезды вылила На небесный свод. Белой лилией Расцвела луна. Тонким кружевом Расплели ветра косы вьюжные. Древней магией околдованы Спят деревья, снегами скованы. С благодарностью моим добрым критикам Анатолию Ферафонтову, Ивану Жуковскому и Павлу Еготинцеву за науку. |
|
|
Copyright: Дениза Мун, 2017
Свидетельство о публикации №349554 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 26.02.2017 12:41 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Сожалею, что до сей поры с Вами не знаком. – Всю перечитаю! | | Так давайте познакомимся) Буду рада творческому общению и критике. | | ДАВАЙТЕ – С ткрытой душой "ЗА" |
|
| | Я Денизе вместо брата, Возраст прячу в бороде. У Денизы нет девиза. Есть сверхмощный генератор Сверхъестественных идей. | | Есть люди-Солнца. Они сияют в душу, заставляя ее улыбаться. Спасибо, Иван, за улыбку! |
|
| | Мне показалось, Дениза, что последние две строки как-то не "привились" к общему черенку. А если вот так: "Спят деревья в шубы кутаны, снегом скованы, словно путами". Но это всего лишь мнение рифмоплёта... | | Это не всего лишь. Это весьма душистая приправа, придающая пикантность сему блюду. Спасибо. Воспользуюсь этим соусом без зазрения совести)) | | Давно данное мне - не в ощущениях! - филологическое образование позволяет размышлять следующим образом: в рус.языке есть оба глагола - "укутать" и "кутать", имеющие и возвратные формы. В первом случае приходят на ум незабвенные строки: "Мороз снежком укутывал, смотри - не замерзай"... Во втором: кутать, кутаться, значит - утеплять, утепляться. Рад, что моя пряность пришлась по вкусу вашему новому блюду. |
|
|
|
|