Донна Анна: Под этой башней – море, и небо за окном. Вы связаны, и вскоре отправитесь на дно. Прощайтесь «дон Гетера» с виолой и вином. И с вашей черной верой Под черным domino* Дон Жуан: Не руками – мелодией грусти прикоснитесь к рабу своему. Он глаза обреченно опустит…, и согласен в любую тюрьму. Оправдать? Если будет угодно. Только, я этим часом познал, что впервые мне всё инородно то, чем занят был мой приживал. Донна Анна: Увяз хваленый мачо в сетях своей вины. Король вам друг? И значит - он вашей стороны. Гоню обоих в пекло, пред спуском тетива. Не поздно ли на светлых постелях почивать. Дон Жуан: Суета никогда не прокиснет. Знать моя череда к палачу. Пусть ценой, даже, собственной жизни - удержать вас от злобы хочу. Командора я ранил смертельно на дуэли... И все ж – виноват: и унынье мое беспредельно, и гремит на душе камнепад. Донна Анна: Дон Жуан на распутье? О, Боже! Или даже в пути в монастырь? Эта музыка змейкой по коже в одичалые рвется кусты. Нету сил от ликующей смуты покаянную песнь побороть... Я - прощаю... Снимаю с вас путы… И кляну разбудившего плоть. Дон Жуан: У страсти нет разврата. Единственный расчет и вера в то, что завтра я буду поглощен прекраснейшим туманом… А вот и мой кинжал! Заждался донну Анну. Ну, что ж, прощай ханжа… Донна Анна: …???!!! Дон Жуан: Я весь – сплошная рана, я - лошадь от Дали. Но вижу - донна Анна еще не прочь любить. И, вознеся охоту, второй раз отдалась… Донна Анна: Нет! Завтра на работу! Ложись под стенку… Вась? *Длинный плащ |