Произведение |
|
Объем: 20 [ строк ]
|
|
|
|
Царь Соломон и др. |
Царь Соломон имел немало жён... Да что немало! Скажем прямо - много. Во всех делах он был угоден Богу, Великим мудрецом провозглашён. Но знаем мы из Ветхого Завета, Что некий перстенёк мудрец имел, На нём три слова вырезать велел: "Пройдёт и это!" Пройдет юнца несчастная любовь, И в этом божие благословенье, Всё смоет вод весеннее теченье, И сердце для любви готово вновь! Когда Фортуна дарит нам букеты И льстивый хор осанну нам поёт, Куда полезней думать наперёд: "Пройдёт и это"! Увы, слова "всегда" и "никогда" Нелепы в этой жизни быстротечной. Удача, слезы, счастье - всё невечно... Один театр вечен, господа! |
|
|
Copyright: Вера Трофимова, 2011
Свидетельство о публикации №261976 ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: 01.07.2011 14:19 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | Уважаемая Вера! За серьёзную тему Вы взялись! И, надо сказать, Вам удалось поведать о Царе Соломоне КОЕ-ЧТО... Да, его изречения много веков назад стали крылатыми. Вы осветили самую толику его великих заслуг. Среди прочих, необходимо прежде всего сказать о том, что именно ОН построил ВЕЛИКИЙ ХРАМ, хотя были все предпосылки к тому, что ХРАМ построит его великий отец - Царь Давид. Не лишне было бы сказать и его заслугах как СПРАВЕДЛИВОГО СУДЬИ (достаточно вспомнить случай с двумя матерями, делившими ребёнка...) А, значит, и стих надо было называть не так ОБЪЁМНО... Прежде, чем писать на такие серьёзные темы, я стараюсь больше почитать источники, полистать хотя бы страницы энциклопедии, чтобы побольше узнать о таких великих людях. Успехов Вам - от всей души! | | Уважаемая Фрида, спасибо за столь развернутый отзыв. Уверяю Вас, что о царе Соломоне мне известны все перечисленные Вами сведения, хотя бы потому что я преподавала историю Израиля несколько лет. Но в этом стишке, который вообще-то песня, я и не думала затрагивать "Серьезную Тему". Это просто о театре. Это - шутка. Я искренне сочувствую людям, которые относятся к шуточным и легким стихам столь серьезно. Есть замечательная книга "Дао Винни Пуха" американского писателя Бенджамена Хоффа. Уверена, что некоторые типы, описываемые в этой прелестной и остроумной книге, будут Вам не чужды. С уважением, | | Дорогая Вера! То, что ВЫ знаете, это великолепно! Но, вынося на суд читателя свои произведения, мы пытаемся ИМ дать какую-то информацию, чему-то научить... В данном случае я не собиралась Вас поучать, а отозвалась, как рядовой читатель. Не увидев никакого намёка на то, что ЭТО - ШУТКА (разве что МНОГОЖЕНСТВО? Так это в то время было ПОЗВОЛЕНО Всевышним!), я решила, что это - серьёзное произведение, раз оно находится не в юмористическом разделе, а участвует в таком серьёзном конкурсе... Вы уж простите меня - я не преподаватель, но историю Израиля, поверьте, знаю не понаслышке... Пожалуйста, не обижайтесь: мы все здесь друг у друга учимся, не правда ли? Успеха Вам в конкурсе! С искренним уважением | | О Господи, я и не знала, что конкурс такой серьезный... Ну ладно, все-таки снимать с конкурса пока погожу. Пускай почитают! И я желаю Вам удачи и всяческих успехов. |
|
|
|
|