Автор:JOHN DONNE/1572-1631/ Перевод с английского Виктории Бурштейн. Пойди!Поймай звезду,что падает с небес!Добудь мне корень Мандрагора! Скажи мне-где мои ушедшие года?Иль кто разрушил дьявольские стопы? Ты научи -как насладиться пением Русалки?Как жалом зАвисти,вдруг,друга не убить? И как узнать-где дует ветер чести?И как увидеть то,чего на самом деле нет? Иди хоть 10 тысяч лет,пока твоих волос коснётся седина. Когда вернёшься,увидев все небылицы света,то поклянёшься,что нигде нет справедливости и чести А если,вдруг,найдёшь их,то дай мне знать! Но даже если это будет дверью рядом,но даже если это будет Правда, Какой бы сладкой ни была б там жизнь,ТУДА Я НЕ ПОЙДУ! Ведь, пока я допишу строку,я знаю ПРАВДА СТАНЕТ ЛОЖЬЮ! |